Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-04-26@07:43:40 GMT
۲۵۷ نتیجه - (۰.۰۰۴ ثانیه)

جدیدترین‌های «فارسی رایزنی»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
    به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، «سید روح الله حسینی» رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کابل با مسئولان آموزشی دانشگاه فردوسی مشهد و سرپرست اداره آموزش زبان فارسی به غیر فارسی این دانشگاه دیدار و گفت وگو کرد. در این دیدار با اشاره به ظرفیت‌های دانشگاه فردوسی مشهد در ارائه خدمات آموزش تخصصی زبان فارسی به غیرفارسی زبان، تفاهمنامه همکاری میان رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در افغانستان با اداره آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان به امضا رسید.  ضرورت آموزش زبان فارسی به دانشجویان غیر ایرانی از جمله اولویت های سامان بخشی به دانشجویانی است که قصد ادامه تحصیل در دانشگاههای جمهوری اسلامی ایران را دارند. حسینی در این دیدار گفت رایزنی فرهنگی...
    رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا در راستای فعالیت‌های انتشاراتی خود برای اولین بار مجموعه‌ای از ضرب المثل‌های فارسی انتخابی برگرفته از کتاب امثال و حکم استاد علی اکبر دهخدا را به همراه معادل ایتالیایی آن با همکاری مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در قالب طرح ترجمه از فارسی به سایر زبان‌ها (TOP) ترجمه و وارد بازار نشر کرد. معرفی ادبیات ایران اسلامی از عمده‌ترین فعالیت‌های رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا به شمار می‌رود. برگزاری ۵۸ دوره آموزش زبان فارسی در ایتالیا و موفقیت چشمگیر آن در جذب مخاطب ایتالیایی به خوبی بیانگر عملکرد خوب این نمایندگی در سنوات گذشته است. حمایت از ترجمه و چاپ ادبیات...
    پورپزشک در جمع دانشجویان زبان فارسی دانشگاه بلگراد با اشاره به فجایع غزه، گفت: هیچ انسان باوجدانی نمی‌تواند از کنار این درد عظیم و جنایات بی‌سابقه علیه مردم مظلوم غزه بخصوص کودکان و بیماران بی تفاوت بگذرد. به گزارش ایران اکونومیست،جمعی از دانشجویان زبان فارسی در دانشگاه بلگراد به همراه صفری، استاد زبان فارسی از رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در صربستان بازدید و با امیر پورپزشک، رایزن فرهنگی دیدار و گفت‌وگو کردند. پورپزشک با اشاره به سابقه حضور فرهنگی در صربستان و تشریح فعالیت‌های رایزنی فرهنگی ایران در زمینه‌های مختلف در خصوص دوره‌های برخط بنیاد سعدی، اعطای فرصت‌های مطالعاتی، حمایت از فعالیت در زمینه تولید محتوا  در فضای مجازی برای معرفی ایران توضیحاتی داد. وی اظهار کرد: آموزش زبان...
    سفیران جمهوری اسلامی ایران و مصر طی دیداری در محل سفارت مصر در کویت آخرین تحولات بحران غزه و مقاومت دلیرانه ملت فلسطین را مورد بحث و تبادل نظر قرار دادند. به گزارش ایسنا ، محمد توتونچی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در کویت ضمن تبیین مواضع و نگاه جمهوری اسلامی نسبت به مسأله فلسطین گفت : حق تعیین سرنوشت و احترام به حقوق بنیادین مردم تحت اشغال جزو قواعد بین المللی است که در منشور ملل متحد به رسمیت شناخته شده است ولی امروزه ساکنان بومی فلسطین گریبانگیر جنایت ، نسل کشی و تحقیر رژیم اشغالگر است . وی افزود: مقاومت ملت فلسطین در برابر اشغالگری در پی نقض فاحش حقوق بشر و هتک حرمت نخستین قبله مسلمانان یک...
    به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب به نقل از سفارت ایران در بلگراد، این مراسم با حضور ده‌ها نفر از دانشجویان و علاقمندان زبان و ادب فارسی و فرهنگ ایرانی در مؤسسه پژوهشی توسعه فرهنگ صربستان با حمایت رایزنی فرهنگی و مرکز مطالعات فارسی دانشگاه بلگراد برگزار شد. همچنین در این مراسم کتاب از گزیده اشعار شاعران معاصر ایران بعد از انقلاب اسلامی که با حمایت رایزنی فرهنگی توسط انتشارات اوکرونیا منتشر شده است، رونمایی و مترجمان آن «پتار یاناچکوویچ» و «الکساندر دراگویچ» درباره شعر معاصر ایران سخن گفتند. انتهای پیام/
    به گزارش «تابناک» به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، در این نشست مجازی، مهدی نیکخواه قمی، رایزن فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در یونان، شهروز فلاحت پیشه، معاون امور بین الملل بنیاد سعدی، زهرا سالمی، کارشناس میز یونان، سیدعلی موسوی زاده، مدیر ارزیابی عملکرد و انتشارات، امیر احمدی، مدیر آموزش معاونت آموزش و پژوهش، کبری باباشمس، کارشناس معاونت بین الملل و ثریا خرمی، رئیس گروه ارزیابی و عملکرد بنیاد سعدی حضور داشتند. در این نشست مجازی ابتدا رایزن فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در یونان به گزارشی از وضعیت زبان فارسی در این کشور پرداخت و گفت: در سال‌های گذشته، نیاز دستیابی به شغل باعث می‌شد تعداد متقاضیان زبان فارسی در رایزنی فرهنگی افزایش یابد، تعداد کنونی...
    به گزارش خبرگزاری مهر، نشست مجازی با بررسی موضوعاتی همچون «اهمیت بنیاد سعدی به بحث زبان و ادبیات فارسی و آموزش و گسترش آن در یونان»، «امکانات بنیاد سعدی در برگزاری دوره‌های آموزشی» و «انتشار کتاب و دسترس بودن منابع» برای توسعه و بهبود آموزش و گسترش زبان فارسی در یونان، برگزار شد. مهدی نیکخواه قمی رایزن فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در یونان، شهروز فلاحت پیشه معاون امور بین الملل بنیاد سعدی، زهرا سالمی کارشناس میز یونان، سیدعلی موسوی زاده، مدیر ارزیابی عملکرد و انتشارات، امیر احمدی، مدیر آموزش معاونت آموزش و پژوهش، کبری باباشمس، کارشناس معاونت بین الملل و ثریا خرمی، رئیس گروه ارزیابی و عملکرد بنیاد سعدی در این‌نشست مجازی حضور داشتند. در ابتدا رایزن فرهنگی...
    به گزارش خبرگزاری مهر، به منظور توسعه و بهبود آموزش و گسترش زبان فارسی در کشور تونس، نشست مجازی بررسی موضوعاتی کلاس‌های حضوری و مجازی در دانشگاه‌های این کشور و کلاس‌های رایزنی فرهنگی ایران برگزار شد. در این نشست مجازی هادی آجیلی، رایزن فرهنگی ایران در تونس و نماینده بنیاد سعدی در این کشور، شهروز فلاحت پیشه، معاون امور بین الملل بنیاد سعدی، زهرا عامری، رئیس گروه کانون‌های اساتید و دانش آموختگان و کارشناس حوزه آفریقا و عربی، سیدعلی موسوی زاده، مدیر ارزیابی عملکرد و انتشارات و امیر احمدی، مدیر آموزش معاونت آموزش و پژوهش بنیاد سعدی و شهناز احمدی قادر، مدیر امور استادان زبان فارسی حضور داشتند. در این نشست ابتدا عامری گفت: از چند سال قبل رایزنی فرهنگی...
    مسعود احمدی‌افزادی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بلغارستان ضمن بازدید از دانشکده شرق شناسی و گروه ایران‌شناسی دانشگاه صوفیه با پانف، رئیس دانشکده شرق شناسی این دانشگاه دیدار و گفتگو کرد. احمدی‌افزادی در سخنانی، با قدردانی از فعالیت‌های انجام شده در حوزه ایران و اسلام و زبان و ادبیات فارسی گفت: میراث تمدن ایرانی متعلق به جهان فرهنگ و تمدن است و محدود به جغرافیا نمی‌شود. رایزن فرهنگی کشورمان تأکید کرد: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ارزش بسیاری به مقوله ایران‌شناسی و معرفی فرهنگ و تمدن ایرانی اسلامی و نیز گسترش تمدنی ایران در دوران کنونی دارد. اعزام دانشجویان ایران‌شناسی بلغارستان به ایران وی افزود: زبان و ادبیات فارسی به عنوان یک میراث جهانی نقش برجسته‌ای در معرفی بزرگان...
    بنابه پیشنهاد رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و با همکاری دانشکده فلسفه دانشگاه سارایوو، زبان فارسی برای دانشجویان شرق شناسی این دانشگاه اجباری شد. - اخبار فرهنگی - به‌گزارش خبرگزاری تسنیم، بنابه پیشنهاد رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و با همکاری دانشکده فلسفه دانشگاه سارایوو، کلاس‌های آموزش زبان فارسی به صورت دو واحد اجباری برای دانشجویان شرق شناسی سال‌های اول تا پنجم به مدت سه روز در هفته برگزار می‌شود.طبق مقررات دانشگاه سارایوو، مدرسین زبان‌های خارجی باید از اتباع کشور مبداء و مقیم بوسنی و هرزگوین باشند و دارای مدرک معتبر مرتبط از کشور خود یا فارغ التحصیل دانشگاه سارایوو باشند. با لحاظ کردن این شرایط، خانم افسانه رضایی، از ایرانیان مقیم بوسنی و هرزگوین و فارغ التحصیل مقطع کارشناسی...
    به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در قرقیزستان، تعداد ۹۸ جلد کتاب در حوزه زبان و ادبیات فارسی، ایرانشناسی و آموزش زبان فارسی به کتابخانه ملی این کشور اهدا شد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، در راستای ارتقای همکاری‌های دوجانبه رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و کتابخانه ملی قرقیزستان و تجهیز مرکز ایرانشناسی فردوسی، تعداد 98 جلد کتاب در حوزه زبان و ادبیات فارسی، ایرانشناسی و آموزش زبان فارسی به این کتابخانه اهدا شد.ابوذر طوقانی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در قرقیزستان در این برنامه که با حضور خانم نورجان ایمان قول اوا، رئیس کتابخانه ملی قرقیزستان صورت پذیرفت، در خصوص فعالیت‌های پیش رو و برنامه‌های پیش بینی شده برای اجرا در هفته‌های آتی با وی...
