Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-04-26@03:33:39 GMT
۲۵۸ نتیجه - (۰.۰۱۱ ثانیه)

جدیدترین‌های «اقتباس سینما»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
    ادبیات داستانی از متون کهن تا ادبیات معاصر منابع قدرتمندی برای ارجاعات سینمایی است. با نگاهی به تاریخ سینمای ایران و جهان، می‌توان دریافت که تعداد بی‌شماری از فیلم‌های تاریخ سینما اغلب از ادبیات اقتباس شده و بین این دو مدیوم ارتباط وجود داشته است. گاهی منبع اقتباس آنقدر غنی است که مجبوریم قدری از بال و پر قصه را بزنیم مشروط بر اینکه به روح اثر صدمه‌ جدی وارد نشود. در واقع رمان بی‌کم و کاست و با تغییرات جزئی به فیلم تبدیل ‌شود. در نوع دوم اقتباس مجبوریم مواردی به رمان اضافه کنیم تا منحنی‌های نمایشی که مشخصاً در سه پرده می‌شناسیمش به آن اضافه شود. نوع سوم، اقتباس آزاد است. خط کمرنگ یا محوری از قصه...
     نام‌آشناترین آنها «بر باد رفته»، «بی‌نوایان» و گزینه‌هایی از این دست است که اقتباس‌های بسیاری از این رمان‌ها صورت گرفته است. رابطه بین سینما و ادبیات، دیرینه است. نمی‌توان گفت از بامداد پیدایش سینما، اما می‌توان ردپای اقتباس را از زمانی که سینما دارای هویت مستقلی شد و شکل داستانی به خود گرفت، در آن دید و این جریان ادامه خواهد داشت، چراکه همواره داد و ستدی بین این دو مدیوم وجود دارد؛ یکی کلامی و دیگری بصری. اما باید به مفهوم اقتباس هم توجه داشت و اینکه چه باید کرد که اقتباس درستی صورت بگیرد؟ اقتباس از واژه قبس به معنی گرفته‌شدن و تبدیل‌کردن می‌آید؛ بنابراین وقتی از واژه اقتباس صحبت می‌کنیم به این معنی است که شکلی را...
    اقتباس یکی از صنایع مهم ادبی است که در تمام دنیا به خصوص در صنعت فیلم سازی رواج دارد . اصولا نویسندگان در این حوزه بایستی با جهان بینی متفاوتی در دنیای نویسندگی قلم بزنند به همین دلیل است که گاهی اوقات برخی ناکاربلدان این اتفاق مهم را با کپی کاری اشتباه می گیرند . در گزارشی به بهانه ساخت سریال «زخم کاری» در گفت و گو با کارشناسان هنر نمایش به خصوص نویسندگان و کارگردانان مقوله اقتباس را بررسی می کنیم. سعید سلطانی: کم‌رمق بودن سینمای مستقل عامل اصلی کمرنگ بودن اقتباس در سینما و تلویزیون ایران است سعید سلطانی نویسنده و کارگردان سینما و سینما در گفت‌وگو با خبرنگار برنا، اظهار داشت: اسباب بنای آثار سینمایی، ادبیات...
    فرید مصطفوی نویسنده فیلم‌های سینمایی «زیر پوست شهر»، «عصر جمعه»، «قصه‌ها» و «کفش‌هایم کو؟» با اشاره به اینکه وجه صنعتی اقتباس هیچ‌گاه در سینمای ایران شکل نگرفته تأکید کرد که تنها پیش از انقلاب ارتباط دوستانه سینماگران با روشنفکران و نویسندگان، اقتباس در سینما را رونق داد. فرید مصطفوی فیلمنامه‌نویس سینما در گفت‌وگو با خبرنگار برنا، اظهار داشت: اقتباس در سینما به شکل‌های مختلفی صورت می‌گیرد که در یک تعریف کلی می‌توان این اشکال را به این صورت تقسیم‌بندی کرد که اقتباس برخی مواقع از یک اثر ادبی یا نمایشنامه در جهت نگارش یک فیلمنامه سینمایی صورت می‌گیرد که در واقع خلق یک اثر از مدیومی متفاوت به مدیومی دیگر است و برخی مواقع اقتباس از یک فیلم صورت می‌گیرد...