    به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، در این مراسم که در محل اتاق ایرانشناسی دانشگاه نومل برگزار شد، رایزنی فرهنگی ایران در اسلام آباد، ضمن تجلیل از فارغ التحصیلان برتر گروه‌ زبان و ادبیات فارسی دانشگاه‌ زبان های خارجی نومل، نسبت به اعطای بورسیه تحصیلی رشته زبان و ادبیات فارسی به دو نفر در مقطع تحصیلی دکترا در یکی از دانشگاه های‌ ایران برای سال تحصیلی جدید اقدام کرد. "احسان خزاعی" رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در پاکستان طي سخناني در این مراسم گفت: علیرغم این که اعطاء بورسيه تحصيلي به دانشجويان برتر رشته زبان فارسی همواره در دستور کار قرار دارد ولی مدتی بود بخاطر شيوع ویروس كرونا، اعطاء بورسیه نیز به صورت موقت متوقف شده...
    رایزنی فرهنگی ایران با اشاره به اعطای بورسیه تحصیلی در مقاطع تحصیلات تکمیلی زبان و ادبیات فارسی ویژه نخبگان این رشته در عراق ان امر را موجب کادرسازی آموزشی و پژوهشی برای دانشگاه‌های این کشور دانست. به گزارش ایران اکونومیست از روابط عمومی بنیاد سعدی، با پایان سال تحصیلی در عراق و اعلام نمرات درسی و صدور مدارک تحصیلی فارغ التحصیلان دانشگاه‌های عراق، رایزنی فرهنگی ایران در بغداد، ضمن تجلیل از فارغ التحصیلان برتر گروه‌های زبان و ادبیات فارسی دانشگاه‌های دولتی و نمونه عراق، نسبت به اعطای بورس در مقطع تحصیلی بعدی در دانشگاه‌های ایران برای سال تحصیلی جدید اقدام کرد. محمدجواد نجفی با حضور و سخنرانی در جمع این فارسی‌آموزان نخبه دانشگاهی، ادامه تحصیل آنان در مقطع کارشناسی ارشد...
    به گزارش خبرگزاری مهر، با پایان سال تحصیلی در عراق و اعلام نمرات درسی و صدور مدارک تحصیلی فارغ التحصیلان دانشگاه‌های عراق، رایزنی فرهنگی ایران در بغداد، ضمن تجلیل از فارغ التحصیلان برتر گروه‌های زبان و ادبیات فارسی دانشگاه‌های دولتی و نمونه عراق، نسبت به اعطای بورس در مقطع تحصیلی بعدی در دانشگاه‌های ایران برای سال تحصیلی جدید اقدام کرد. محمد جواد نجفی، مسئول بخش علمی‌دانشگاهی و زبان‌فارسی رایزنی با حضور و سخنرانی در جمع این فارسی‌آموزان نخبه دانشگاهی، ادامه تحصیل آنان در مقطع کارشناسی ارشد در دانشگاه‌های ایران را ارزشمند و فرصتی گران‌بها ارزیابی کرد و به داوطلبان گفت: از همین حالا مطالعات خود در حوزه زبان و ادبیات فارسی را بیش از پیش غنی کنند و تنها به...
    به گزارش خبرگزاری مهر، امتحانات پایان ترم بهاری آموزش زبان فارسی، در محل رایزنی فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در ترکمنستان برگزار شد. در این امتحانات که به صورت کتبی و شفاهی برگزار شد، فارسی آموزان در پنج سطح مقدماتی، متوسطه، پیشرفته، عالی و ترجمه، آموزه‌های خود را در معرض سئوالات مطرح شده قرار دادند تا درصورت موفقیت در فراگیری زبان فارسی به سطوح بالاتر وارد شوند. آموزش زبان فارسی یکی از فعالیت‌های اصلی و ریشه‌دار رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ترکمنستان است که در چارچوب ارتباطات خوب فرهنگی دو کشور همسایه صورت می گیرد. کد خبر 5518977 محمد آسیابانی
    مراسم گرامیداشت روز معلم و پاسداشت یاد و خاطره استاد شهید مرتضی مطهری با حضور فارسی آموزان و معلمان زبان فارسی درسالن اجتماعات رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عشق آباد برگزار شد. در این مراسم که روز سه شنبه / ۱۳ اردیبهشت/ با تلاوت آیاتی از کلام الله مجید آغاز شد، نوید رسولی رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران و نماینده بنیاد سعدی در ترکمنستان ضمن تبریک این روز به همه معلمان بویژه معلمان زبان فارسی رایزنی فرهنگی و با اشاره به فلسفه نام گذاری این روز به روز معلم در ایران که مصادف با سالروز شهادت استاد شهید مرتضی مطهری است، گفت: «روز معلم به خاطر معلم بزرگ و مبارز خستگی ناپذیر و دانشمند و فقیه عالی مقام،...
    همزمان با روز بزرگداشت حکیم عطار نیشابوری، مدرک فارغ‌التحصیلی دوره آموزش زبان فارسی به ۱۱ نفر از فارسی‌آموزان رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در یونان اعطا شد. به‬ گزارش‬ ایران اکونومیست و به نقل از روابط‬ عمومی‬ بنیاد‬ سعدی، در ابتدای نشست مهدی نیکخواه قمی، رایزن فرهنگی ایران‬ و‬ نماینده‬ بنیاد‬ سعدی‬ در یونان‏ با اشاره به اهمیت پاسداشت نام و یاد بزرگان عرصه زبان و ادب فارسی گفت: بزرگان و مفاخر ادبی با روایت هنرمندانه داستان‌ها در قالب نثر و نظم، گنجینه عظیمی از حکمت و معرفت را به مخاطبان خود منتقل می‌کنند. یکی از ویژگی‌های مهم شعر عطار نیز همین قصه‌گویی است. در مجموع، در مثنوی‌های عطار هزاران حکایت و داستان روایت شده که در عین شیوایی...
    سرپرست رایزنی فرهنگی ایران در لبنان با جمعی از استادان زبان فارسی به‌مناسبت سال جدید و همچنین برنامه‌ریزی برای توسعه فعالیت‌های زبان فارسی در این کشور دیدار کرد. ‌به گزارش ایران اکونومیست و به نقل از روابط‌عمومی بنیاد سعدی، سیدمحمدرضا مرتضوی، سرپرست رایزنی فرهنگی ایران در لبنان در این دیدار بعد از تبریک سال نو، درباره اهمیت زبان فارسی صحبت کرد. او گفت: در زمینه گسترش زبان فارسی باید به مرحله‌ای برسیم که منابع مهم علمی به زبان فارسی تدریس شود؛ لذا جهت بهره‌برداری از آن اشخاص باید زبان فارسی را بیاموزند. رایزنی فرهنگی ایران در لبنان ضمن تشکر از حضور استادان در این جمع، بیان کرد: یکی از دریچه‌های ورود به دریای کهنِ فرهنگ و تمدن غنی...
    به گزارش خبرنگار مهر، تازه‌ترین قسمت از مجموعه یادداشت‌های غیراداری پرویز قاسمی، رایزن فرهنگی ایران در قرقیزستان به ارائه گزارشی آماری از فعالیت‌های سه ماه نخست این رایزنی در سال ۱۴۰۰ اختصاص دارد. او همچنین گزارشی نیز از وضعیت اجتماعی قرقیزستان در سه ماهه نخست سال را ارائه داده است. این یادداشت را که تاریخ نگارشش برای ۳۱ خرداد ۱۴۰۰ است، در ادامه بخوانید: این چهارمین یادداشت من در سال ۱۴۰۰ است. در دو سال گذشته یعنی سال‌های ۹۹ و ۹۸ ثبت مشاهدات میدانی و تجربیات دیدارها و ملاقات‌ها؛ بازدیدها؛ فعالیت‌ها و نیز خاطرات و برداشت‌ها در قالب یادداشت‌های ماموریت فرهنگی در قرقیزستان تقریبا بطور مرتب انجام شده و خبرگزاری وزین مهر هم به‌خوبی این یادداشت‌ها را پوشش داده است....
    به گزارش ایرنا از رایزنی فرهنگی ایران در توکیو، در ترم جدید از نوزدهمین دوره (ششمین دوره مجازی) کلاس های آموزشی ویژه بزرگسالان و همچنین سومین دوره آموزشی ویژه کودکان و نوجوانان ایرانی-ژاپنی که با استقبال علاقه مندان به زبان و فرهگ فارسی و فرهنگ دوستان ژاپنی مواجه شد  ۱۱۲ زبان آموز حضور دارند. حسین دیوسالار رایزن فرهنگی کشورمان در ژاپن با اعلام این خبر افزود: خوشبختانه با اطلاع رسانی انجام شده و برگزاری منسجم برنامه های آموزشی به همراه منابع درسی مناسبی که از سوی بنیاد سعدی در اختیار قرار می گیرد، در این دوره نیز شاهد حضور گسترده علاقه مندان به زبان فارسی هستیم و علاوه بر توکیو، مخاطبانی از استان های دیگر همچون کیوتو،...
    در ادامه برگزاری سلسله دوره‌های آموزشی زبان و ادبیات فارسی و با وجود شرایط کرونایی، دوره آموزش مجازی و برخط از سوی رایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن آغاز شد. به گزارش ایسنا به نقل از رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، نوزدهمین دوره (ششمین دوره مجازی) کلاس‌های آموزشی ویژه بزرگسالان و همچنین سومین دوره آموزشی ویژه کودکان و نوجوانان ایرانی-ژاپنی، با استقبال علاقه‌مندان و فرهنگ‌دوستان ژاپنی و حضور ۱۱۲ نفر از فارسی‌آموزان برای ترم جدید آغاز شد.   حسین دیوسالار رایزن فرهنگی کشورمان در ژاپن با اعلام این خبر افزود: خوشبختانه با اطلاع‌رسانی انجام‌شده و برگزاری منسجم برنامه‌های آموزشی به همراه منابع درسی مناسبی که از سوی بنیاد سعدی در اختیار قرار می‌گیرد، در این دوره نیز...