    ابراهیم فروزش کارگردان فیلم‌های «خمره» و «بچه‌های نفت» با اشاره به اینکه اقتباس در سینمای ایران جدی گرفته نشده تأکید کرد که عدم مطالعه در بین نویسندگان عامل اصلی این اتفاق در سینما است. ابراهیم فروزش کارگردان سینما در گفت‌وگو با خبرنگار برنا، اظهار داشت: من همیشه سعی داشتم از قصه‌های ایرای اقتباس کنم ولی با نگاهی به تولیدات سینمای ایران به راحتی می‌توان به این نتیجه رسید که نویسنده‌ها و کارگردان‌های ما بیش از هر چیز علاقه دارند فیلمنامه‌های ارژینال کار کنند و هیچ علاقه‌ای به نگارش فیلمنامه اقتباس شده از نویسندگان ندارند. فروزش خاطرنشان کرد: این در حالی است که اگر نویسندگان ما مطالعه کافی داشته باشند متوجه می‌شوند که ما قصه‌های بسیاری داریم که می‌تواند توسط...
    مجید جوانمرد کارگردان فیلم‌های سینمایی «قافله»، «عروسی خون» و «شکار روباه» با اشاره به مشکلات بسیاری که در عرصه نشر آثار ادبی وجود دارد تأکید کرد که اگر موانع موجود در نشر آثار ادبی رفع شود فضای مناسبی برای ایجاد جریان اقتباس در سینمای ایران به وجود می‌آید. مجید جوانمرد کارگردان و فیلمنامه‌نویس سینما و تلویزیون در گفت‌وگو با خبرنگار برنا، اظهار داشت: آنچه که من در یک نگاه کلی به تاریخ سینمای ایران به نظرم می‌رسد نگارش فیلمنامه‌هایی که اقتباس از یک داستان یا رمان باشند در سینمای ما بسیار ضعیف و کم‌رمق است و سینماگران ما اقبال چندانی به این مسئله نشان نداده‌اند که شاید دلیل این کمرنگ بودن سینمای اقتباسی به مأخذ ادبی ما برگردد. جوانمرد...
    امرالله احمدجو کارگردان سریال‌های «تفنگ سرپر»، «روزی روزگاری» و «پشت کوه‌های بلند» با اشاره به مطالعه‌گریزی در همه اقشار جامعه تأکید کرد که این مسئله از اصلی‌ترین عوامل کمرنگ بودن اقتباس در سینمای ایران است. امرالله احمدجو نویسنده و کارگردان سینما و تلویزیون در گفت‌وگو با خبرنگار برنا، اظهار داشت: متأسفانه با وجود گنجینه عظیمی که در ادبیات کهن و معاصر ما وجود دارد میزان تولیدات سینمایی ما که اقتباس از آثار ادبی باشند بسیار اندک بوده و در حدی نیست که بتوان آن را حاوی جریانی در سینمای ایران دانست. احمدجو خاطرنشان کرد: دلیل دقیق این اتفاق را بهتر است به تحلیلگران بسپاریم اما به نظر من مطالعه گریزی که در جامعه وجود دارد و در همه اقشار...
    اخبار مهم فرهنگ و هنر برنا امروز شنبه 12 تیرماه به شرح زیر است. دلیل تعطیلی مجدد تئاتر شهر چیست؟ تمامی آثار نمایشی به صحنه رفته در تالارهای مختلف مجموعه تئاترشهر به دلیل قرار گرفتن در وضعیت قرمز کرونایی و مصوبه ستاد ملی کرونا در حوزه طبقه بندی مشاغل از روز یکشنبه سیزدهم تیرماه تا اطلاع ثانوی اجرایی ندارند. اولین تصاویر بازیگران فیلم «کوزوو» رونمایی شد کورش تهامی، روشنک گرامی، سیاوش چراغی‌پور و هومن شاهی از بازیگرانی هستند که در فیلم سینمایی «کوزوو» به کارگردانی میثم هاشمی طبا ایفای نقش کرده‌اند. معرفی فیلم؛ نگاه متفاوت وودی آلن به نوستالژی در «نیمه شب در پاریس» «نیمه‌شب در پاریس» عنوان فیلمی کمدی-رمانتیک-فانتزی به نویسندگی و کارگردانی وودی آلن است. معرفی کتاب؛...