    به گزارش حوزه بین الملل خبرگزاری تقریب،  حسین دیوسالار، رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن از انتشار ترجمه ژاپنی کتاب «داستان راستان» از سوی رایزنی فرهنگی ایران در توکیو و با مشارکت انتشارات «پائو» در راستای توسعه همکاری‌های فرهنگی بین‌المللی خبر داد. در جریان دیدار حسین دیوسالار، رایزن فرهنگی کشورمان در ژاپن با یاسوناکا، رئیس مجموعه فرهنگی و انتشاراتی پائو در ژاپن، قرارداد همکاری چاپ و انتشار کتاب «داستان راستان» که به زبان ژاپنی ترجمه شده است، به امضا رسید. بنا به اعلام سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، دیوسالار در این زمینه، اظهار کرد: با توجه به وجود خلأ محتوایی به زبان ژاپنی برای علاقه‌مندان و فرهنگ دوستان ژاپنی، رایزنی فرهنگی با مشارکت طرف‌های ژاپنی و برخی از ایرانیان علاقه...
    به گزارش روز چهارشنبه ایرنا از رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، بر پایه این قرارداد که امروز میان "یاسو ناکا" رئیس مجموعه فرهنگی و انتشاراتی پائو در ژاپن و حسین دیوسالار رایزن فرهنگی کشورمان در توکیو امضاء شد، طرف ژاپنی سرمایه گذاری برای ترجمه ژاپنی این کتاب و نیز توزیع آن در شبکه کتاب این کشور را به عهده گرفته تا کتاب در اختیار علاقه مندان و مخاطبان فرهنگ دوست قرار گیرد.  حسین دیوسالار رایزن فرهنگی ایران در این زمینه گفت: با توجه به وجود خلاء محتوایی منابع فارسی به زبان ژاپنی برای علاقه مندان و فرهنگ دوستان ژاپنی، رایزنی فرهنگی با مشارکت طرف های ژاپنی و برخی ایرانیان علاقه مند، از سال ۱۳۹۷ تاکنون ۱۵ عنوان کتاب و مجله...
    هجدهمین دوره سلسله آموزش زبان و ادبیات فارسی توسط رایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن، با استقبال علاقه‌مندان ژاپنی به پایان رسید. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم،‌ هجدهمین دوره سلسله آموزش زبان و ادبیات فارسی توسط رایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن، با استقبال علاقه‌مندان ژاپنی به پایان رسید. در این دوره آموزشی که 109 نفر از فارسی‌آموزان و علاقه‌مندان ژاپنی در مقطع بزرگسالان حضور داشتند، ضمن آنکه دوره ویژه کودکان و نوجوانان نیز به صورت مستقل برگزار شد و در مجموع، 120 فارسی‌آموز دروس مربوط را دریافت کردند.حسین دیوسالار، رایزن فرهنگی کشورمان در ژاپن، در این زمینه گفت: در این دوره نیز همچون گذشته، برگزاری کلاس‌های آموزشی با استقبال فراوان علاقه‌مندان ژاپنی...
    پنجاه و سومین دوره آموزش زبان فارسی (ششمین دوره مجازی) در ایتالیا آغاز شد. به گزارش ایسنا و به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، محمدتقی امینی، رایزن فرهنگی ایران در رم در مراسم گشایش نخستین جلسه دوره جدید آموزش زبان فارسی، ضمن تشریح فعالیت‌های این نهاد، آموزش زبان فارسی و شناساندن فرهنگ کشور «ایران اسلامی» به مخاطبان ایتالیایی را یکی از مهم‌ترین فعالیت‌های این رایزنی دانست. او افزود: ایران و ایتالیا دارای دو فرهنگ و تمدنِ غنی و پرقدمت هستند. «شاهنامه» کتاب اسطوره‌های ایرانی است. زبان فارسی بالندگی خود را مدیون شاهنامه فردوسی می‌داند و به همین دلیل است که نام فردوسی با ماندگاری زبان فارسی گره خورده است. زبان، یکی از ابزارهای مهم برقراری ارتباط و انتقال...
    به گزارش گروه فرهنگی ایرنا، بر اساس خبر رسیده از رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، در ادامه برگزاری دوره‌های آموزش زبان و ادبیات فارسی از سوی رایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن و با استقبال و رشد ۸۴ درصدی حضور کودکان و نوجوانان فارسی‌آموز، دومین دوره ویژه این گروه سنی در فضای مجازی در ژاپن پایان یافت. حسین دیوسالار رایزن فرهنگی ایران در این‌باره گفت: با توجه به علاقه‌مندی برخی از والدین مبنی بر اجرای دوره‌های آموزشی ویژه کودکان و نوجوانان علاقه‌مند به‌صورت مستقل از بزرگسالان و در دوره‌های فشرده، رایزنی فرهنگی، دومین دوره را که با رشد حضور این گروه سنی همراه بوده‌است، به‌صورت جداگانه برگزار کرد و با شرکت ۱۱ تن از کودکان ایرانی-ژاپنی و افغانستانی، این...
    به گزارش روز دوشنبه ایرنا از رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، اِیکو  کرینو در سال ۱۹۹۱ (۱۳۷۰) در رشته زبان فارسی از دانشکده زبان های خارجی دانشگاه مطالعات خارجی توکیو فارغ التحصیل شده و در شرکت موتورسیکلت‌سازی کاوازاکی به فعالیت مشغول شد.   وی که اهل "هوکایدو" است و به زبان فارسی تسلط دارد، اولین خانمی است که تاکنون به ریاست این مجموعه به عنوان یکی از چهار شرکت بزرگ و برتر ژاپنی در سطح جهانی شامل هوندا، یاماها، سوزوکی و کاوازاکی منصوب شده است. رایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی ایران در ژاپن نیز علاوه بر دانشگاه های زاپنی، دوره های آموزش زبان فارسی را در دو سطح جداگانه کودکان و نوجوانان و بزرگسالان با حضور بیش از ۱۲۰...
    رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن در ادامه سلسله نشست های فرهنگی، هنری و علمی و همچنین ویژه برنامه های مناسبتی برای ایرانیان و دانشجویان مقیم، همچون سال های گذشته، پنجمین نشست "شبی با ایرانیان" را به مناسبت شب چله و یلدا، سه شنبه ۳۰ آذرماه ۱۴۰۰ برگزار کرد. به گزارش ایسنا، رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، در این برنامه که در فضای مجازی و با حضور بیش از ۱۰۰ نفر از فرهنگ دوستان و علاقه مندان ایرانی و ژاپنی و جمعی از فارسی آموزان ژاپنی برگزار شد، در ارتباط  با این مناسبت، مباحثی مطرح و در بخش های مختلف برنامه، ۳ نفر از فارسی آموزان ژاپنی رایزنی فرهنگی به همراه اجرای موسیقی، به حافظ خوانی پرداختند که همراه با...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از رایزنی فرهنگی ایران در ارمنستان، کرسی ایرانشناسی دانشگاه دولتی ایروان در چارچوب مجموعه برنامه‌های «یک ماه با ادبیات معاصر ایران در ارمنستان» میزبان جمعی از اساتید، دانشجویان و علاقه‌مندان زبان و ادبیات فارسی بود که در نشستی با عنوان «نیما خوانی بررسی تحولات شعر معاصر فارسی» گردهم آمده بودند. وارطان وسکانیان رئیس کرسی ایرانشناسی دانشگاه دولتی ایروان در آغاز این نشست با ارج نهادن به ابتکار رایزنی فرهنگی ایران در ارمنستان و برگزاری مجموعه برنامه‌هایی در قالب یک ماه با ادبیات معاصر ایران، شعر فارسی را آئینه تمام نمای فرهنگ ایرانی دانست. وی تعمیق شناخت شعر فارسی و مراحل تحول و تکامل آن را لازمه هر ایرانشناسی خواند که در جستجوی شناخت دقیق...
    به گزارش حوزه بین الملل خبرگزاری تقریب، دکتر سید ابراهیم رئیسی رئیس جمهوری اسلامی ایران که دیشب برای شرکت در اجلاس سران اکو در عشق آباد وارد ترکمنستان شد یکشنبه 7 آذر پیش از شرکت در اجلاس یادشده از رایزنی فرهنگی کشورمان در ترکمنستان بازدید کرد. نویدرسولی رایزن فرهنگی کشورمان در ترکمنستان ضمن خیرمقدم به رئیس جمهوری و هیأت همراه توضیحاتی را درخصوص رایزنی فرهنگی و فعالیت های آن بیان کرد. بازدید ابراهیم رئیسی از کلاس های آموزش زبان فارسی، کلاس خوشنویسی، کتابخانه، کلاس ایران شناسی، بازدید از نمایشگاه صنایع دستی و آثار خلق شده توسط فارسی آموزان و اعطای گواهینامه پایان دوره به یکی از فارسی آموزان پایان بخش برنامه بازدید بود. رئیس جمهور کشورمان همچنین با...
    به گزارش خبرگزاری فارس، سید ابراهیم رئیسی، رئیس جمهور کشورمان که شب گذشته برای شرکت در اجلاس سران اکو در عشق‌آباد وارد ترکمنستان شد، امروز هفتم آذرماه پیش از شرکت در اجلاس یادشده از رایزنی فرهنگی کشورمان در ترکمنستان بازدید کرد. نوید رسولی، رایزن فرهنگی کشورمان در ترکمنستان ضمن خیرمقدم به رئیس جمهوری و هیأت همراه، توضیحاتی را در خصوص رایزنی فرهنگی و فعالیت‌های آن بیان کرد. بازدید ابراهیم رئیسی از کلاس‌های آموزش زبان فارسی، کلاس خوشنویسی، کتابخانه، کلاس ایران شناسی، بازدید از نمایشگاه صنایع دستی و آثار خلق شده توسط فارسی آموزان و اعطای گواهینامه پایان دوره به یکی از فارسی آموزان پایان بخش برنامه بازدید بود. رئیس جمهور کشورمان همچنین با حضور در کلاس‌های آموزش زبان فارسی از...
    پادکست ایرانشناسی با عنوان «با لهجه فارسی» با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در مسکو به زبان روسی منتشر شد. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، شماره صفر پادکست «با لهجه فارسی» که به معرفی این پادکست برای مخاطبان روس‌زبان می‌پردازد، منتشر شد. این پادکست که با همکاری رایزنی فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در مسکو توسط دانش‌آموختگان ایرانشناسی و ادبیات فارسی دانشگاه‌های روسیه تولید می‌شود، از این پس اول و پانزدهم ماه میلادی در پادگیرهای مختلف مانند یاندکس، انکر، اسپاتیفای، اپل پادکست و … در دسترس مخاطبان قرار می‌گیرد. «با لهجه فارسی» به عنوان نخستین پادکست روسی که به طور اختصاصی به ایران می‌پردازد، در نظر دارد با زبانی ساده و بیانی گویا درباره...
    رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بغداد آزمون حضوری جامع زبان فارسی را برای ۲۴۰ فراگیر برگزار کرد. به گزارش مشرق، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران روز پنجشنبه در بغداد با همکاری مراکز تحت حمایت خود شامل چهار مرکز در استان های نجف، دیوانیه، کوت و بغداد، آزمون حضوری جامع بسندگی زبان فارسی را برای ۲۴۰ فراگیر برگزار کرد. فراگیران، این دوره آموزش زبان فارسی را به مدت پنج ماه بصورت فشرده و آنلاین در مرکز آموزش زبان فارسی دانشگاه فردوسی مشهد گذرانده بودند. این آزمون دارای چهار بخش خواندن، نوشتن، گوش کردن و مکالمه، چهار مهارت نوشتاری، گفتاری، شنیداری و خواندنی شرکت کنندگان را در یک زمانبندی مشخصی مورد سنجش قرار داد. رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران از سال...
    به گزارش حوزه سایر رسانه ها خبرگزاری تقریب، به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، نومادی بارتایا، رییس کرسی ایرانشناسی دانشگاه دولتی آکاکی تسرتلی کوتایسی، ایرانشناس و شاعر برجسته گرجی مسلط به زبان فارسی با حضور در رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در گرجستان با احمد علی مهری اردستانی، رایزن فرهنگی کشورمان دیدار کرد. بارتایا ضمن تمجید از فرهنگ، زبان و ادب فارسی، گزارش کوتاهی از اقدامات و تلاش‌های خود در زمینه تألیفات، پژوهش‌ها، مقالات، شرکت در کنفرانس‌ها با موضوع «فرهنگ، زبان و ادبیات فارسی و ایرانشناسی» ارائه داد. این استاد زبان و ادبیات فارسی به بیان خاطرات سفر خود به ایران و شرکت در دوره‌های دانش افزایی و فرصت مطالعاتی پرداخت و مردم ایران...
    خبرگزاری آریا- پنجاه و دومین دوره آموزش زبان فارسی و پنجمین دوره مجازی از سوی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در رم آغاز شد.به گزارش خبرگزاری آریا، محمد تقی امینی، رایزن فرهنگی کشورمان در شروع نخستین جلسه پنجاه و دومین دوره آموزش زبان فارسی در ایتالیا، ضمن تشریح فعالیت‌های این نهاد، آموزش زبان فارسی و شناساندن فرهنگ کشور ایران اسلامی به مخاطبان ایتالیایی را از مهمترین فعالیت‌های رایزنی فرهنگی کشورمان دانست.امینی با اشاره به اینکه رایزنی فرهنگی ایران در ایتالیا به عنوان معتبرترین مرکز آموزش زبان فارسی این کشور است، تاکید کرد: زبان، یکی از ابزار‌های مهم برقراری ارتباط و انتقال فرهنگ میان ملت‌های گوناگون است.وی افزود: انسان به کمک زبان می‌تواند عقاید، احساسات، عواطف، زیبایی شناسی و تفکرات...
    در ادامه برگزاری سلسله دوره‌های آموزشی زبان و ادبیات فارسی و با وجود شرایط کرونایی، دوره آموزش مجازی و برخط از سوی رایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن آغاز شد. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، هجدهمین دوره (پنجمین دوره مجازی) کلاس‌های آموزشی ویژه بزرگسالان، با حضور ۱۱۳ نفر از علاقه‌مندان فارسی‌آموز برای ترم جدید آغاز شد و از هفته گذشته نیز دومین دوره مجازی آموزش ویژه کودکان با حضور ۱۱ نفر از کودکان ایرانی – ژاپنی و همچنین افغانستانی برپا شد. در دوره جدید آموزش مجازی زبان فارسی با توجه به زمینه‌ها و اطلاع‌رسانی انجام‌شده علاوه بر توکیو، مخاطبانی از استان‌های دیگر همچون کیوتو، اوساکا، هیروشیما، چیبا، هوکایدو، اوکیناوا، سایتاما، هیوگو، شیگا، میاگی، ایباراکی،...
    به گزارش خبرگزاری مهر، به نقل از رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، هیجدهمین دوره (پنجمین دوره مجازی) کلاس‌های آموزشی ویژه بزرگسالان، با استقبال علاقه‌مندان و فرهنگ دوستان ژاپنی و حضور ۱۱۳ نفر از علاقه‌مندان فارسی آموز برای ترم جدید آغاز و از هفته گذشته نیز دومین دوره مجازی آموزش مجازی ویژه کودکان با حضور ۱۱ نفر از فرزندان ایرانی – ژاپنی و همچنین افغانستانی برپا شد. در دوره هیجدهم آموزش مجازی زبان فارسی نیز با توجه به زمینه‌ها و اطلاع رسانی انجام شده علاوه بر توکیو، مخاطبانی از استان‌های دیگر همچون کیوتو، اوساکا، هیروشیما، چیبا، هوکایدو، اوکیناوا، سایتاما، هیوگو، شیگا، میاگی، ایباراکی، نارا، کوبه، یاماگاتا، کاناگاوا، کاگوشیما، توچیگی، فوکوئی و … ثبت نام کردند که در ۱۷ کلاس همزمان و...
    به گزارش روز سه شنبه ایرنا از رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، هجدهمین دوره (پنجمین دوره مجازی) کلاس های آموزشی ویژه بزرگسالان، با استقبال علاقه مندان و فرهنگ دوستان ژاپنی و حضور ۱۱۳ نفر از علاقه مندان فارسی آموز برای ترم جدید آغاز شد و از هفته گذشته نیز دومین دوره مجازی آموزش مجازی ویژه کودکان با حضور ۱۱ نفر از فرزندان ایرانی- ژاپنی و همچنین افغانستانی برپا شد.   در دوره هجدهم آموزش مجازی زبان فارسی نیز با توجه به زمینه ها و اطلاع رسانی انجام شده علاوه بر توکیو، مخاطبانی از استان های دیگر همچون کیوتو، اوساکا، هیروشیما، چیبا، هوکایدو، اوکیناوا، سایتاما، هیوگو، شیگا، میاگی، ایباراکی، نارا، کوبه، یاماگاتا، کاناگاوا، کاگوشیما، توچیگی، فوکوئی و ... ثبت نام کردند که در...
    در ادامه برگزاری سلسله دوره های آموزشی زبان و ادبیات فارسی و علیرغم شرایط کرونائی، دوره آموزش مجازی و برخط از سوی رایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن آغاز شد. به گزارش برنا، به نقل از رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، هیجدهمین دوره (پنجمین دوره مجازی) کلاس های آموزشی ویژه بزرگسالان، با استقبال علاقه مندان و فرهنگ دوستان ژاپنی و حضور ۱۱۳ نفر از علاقه مندان  فارسی آموز برای ترم جدید آغاز شد و از هفته گذشته نیز دومین دوره مجازی آموزش مجازی ویژه کودکان با حضور ۱۱ نفر از فرزندان ایرانی – ژاپنی و همچنین افغانستانی برپا گردید. در دوره هیجدهم آموزش مجازی زبان فارسی نیز با توجه به زمینه ها و اطلاع رسانی انجام شده...
    در ادامه برگزاری دوره‌های آموزش زبان و ادبیات فارسی از سوی رایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن و با توجه به استقبال از برگزاری اولین دوره ویژه کودکان و نوجوانان، دومین دوره آموزشی ویژه این گروه سنی در فضای مجازی در ژاپن آغاز شد. به گزارش ایسنا به نقل از رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن با توجه به علاقه مندی برخی از والدین مبنی بر جداسازی و برگزاری مستقل دوره های آموزشی ویژه کودکان و نوجوانان با زمان بندی جداگانه و همچنین برگزاری موفق اولین دوره آموزشی، دوره دوم با حضور ۱۱ کودک ایرانی – ژاپنی و افغانستانی و رشد ۸۴ درصدی آغاز شد.   پیش از این، آموزش زبان فارسی به کودکان و نوجوانان همزمان با...
    در جریان بازدید سرپرست رایزنی فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در صربستان از دانشگاه بلگرداد گفته شد: به رغم تشکیل کلاس‌های مجازی، همچنان علاقه‌مندی به یادگیری زبان فارسی به عنوان زبان انتخابی وجود داشته و زبان فارسی یکی از پرمخاطب‌ترین واحدهای درسی این دانشگاه است. به‬ گزارش‬ ایسنا به نقل از روابط‬ عمومی‬ بنیاد‬ سعدی، ‬ محمدتقی بختیاری، سرپرست رایزنی فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در صربستان، از جلسه آزمون زبان‌ فارسی در دانشگاه بلگراد بازدید کرد. او در این بازدید با تعدادی از دانشجویان زبان فارسی گفت‌وگو کرد و ضمن ابراز خرسندی از حضور پرتعداد دانشجویان علاقه‌مند به یادگیری زبان فارسی در این دانشگاه اظهار کرد: علاقه‌مندی نسل جوان و دانشگاهی به یادگیری زبان فارسی، فرصت...
    در پی برگزاری سمینار مجازی "معرفی خوشنویسی ایرانی توسط هنرمند ژاپنی" از سوی رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن و اجرای زنده این هنر برجسته و فاخر ایرانی توسط هنرمند ژاپنی هیساکو تسونادا، با هماهنگی اداره کل همکاری های فرهنگی و امور ایرانیان خارج از کشور، انجمن خوشنویسان ایران از این هنرمند تجلیل کرد. به گزارش ایسنا به نقل از رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن، وی بیش از ۳۰ سال از عمر خویش را برای یادگیری زبان و ادبیات فارسی و همچنین هنر خوشنویسی به کار گرفت و لوح تقدیر انجمن خوشنویسان به همراه دیوان نفیس حافظ در محل رایزنی فرهنگی توسط حسین دیوسالار به وی اهداء شد.   دیوسالار در این زمینه گفت: روابط تاریخی، فرهنگی و طولانی...
    خبرگزاری آریا- با هماهنگی اداره کل همکاری‌های فرهنگی و امور ایرانیان خارج از کشور، انجمن خوشنویسان ایران از این هنرمند ژاپنی تجلیل کرد.به گزارش خبرگزاری آریا، با همت رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن ، سمینار مجازی "معرفی خوشنویسی ایرانی توسط هنرمند ژاپنی" برگزار شد در این سمینار هنرمند ژاپنی هیساکو تسونادا این هنر برجسته و فاخر ایرانی را به صورت زنده انجام داد . در پی برگزاری این سمینار با هماهنگی اداره کل همکاری‌های فرهنگی و امور ایرانیان خارج از کشور، انجمن خوشنویسان ایران از این هنرمند تجلیل کرد.به نقل از رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن، وی بیش از 30 سال از عمر خویش را برای یادگیری زبان و ادبیات فارسی و همچنین هنر خوشنویسی به کار گرفت...
    به گزارش سه شنبه شب ایرنا به نقل از رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن، «هیساکو تسونادا» بیش از ۳۰ سال از عمر خویش را برای یادگیری زبان و ادبیات فارسی و همچنین هنر خوشنویسی به کار گرفت. در این مراسم لوح تقدیر انجمن خوشنویسان به همراه دیوان نفیس حافظ توسط «حسین دیوسالار» رایزن فرهنگی ایران در ژاپن به وی اهداء شد.   دیوسالار در این باره گفت: روابط تاریخی، فرهنگی و طولانی دو کشور ایران و ژاپن مدیون ایران شناسان، اسلام شناسان، اساتید زبان و ادبیات فارسی و هنرمندانی از ژاپن و ژاپن شناسان ایرانی است که توانستند در ایجاد شناخت هر چه بیشتر دو ملت نقش آفرینی نمایند و همواره قدردان تلاش ها و نقش موثر آنان بوده و...
    به گزارش خبرگزاری مهر، به نقل از رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، ثبت نام هیجدهمین دوره (پنجمین در فضای مجازی) کلاس‌های آموزشی از سوی رایزنی فرهنگی و نمایندگی بنیاد سعدی در ژاپن آغاز شد و به نظر می‌رسد با روند توسعه‌ای و برنامه‌ریزی انجام شده در فضای مجازی، این دوره نیز با استقبال مخاطبان مواجه شود. در دوره هفدهم (چهارم مجازی)، علاوه بر توکیو، از دیگر استان‌ها و شهرهای ژاپن نیز همچون هوکایدو، اوساکا، کیوتو، هیروشیما، فوکوئوکا، کاگوشیما و… و استان‌های همجوار توکیو مانند کاناگاوا، چیبا، سایتاما، توچیگی، گونما، ایباراکی و… ثبت نام و در ۱۷ کلاس هفتگی و سطح بندی انجام و این دوره آموزشی به همراه منابع درسی بنیاد سعدی برگزار شد. دوره‌های آموزشی رایزنی فرهنگی علاوه بر...
    به گزارش ایرنا از رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، ثبت نام هیجدهمین دوره (پنجمین درفضای مجازی) کلاس های آموزشی از سوی رایزنی فرهنگی و نمایندگی بنیاد سعدی در ژاپن آغاز شد و به نظر می رسد با روند توسعه ای و برنامه ریزی انجام شده در فضای مجازی که با رشد مناسبی روبرو گردید، در این دوره نیز با استقبال مخاطبان مواجه گردد.    در دوره هفدهم (جهارم مجازی)، علاوه بر توکیو، از دیگر استان ها و شهرهای ژاپن نیز همچون هوکایدو، اوساکا، کیوتو، هیروشیما، فوکوئوکا، کاگوشیما و ... و استان های همجوار توکیو مانند کاناگاوا، چیبا، سایتاما، توچیگی، گونما، ایباراکی و ... ثبت نام و در ۱۷ کلاس هفتگی و سطح بندی شده به همراه منابع درسی بنیاد سعدی...
    خبرگزاری آریا- رایزنی فرهنگی کشورمان ،در ادامه برگزاری سلسله دوره‌های آموزشی زبان و ادبیات فارسی، دوره‌های جدید خود را به دلیل شیوع کرونا بصورت مجازی و برخط ویژه ژاپن برگزار می‌کند.به گزارش خبرگزاری آریا، رایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن، در ادامه برگزاری سلسله دوره های آموزشی زبان و ادبیات فارسی، دوره های جدید خود را به دلیل شیوع کرونا بصورت مجازی و برخط برگزار می کند.رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن اعلام کرد: با توجه به برنامه ریزی انجام شده در فضای مجازی، این دوره نیز با استقبال مخاطبان مواجه خواهد شد.در دوره هفدهم(چهارم مجازی)، علاوه بر توکیو، در دیگر استان ها و شهرهای ژاپن از جمله هوکایدو، اوساکا، کیوتو، هیروشیما، فوکوئوکا، کاگوشیما و استان های همجوار...
    به گزارش حوزه ادبیات  گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان به نقل از رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، در پی آموزش زبان فارسی به تعدادی از فرزندان و کودکان و نوجوانان هموطنان ایرانی و ایرانی-ژاپنی، با توجه به استقبال صورت‌گرفته و درخواست‌های ارائه‌شده برای برگزاری دوره‌های مستقل، مستمر و جداگانه، رایزنی فرهنگی و نمایندگی بنیاد سعدی در ژاپن، به منظور ارائه خدمات بهتر و بیشتر، دوره‌های جداگانه آموزش زبان فارسی را ویژه کودکان و نوجوانان طراحی کرد که اولین دوره نیز برگزار شد. پیش‌تر، آموزش زبان فارسی به این گروه از علاقه‌مندان همزمان با دوره بزرگسالان بود، اما با توجه به نیاز موجود، این دوره به صورت جداگانه و در زمان‌بندی‌های مستقل اجرا خواهد شد. در همین راستا، ثبت نام دومین...
    رایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن در ادامه برگزاری سلسله دوره‌های آموزشی زبان و ادبیات فارسی، دوره‌ای را ویژه کودکان و نوجوانان به صورت مجازی برگزار می‌کند. به گزارش رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، در پی آموزش زبان فارسی به تعدادی از فرزندان و کودکان و نوجوانان هموطنان ایرانی و ایرانی-ژاپنی، با توجه به استقبال صورت‌گرفته و درخواست‌های ارائه‌شده برای برگزاری دوره‌های مستقل، مستمر و جداگانه، رایزنی فرهنگی و نمایندگی بنیاد سعدی در ژاپن، به منظور ارائه خدمات بهتر و بیشتر، دوره‌های جداگانه آموزش زبان فارسی‌ را ویژه کودکان و نوجوانان طراحی کرد که اولین دوره نیز برگزار شد. پیش‌تر، آموزش زبان فارسی به این گروه از علاقه‌مندان همزمان با دوره بزرگسالان  بود اما با توجه...
    خبرگزاری آریا- رایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن در ادامه برگزاری سلسله دوره‌های آموزشی زبان و ادبیات فارسی، به دلیل شیوع کرونا دوره‌های مختلفی را به صورت مجازی و برخط برگزار می‌نماید.به گزارش خبرگزاری آریا، رایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن در ادامه برگزاری سلسله دوره‌های آموزشی زبان و ادبیات فارسی، به دلیل شیوع کرونا دوره‌های مختلفی را به صورت مجازی و برخط برگزار می‌نماید.به گزارش ایرنا از رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، علیرغم آموزش زبان فارسی به تعدادی از فرزندان و کودکان و نوجوانان هموطنان ایرانی و ایرانی – ژاپنی، با توجه به استقبال به عمل آمده و درخواست‌های ارائه شده برای برگزاری دوره‌های مستقل، مستمر و جداگانه، رایزنی فرهنگی و نمایندگی بنیاد سعدی...
    به گزارش ایرنا از رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، علیرغم آموزش زبان فارسی به تعدادی از فرزندان و کودکان و نوجوانان هموطنان ایرانی و ایرانی – ژاپنی، با توجه به استقبال به عمل آمده و درخواست های ارائه شده برای برگزاری دوره های مستقل، مستمر و جداگانه، رایزنی فرهنگی و نمایندگی بنیاد سعدی در ژاپن، به منظور ارائه خدمات بهتر و بیشتر، دوره های جداگانه آموزش زبان فارسی ویژه کودکان و نوجوانان را طراحی کرد و اولین دوره نیز با موفقیت برگزار گردید.    پیش از این، آموزش زبان فارسی به این گروه از علاقه مندان همزمان با دوره بزرگسالان از دو سال اخیر ارائه می گردید اما با توجه به نیاز موجود و در ادامه به صورت جداگانه و...
    به گزارش روز دوشنبه ایرنا از رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، در این دوره آموزشی ۱۲۲ فارسی آموز ژاپنی و علاقه مند شرکت داشته اند. پس از شیوع کرونا، رایزنی فرهنگی که دوره های خود را به صورت حضوری برگزار می کرد، فعالیت های خود را به صورت مستمر و تاکنون در فضای مجازی ادامه داده و خوشبختانه علاوه بر توکیو، مخاطبانی از هیروشیما، ناگویا، هوکایدو، اوساکا، کیوتو، شیزوئوکا و... و همچنین استان های همجوار توکیو مانند توچیگی، چیبا، سایتاما، گونما، ایباراکی، کاناگاوا و ... در آن شرکت نمودند و برنامه ریزی ها برای ادامه این روند ادامه دارد. دیوسالار رایزن فرهنگی ایران در ژاپن در این زمینه گفت: در دوره چهارم مجازی که در واقع هفدهمین دوره در سلسله...
    از سوی رایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن، چهارمین دوره آموزش زبان و ادبیات فارسی در فضای مجازی (هفدهمین دوره در سلسله برگزاری برنامه ها) به پایان رسید. به گزارش ایسنا، در این دوره آموزشی ۱۲۲ فارسی آموز ژاپنی و علاقه مند شرکت داشته اند. پس از شیوع کرونا، رایزنی فرهنگی که دوره های خود را به صورت حضوری برگزار می کرد، فعالیت های خود را به صورت مستمر و تاکنون در فضای مجازی ادامه داده و و خوشبختانه علاوه بر توکیو، مخاطبانی از هیروشیما، ناگویا،هوکایدو، اوساکا،کیوتو، شیزوئوکا و... و همچنین استان های همجوار توکیو مانند توچیگی،چیبا، سایتاما،گونما،ایباراکی،کاناگاوا و ... در آن شرکت نمودند و برنامه ریزی ها برای ادامه این روند ادامه دارد. دیوسالار رایزن فرهنگی...
    ‌به گزارش عصر سه شنبه گروه فرهنگی ایرنا از روابط عمومی بنیاد سعدی، احسان خزاعی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام آباد و نماینده بنیاد سعدی با  روف پاریک، رئیس فرهنگستان ملی زبان اردو پاکستان دیدار و ملاقات کرد. طرفین در این دیدار در خصوص توسعه روابط دو جانبه فرهنگی، ادبی و زبانی از جمله گسترش زبان فارسی تاکید کردند. در این دیدار انجم حمید، مدیر انتشارات فرهنگستان نیز حضور داشت، رایزن فرهنگی ایران از رئیس فرهنگستان پاکستان به خاطر همکاری های قبلی تشکر کرد و گفت: فرهنگ جاده ای دو طرفه است و اگر یک طرفه باشد دوام نخواهد داشت. وی به معرفی اجمالی نهادهای دست اندرکار در ایران برای امر ترویج گسترش زبان فارسی پرداخت و افزود:...
    به گزارش خبرگزاری فارس، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسپانیا در طول دو ماه گذشته با تعریف پروژه‌ای برای مرتب کردن، بازسازی و آماده کردن کتابخانه خود جهت استفاده بهینه از گنجینه آن از سوی محققان و پژوهشگران و علاقه‌مندان به فرهنگ ایرانی و زبان فارسی، سرانجام این مهم را به پایان رساند. هم اکنون این نمایندگی فرهنگی در شهر مادرید آمادگی ارائه خدمات به ایرانیان مقیم و اسپانیایی‌های متقاضی استفاده از کتابخانه را دارد. از سال ۱۹۹۰ میلادی و دوران مأموریت فرامرزیان که با همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی منجر به خریداری دفتر فعلی رایزنی واقع در خیابان «ریموندو فرناندز ویاورده» شد، روند ارسال کتب مختلف در زمینه اسلام، تشیع، زبان فارسی، فرهنگ ایرانی، تاریخ و ادبیات...
    در ادامه برگزاری سلسله دوره های آموزشی زبان و ادبیات فارسی از سوی رایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن و با توجه به استقبال و علاقه مندی برخی از والدین، دوره ویژه کودکان و نوجوانان و فرزندان هموطنان ایرانی و ایرانی – ژاپنی ثبت نام و راه اندازی شد. به گزارش ایسنا، رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن اعلام کرد: با توجه به استقبال به عمل آمده و درخواست های ارائه شده برای برگزاری دوره های مستقل، مستمر و جداگانه و به منظور ارائه خدمات بهتر و بیشتر، این دوره ها آغاز و ادامه خواهد یافت. در همین ارتباط دیوسالار رایزن فرهنگی سفارت کشورمان با اعلام این خبر گفت: پیش از این، آموزش زبان فارسی به کودکان...
    خبرگزاری آریا- رایزنی فرهنگی ایران و بنیاد سعدی در ژاپن دوره ویژه آموزش مجازی زبان فارسی کودکان و نوجوانان راه اندازی کردند.به گزارش خبرگزاری آریا، در ادامه برگزاری سلسله دوره‌های آموزش زبان و ادبیات فارسی در ژاپن ، رایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی با توجه به استقبال و علاقه مندی والدین، آموزش مجازی زبان فارسی یژه کودکان و نوجوانان راه اندازی کردند.براساس این گزارش به نقل از رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن ، با توجه به استقبال به عمل آمده و درخواست‌های ارائه شده برای برگزاری دوره‌های مستقل، مستمر و جداگانه و به منظور ارائه خدمات بهتر و بیشتر، این دوره‌ها آغاز و ادامه خواهد یافت.در همین ارتباط دیوسالار رایزن فرهنگی سفارت کشورمان گفت: پیش از این،...
    چهارمین دوره آموزش مجازی زبان فارسی در ژاپن با حضور فرهنگ دوستان و علاقه مندان ژاپنی آغاز شد. - اخبار بین الملل - به گزارش گروه بین‌الملل خبرگزاری تسنیم، در ادامه برگزاری سلسله دوره‌های آموزشی زبان و ادبیات فارسی و در شرایط کرونائی، دوره به صورت مجازی و برخط از سوی رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن و نماینده بنیاد سعدی در این کشور آغاز شد. به گزارش رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، چهارمین دوره مجازی (17 سلسله) کلاس های آموزشی، با استقبال علاقه مندان و فرهنگ دوستان ژاپنی و حضور 120 فارسی آموز آغاز گردید.  در دوره چهارم آموزش مجازی زبان فارسی مانند گذشته علاوه بر توکیو، مخاطبانی از استان ها و شهرهای دیگر مانند کیوتو، اوساکا،...
    در ادامه برگزاری سلسله دوره های آموزشی زبان و ادبیات فارسی و در شرایط کرونائی، دوره به صورت مجازی و برخط از سوی رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن و نماینده بنیاد سعدی در این کشور آغاز شد. به گزارش ایسنا به نقل از رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، چهارمین دوره مجازی (۱۷ سلسله) کلاس های آموزشی، با استقبال علاقه مندان و فرهنگ دوستان ژاپنی و حضور ۱۲۰ فارسی آموز آغاز گردید.   در دوره چهارم آموزش مجازی زبان فارسی مانند گذشته علاوه بر توکیو، مخاطبانی از استان ها و شهرهای دیگر مانند کیوتو، اوساکا، هیروشیما و ... و همچنین استان های همجوار توکیو ثبت نام نمودند که در ۱۴ کلاس به صورت سطح بندی شده به همراه منابع درسی...
    به گزارش ایرنا از رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، علیرغم آموزش زبان فارسی به تعدادی از فرزندان و کودکان و نوجوانان هموطنان ایرانی و دو رگه ایرانی – ژاپنی، با توجه به استقبال به عمل آمده و درخواست های ارائه شده برای برگزاری دوره های مستقل، مستمر و جداگانه، رایزنی فرهنگی و نمایندگی بنیاد سعدی در ژاپن، به منظور ارائه خدمات بهتر و بیشتر، دوره های جداگانه آموزش زبان فارسی ویژه کودکان و نوجوانان و از جمله فرزندان هموطنان ایرانی و دو رگه های ایرانی – ژاپنی را طراحی و پس از ثبت نام آغاز خواهد کرد. پیش از این آموزش زبان فارسی به تعدادی از کودکان و نوجوانان همزمان با دوره بزرگسالان از دو سال اخیر ارائه می گردید...
    به گزارش ایرنا از رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، علیرغم آموزش زبان فارسی به تعدادی از فرزندان و کودکان و نوجوانان هموطنان ایرانی و دو رگه ایرانی – ژاپنی، با توجه به استقبال به عمل آمده و درخواست های ارائه شده برای برگزاری دوره های مستقل، مستمر و جداگانه، رایزنی فرهنگی و نمایندگی بنیاد سعدی در ژاپن، به منظور ارائه خدمات بهتر و بیشتر، دوره های جداگانه آموزش زبان فارسی ویژه کودکان و نوجوانان و از جمله فرزندان هموطنان ایرانی و دو رگه های ایرانی – ژاپنی را طراحی و پس از ثبت نام آغاز خواهد کرد. پیش از این آموزش زبان فارسی به تعدادی از کودکان و نوجوانان همزمان با دوره بزرگسالان از دو سال اخیر ارائه می گردید...
    سمینار مجازی «سعدی، ادیب ایرانی و استاد سخن» با پیام تصویری رئیس بنیاد سعدی و سخنرانی رایزن فرهنگی سفارت کشورمان در ژاپن، از سوی رایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن برگزار شد. خبرگزاری میزان - بنا به اعلام رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، به مناسبت روز جهانی سعدی و به منظور گرامیداشت و معرفی این شخصیت برجسته ایرانی، سمینار مجازی «سعدی، ادیب ایرانی و استاد سخن» با پیام تصویری غلامعلی حداد عادل رئیس بنیاد سعدی و سخنرانی حسین دیوسالار رایزن فرهنگی سفارت کشورمان در ژاپن و ناهو ناکامورا ایران شناس ژاپنی و مدرس دانشگاه دایتو بونکا، روز شنبه ۴ اردیبهشت ۱۴۰۰ از سوی رایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن برگزار شد.در ابتدای این برنامه و...
    به گزارش روز چهارشنبه ایرنا از رایزنی فرهنگی ایران در پکن، «شیبا فنگ» در دیدار با «عباسعلی وفایی» رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و نماینده بنیاد سعدی در چین افزود: این دانشگاه همچنین در نظر دارد یک دوره ویژه برای دانشجویان ایرانی در حوزه ترجمه به صورت برخط دایر کند که در این زمینه نیازمند همکاری با رایزنی فرهنگی هستیم. معاون دانشکده جاده ابریشم دانشگاه زبان و فرهنگ پکن از رایزنی فرهنگی به جهت ایجاد ارتباط این دانشگاه با دانشگاه‌های ایران و پیگیری‌هایش برای به نتیجه رسیدن تفاهم‌نامه‌ ترجمه و انتشار ۱۰۰ کتاب چینی در ایران و ۱۰۰ کتاب ایرانی در چین قدردانی کرد. او از رایزن فرهنگی ایران در چین خواست در راستای امضای تفاهمنامه‌ همکاری ترجمه و نشر آثار دو...
    به گزارش خبرگزاری مهر، به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این دوره آموزشی با حضور خانم مهناز اسماعیلی، از اساتید زبان فارسی در سه سطح مقدماتی، میانی و پیشرفته مشتمل بر ده جلسه آموزشی به طول یک ساعت و نیم (مجموعاً ۹۰ ساعت) مطابق استاندارهای آموزشی بنیاد سعدی برگزار می‌شود. در پایان این دوره از فارسی‌آموزانی که در ۸۰ درصد از ساعات آموزشی حضور داشته باشند، آزمون پایانی مهارت‌های خواندن، نوشتن، سخن گفتن و … به عمل آمده و برای حائزین نمره قبولی، گواهینامه شرکت در دوره صادر خواهد شد. لازم به ذکر است، بر اساس توافق رایزنی فرهنگی ایران در ایتالیا با دپارتمان‌های زبان فارسی دانشگاه‌های ایتالیا، دانشحویان زبان فارسی می‌توانند از دوره‌های آموزشی برخط...
    به گزارش ایرنا از رایزنی فرهنگی سفارت ایران در توکیو نماهنگ پیام تبریک نوروزی جمعی از اساتید و فارسی آموزان عزیز ژاپنی به ملت بزرگ ایران ازسوی رایزنی فرهنگی سفارت ایران درژاپن، تولید و منتشر شد. دراین فیلم، ۱۸ نفر از علاقه مندان ژاپنی و اساتید و فارسی آموزان رایزنی فرهنگی، دانشگاه مطالعات خارجی توکیو و دانشگاه کاگوشیما ضمن شعرخوانی و بیان برخی تجربیات خوداز ایران، پیام های محبت آمیز خود را ارسال کردند که در قالب نماهنگ تولید ومنتشر شد. همچنین به مناسبت نوروز، جشنواره موسیقی سنتی ایرانی در سالن لیبرای شهرداری، سمینار مجازی"معرفی نوروز"و انتشار نشریه تخصصی"ایران"به زبان ژاپنی با موضوع"موسیقی ایرانی"نیز از سوی رایزنی فرهنگی به اجرا درخواهد آمد. برچسب‌ها توکیو نوروز نوروز 1400
    به گزارش خبرنگار تجسمی خبرگزاری فارس، رایزن فرهنگی سفارت ایران در ژاپن، با اهداء لوح تقدیر رئیس بنیاد سعدی از تلاش ها و زحمات بیش از ۳۰ ساله خانم هیساکو تسونادا تجلیل کرد. در این برنامه که در محل رایزنی فرهنگی برگزار شد، حسین دیوسالار ضمن تجلیل از اقدامات و فعالیت‌های این استاد زبان و ادبیات فارسی و همچنین خوشنویس فارسی گفت: ایران شناسان، اسلام شناسان و اساتید زبان و ادبیات فارسی از ژاپن و ژاپن شناسان ایرانی نقش ماندگار و بی نظیری را در راه شناخت هر چه بیشتر این دو ملت بزرگ با سابقه طولانی فرهنگی، تاریخی و صمیمانه ایفا نموده اند  و همواره قدردان تلاش ها و نقش موثر آنان بوده و خواهیم بود. رایزن فرهنگی سفارت...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در مراسمی در محل رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن لوح تقدیر حداد عادل، رئیس بنیاد سعدی به خانم هیساکو تسونادا، توسط رایزن فرهنگی ایران اهدا شد. حسین دیوسالار رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ژاپن، در این‌برنامه ضمن تجلیل از اقدامات و فعالیت‌های این استاد زبان و ادبیات فارسی و همچنین خوشنویس فارسی گفت: ایران‌شناسان، اسلام شناسان و اساتید زبان و ادبیات فارسی از ژاپن و ژاپن شناسان ایرانی نقش ماندگار و بی نظیری را در راه شناخت هر چه بیشتر این دو ملت بزرگ با سابقه طولانی فرهنگی، تاریخی و صمیمانه ایفا کرده‌اند و همواره قدردان تلاش‌ها و نقش موثر آنان بوده و خواهیم بود....
    رایزن فرهنگی سفارت ایران در ژاپن، با اهداء لوح تقدیر حداد عادل رئیس بنیاد سعدی از تلاش ها و زحمات بیش از 30 ساله خانم هیساکو تسونادا تجلیل کرد. به گزارش رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن، در این برنامه که در محل رایزنی فرهنگی برگزار شد، دیوسالار ضمن تجلیل از اقدامات و فعالیت های این استاد زبان و ادبیات فارسی و همچنین خوشنویس فارسی گفت: ایران شناسان، اسلام شناسان و اساتید زبان و ادبیات فارسی از ژاپن و ژاپن شناسان ایرانی نقش ماندگار و بی نظیری را در راه شناخت هر چه بیشتر این دو ملت بزرگ با سابقه طولانی فرهنگی، تاریخی و صمیمانه ایفا نموده اند و همواره قدردان تلاش ها و نقش موثر آنان بوده و...
    رایزن فرهنگی سفارت ایران در ژاپن، با اهداء لوح تقدیر دکتر حداد عادل رئیس بنیاد سعدی از تلاش‌ها و زحمات بیش از ۳۰ ساله خانم هیساکو تسونادا تجلیل کرد. خبرگزاری میزان - به گزارش رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن، در این برنامه که در محل رایزنی فرهنگی برگزار شد، حسین دیوسالار ضمن تجلیل از اقدامات و فعالیت‌های این استاد زبان و ادبیات فارسی و همچنین خوشنویس فارسی گفت: ایران شناسان، اسلام شناسان و اساتید زبان و ادبیات فارسی از ژاپن و ژاپن شناسان ایرانی نقش ماندگار و بی نظیری را در راه شناخت هر چه بیشتر این دو ملت بزرگ با سابقه طولانی فرهنگی، تاریخی و صمیمانه ایفا نموده‌اند و همواره قدردان تلاش‌ها و نقش موثر آنان بوده...
    به گزارش ایرنا از رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن، در این برنامه که در محل رایزنی فرهنگی برگزار شد، «حسین دیوسالار»، رایزن فرهنگی ایران در ژاپن، ضمن تجلیل از اقدامات و فعالیت های این استاد زبان و ادبیات و خوشنویس فارسی گفت: ایران شناسان، اسلام شناسان و اساتید زبان و ادبیات فارسی از ژاپن و ژاپن شناسان ایرانی نقش ماندگار و بی نظیری را در راه شناخت هر چه بیشتر این دو ملت بزرگ با سابقه طولانی فرهنگی، تاریخی و صمیمانه ایفا نموده اند و همواره قدردان تلاش ها و نقش موثر آنان بوده و خواهیم بود. وی افزود: خانم تسونادا حدود ۳۰ سال در حوزه زبان و ادبیات فارسی و همچنین خوشنویسی به خط فارسی، در اوج هنر...
    جشن فارغ التحصیلان فارسی آموزان لبنانی در شهر لبنان برگزار شد. به گزارش پایگاه اطلاع رسانی شبکه خبر، به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در لبنان در ۱۵ سال گذشته بیش از شش هزار نفر لبنانی، زبان فارسی یاد گرفتند.   امسال هم رایزنی فرهنگی کشورمان شرایط آموزش زبان فارسی را برای حدود پانصد زبان آموز در شهر‌های مختلف لبنان مهیا کرده است. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی برچسب ها: جشن ، فارغ التحصیلی ، فارسی آموزان ، مرکز زبان فارسی ، لبنان ، بیروت ، رایزن فرهنگی
    به گزارش گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از شیراز، غریب فاضل‌نیا رئیس دانشگاه سلمان فارسی  شهرستان کازرون در دیدار حضوری با برخی از معاونان و مسئولان ارشد وزارت علوم، تحقیقات و فناوری در این وزارتخانه با ارائه گزارشی از فعالیت‌های انجام شده  و مطرح  کردن برخی پیشنهاد‌ها و تشریح مسائل پیش‌روی دانشگاه سلمان فارسی کازرون،  مسائل و بهبود عملکرد سازمانی و ساختاری دانشگاه سلمان فارسی این شهرستان را بررسی کردند. به دنبال برگزاری این نشست‌ها و جلسه‌ها، غریب فاضل‌نیا رئیس دانشگاه سلمان فارسی کازرون، با اشاره به رویکرد‌ها و سیاست‌گذاری‌های وزارت علوم، تحقیقات و فناوری ابراز امیدواری کرد: با نگاه تخصصی که در این وزارتخانه وجود دارد  انتظار می رود با اصلاح و عملکرد سازمانی و ساختاری این دانشگاه  بتوان به لحاظ...
    «وبینار گسترش زبان ‌فارسی و ایران‌پژوهی در کشورهای حوزه اسکاندیناوی و بالتیک» برگزار می‌شود. به گزارش ایسنا، این ‌وبینار به همت رایزنی‌ فرهنگی  جمهوری اسلامی ایرانی در استکهلم  با همکاری وزارت علوم، تحقیقات و فناوری، دانشگاه تهران، موسسه دهخدا، بنیاد سعدی و بنیاد ایران‌شناسی در روز سه‌شنبه (۱۲ اسفندماه، ۲ مارس ۲۰۲۱) از ساعت ۱۳ (۱۰:۳۰ AM) به صورت مجازی برگزار می‌شود. کلاوس پدرسن - دانشگاه کپنهاک، دانمارک -، میکو ویتاماکی - دانشگاه هلسینگی، فلاند-، سیدصمد علوی- دانشگاه اسلو، نروژ-، لیدیا لئونتیوا -دانشگاه تالین، استونی-،  مهدی‌ قویدل - دانشگاه لوند، سوئد -، عبدالحمید علی‌زاده - وزارت علوم -، محمود ‌بی‌جن‌خان - از موسسه دهخدا -، شهروز فلاحت‌پیشه - از بنیاد سعدی-، سیدعبدالمجید میردامادی - از بنیاد ایران‌شناسی- و سیدضیاء هاشمی...
    به گزارش ایرنا از رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، سومین دوره مجازی و (در مجموع ۱۶ دوره) کلاس های آموزشی با حضور ۱۲۵ فارسی آموز با رشد ۳۵ درصدی شرکت کنندگان آغاز شد. در این دوره از شمالی ترین تا جنوبی ترین نقطه ژاپن علاقه مندان و فرهنگ دوستان ژاپنی حضور یافته اند. در دوره سوم آموزش مجازی زبان فارسی، علاوه بر توکیو، مخاطبانی از هوکایدو، اوساکا، کیوتو، هیروشیما، فوکوئوکا، کاگوشیما و ... و همچنین استان های همجوار توکیو مانند کاناگاوا، چیبا، سایتاما، توچیگی، گونما، ایباراکی و ... ثبت نام کرده اند. شرکت کنندگان در ۱۴ کلاس به همراه منابع درسی بنیاد سعدی به صورت سطح بندی شده آموزش های لازم را دریافت خواهند کرد. دوره های آموزش زبان فارسی رایزنی...
    به گزارش خبرگزاری مهر، به نقل از رایزنی فرهنگی ایران در بنگلادش، به مناسبت چهل و دومین سالروز پیروزی انقلاب اسلامی ایران، وبینار «بررسی موقعیت ایرانشناسی در بنگلادش» با سخنرانی حضرت آیت الله سید محمد خامنه ای رئیس بنیاد ایرانشناسی برگزار می شود. این وبینار با هدف بررسی جایگاه مطالعات ایرانشناسی در کشور بنگلادش، با همکاری بنیاد ایرانشناسی و بنیاد سعدی و نیز با مشارکت چهار دانشگاه معتبر بنگلادش (دانشگاه‌های داکا، راجشاهی، چیتاگونگ، کولنا و انجمن زبان فارسی بنگلادش) که دارای گروه زبان و ادبیات فارسی هستند؛ به میزبانی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بنگلادش، روز ۲۰ بهمن ماه ۱۳۹۹از ساعت ۸:۳۰ دقیقه به وقت تهران آغاز می‌شود. بنابر اعلام رایزنی فرهنگی کشورمان در بنگلادش، در این وبینار جمعی از ایرانشناسان...
    به گزارش خبرگزاری مهر، اولین همکاری مشترک دانشگاه ایگنو (بزرگترین دانشگاه سراسری و مجازی هند) و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دهلی با موضوع توسعه آموزش زبان فارسی در دانشگاه ایگنو در محل رایزنی برگزار شد. در این نشست ناندینی ساهو، رئیس دانشکده زبان‌های خارجی ونماینده دانشگاه ایگنو، محمدعلی ربانی رایزن فرهنگی کشورمان در دهلی نو، شکراللهی نماینده بنیاد سعدی و علیرضاقزوه معاون رایزنی پس از بحث وبررسی در خصوص همکاری‌های مشترک به توافق رسیدند. در این همکاری مقرر شد همکاری بنیاد سعدی و کمیته‌ای مرکب از اساتید زبان فارسی هند و اساتید دانشگاه ایگنو، منابع درسی آموزش زبان فارسی بازبینی ونسبت به تهیه نوارهای صوتی وتصویری کمک آموزشی آن اقدام شود. علاوه بردوره های رسمی مقطع دار آموزش...
    به گزارش ایرنا از رایزنی فرهنگی سفارت ایران در توکیو، در این دوره ۹۲ نفر از علاقه مندان ژاپنی زبان فارسی که به دلیل شیوع کرونا به صورت مجازی برگزار شد در ۱۲ کلاس جداگانه رتبه بندی و به صورت برخط و با حضور اساتید مربوطه، به صورت هفتگی برنامه های آموزشی خود را دریافت کردند. در این دوره نیز کلاس جداگانه ای برای چند تن از کودکان ایرانی - ژاپنی به اجرا در آمد. با اتمام دوره پانزدهم، ثبت نام شانزدهمین دوره (سومین دوره مجازی) آموزش زبان فارسی ویژه مخاطبان ژاپنی و همچنین فرزندان هموطنان ایرانی مقیم، از سوی رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن و نماینده بنیاد سعدی آغاز شد. علاقه مندان ژاپنی و ایرانی می توانند جزئیات این برنامه را به...
    به گزارش حوزه سایر رسانه ها خبرگزاری تقریب، رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، نشست تخصصی «معرفی موسیقی سنتی ایرانی» به همراه کارگاه آموزشی، اجرای موسیقی و حافظ‌‎خوانی توسط دو نفر از فارسی‌آموزان با حضور بیش از 160 نفر از علاقه‌مندان ایرانی و ژاپنی در فضای مجازی برگزار کرد. در این برنامه، کازونه اواساکی، هنرمند برجسته ژاپنی که به موسیقی سنتی ایرانی و به ویژه سنتور تسلط دارد، در قالب پاورپوینت به ایراد سخنرانی و معرفی این هنر پرداخت و در بخشی از برنامه نیز اجرای زنده چند قطعه سنتور را به نمایش گذارد. حسین دیوسالار، رایزن فرهنگی ایران در توکیو در سخنانی، گفت: ایران و ژاپن سابقه طولانی و تاریخی همکاری‌های فرهنگی را تجربه می‌کنند که به بیش...
    نشست تخصصی و کارگاه آموزشی معرفی موسیقی سنتی ایرانی به همراه حافظ خوانی فارسی‌آموزان ژاپنی و اجرای سنتور به مناسبت شب یلدا توسط رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن برگزار می‌شود. به گزارش ایسنا، رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن در سه سال گذشته و همزمان با شب یلدا یکی از مهمترین آداب، رسوم و آئین‌های سنتی و باستانی ایران، ویژه برنامه شبی با ایرانیان را را با حضور فرهنگ دوستان و علاقه‌مندان ژاپنی و ایرانی به صورت حضوری به همراه اجرای موسیقی سنتی برگزار می‌کرد. در همین راستا و به دلیل شیوع کرونا که امکان اجرای حضوری این برنامه وجود ندارد، رایزنی فرهنگی در ادامه برگزاری سلسله نشست های تخصصی و کارگاه های آموزشی در فضای مجازی، سمینار...
    به منظور معرفی هنر، فرهنگ و تمدن اسلام و ایران و در ادامه سلسله نشست‌های تخصصی رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن، روز شنبه ۲۲ آذرماه ۱۳۹۹، نشست مجازی و کارگاه آموزشی «معرفی هنر خوشنویسی ایرانی» با حضور بیش از ۱۵۰ نفر از علاقه‌مندان ژاپنی برگزار شد. خبرگزاری میزان - به منظور معرفی هنر، فرهنگ و تمدن اسلام و ایران و در ادامه سلسله نشست‌های تخصصی رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن، روز شنبه ۲۲ آذرماه ۱۳۹۹، نشست مجازی و کارگاه آموزشی «معرفی هنر خوشنویسی ایرانی» با حضور بیش از ۱۵۰ نفر از علاقه‌مندان ژاپنی برگزار شد.   در این نشست تخصصی و کارگاه آموزشی، خانم هیساکو تسونادا از هنرمندان برجسته ژاپنی که حدود ۳۰ سال در زمینه زبان فارسی...
    به گزارش روز یکشنبه ایرنا از رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن، خانم هیساکو روز گذشته / شنبه / ‬ در نشست مجازی و کارگاه آموزشی "معرفی هنر خوشنویسی ایرانی" که با همت رایزنی فرهنگی و با حضور بیش از ۱۵۰ نفر از علاقه مندان ژاپنی در توکیو برگزار شد، گفت: سال‌ها قبل با حضور در کلاس‌های زبان فارسی استاد کیمینوری ناکامورا استاد برجسته زبان و ادبیات فارسی برای اولین بار کتاب درسی "هنر زیبای ایران" را دیدم که در آن خوشنویسی فارسی معرفی شده بود و این تصاویر و خوشنویسی فارسی همچون زبان فارسی برای من بسیار جذاب و بی نظیر بود و علاقه مند شدم تا این هنر را که تا قبل از آن نمی‌شناختم و در ایران...
    « محمد مهدی احمدی» روز شنبه در گفت وگو با ایرنا، تاکید کرد که باید  تفاهم نامه ای بین تهران و مادرید در سطح عالی وزیران فرهنگ و علوم دو کشور منعقد شود وگرنه با وجود همه تلاش هایی که برای برقراری کلاس های فارسی در دانشگاه های اسپانیا صورت می گیرد، هرتغییر درعوامل بیرونی می تواند آموزش فارسی در این کشور را در معرض تعطیلی و تعلیق قرار دهد. وی خاطرنشان کرد: دپارتمان های اسلام شناسی و مطالعات عرب، زبان فارسی را یک رقیب جدی برای خود می دانند و دست به هرکاری برای جلوگیری از شکل گرفتن کرسی های ثابت فارسی دردانشگاه های اسپانیا می زنند و دلیل آن نفوذ سنتی و تاریخی اعراب در اسپانیا و به...
    به گزارش خبرگزاری مهر، به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در یونان، اولین جلسه از سلسله نشست‌های مثنوی خوانی در یونان با حضور ۳۶ تن از فارسی آموزان و دانشجویان دانشگاه پانتئون در پلت فرم اسکایپ برگزار شد. در ابتدای این برنامه مهدی نیکخواه قمی رایزن فرهنگی کشورمان در یونان، ضمن تقدیر و تشکر از خانم میستاکیدو برای همکاری در برگزاری این رویداد فرهنگی گفت: رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در یونان در صدد است تا با معرفی افکار و آرای اندیشندان ایرانی زمینه شناخت و ادراکات فرهنگی دو ملت از یکدیگر را فراهم کند. مهدی نیکخواه قمی افزود: اندیشمندانی که بازخوانی تفکراتشان به زندگی امروز بشر کمک کرده و ما را با مفاهیم فراموش شده در این روزگار آشنا می‌کند....