    طهماسب صلح‌جو معتقد است تعریف درستی از اقتباس در سینما و ادبیات ما صورت نگرفته و عدم درک مفهوم اقتباس عام اصلی اختلاف بین نویسنده‌ها و فیلمنامه‌نویس‌ها است. طهماسب صلح‌جو منتقد سینما و تلویزیون در گفت‌وگو با خبرنگار برنا، اظهار داشت: همه فیلمسازها به نوعی با ادبیات همراه هستند. در سینمای ما هم همواره فیلم‌های بسیاری با اقتباس از داستان‌ها و رمان‌های مختلف ساخته شده‌اند که برخی از این داستان‌ها ایرانی و برخی خارجی بوده‌اند. سینمای ایران با اقتباس بیگانه نیست و تناقض یا تضادی هم با آن ندارد اما آنچه که برای ما مطرح است این است که ما هنوز به تعریفی جامع و دقیق از اقتباس نرسیده‌ایم و پیش از هر چیز باید این پرسش را پاسخ...
    علیرضا کاظمی‌پور نویسنده سریال‌های «مسافری از هند»، «فقط به خاطر تو» و «او یک فرشته بود» با اشاره به اینکه سینما می‌تواند بر ادبیات تأثیرگذار باشد تأکید کرد موفقیت آثار اقتباسی شبکه نمایش خانگی می‌تواند ادبیات ما را به سمت قصه‌گویی ببرد. علیرضا کاظمی‌پور فیلمنامه‌نویس سینما و تلویزیون در گفت‌وگو با خبرنگار برنا، اظهار داشت: بزرگ‌ترین مشکل در سینمای اقتباسی ما مشکل یافتن منبعی مناسب بوده است. فیلمنامه‌نویس‌ها برای نگارش یک فیلمنامه اقتباسی به سراغ رمان‌هایی می‌روند که قصه‌گو باشد و در عین حال بتواند نظر مخاطبان سینما را به خود جلب کند. کاظمی‌پور خاطرنشان کرد: مشکل اساسی آنجاست که معمولاً تهیه‌کننده‌ها درباره آثار اقتباسی که ویژگی‌های خاص خود را دارند با شک و تردید نگاه می‌کردند و سرمایه‌گذاری...
    سعید سلطانی کارگردان سریال‌های «پس از باران»، «ستایش» و «یاور» با اشاره به اهمیت ارتباط سینما با ادبیات تأکید کرد که کم‌رمق بودن سینمای مستقل در ایران عامل اصلی کمرنگ بودن اقتباس در سینما و تلویزیون است. سعید سلطانی نویسنده و کارگردان سینما و تلویزیون در گفت‌وگو با خبرنگار برنا، اظهار داشت: اسباب بنای آثار سینمایی، ادبیات است و سینما به عنوان هنر هفتم که هنرهای مختلف در آن نقش دارند از ادبیات نیز وام می‌گیرد. سلطانی خاطرنشان کرد: آثار اقتباسی که به نوعی ریشه و بن‌مایه‌شان از ادبیات است معمولاً این امکان را دارند که ساختاری محکم و اثری قدرتمندتر باشند. آثار ادبی که دارای ساختار دراماتیک قوی و منسجم هستند کار سینماگر را برای ارتباط با مخاطب...
    موفقیت تازه ترین ساخته محمدحسین مهدویان در جذب مخاطب، بار دیگر مساله اقتباس در سینمای ایران را داغ کرده است. خبرگزاری شبستان، سرویس فرهنگی- محمد پورعلم:  در هفته هایی که گذشت، پخش سریال "زخم کاری" محمدحسین مهدویان در شبکه نمایش خانگی بار دیگر موضوع اقتباس از آثار ادبی در سینما را داغ کرده است. به گونه ای که پس از پخش قسمت نخست سریال، کتاب "بیست زخم کاری"  در کتابفروشی ها نایاب شد. "بیست زخم کاری" عنوان رمانی است به قلم "محمود حسینی زاد" که فیلمنامه سریال مهدویان بر مبنای آن نوشته شده است. جالب تر این که رمان با نگاهی به نمایشنامه "مکبث" به رشته تحریر درآمده و فیلمنامه "زخم کاری" هم بر همین اساس استوار شده است. ...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از ورایتی، اقتباس موزیکال از «ماتیلدا» نوشته رولد دال نویسنده محبوب کودکان بریتانیایی سال ۲۰۲۲ راهی سینماها می‌شود. سونی پیکچرز بریتانیا مسئولیت پخش این فیلم را برعهده دارد. به این ترتیب اقتباس نمایشی از این کتاب پرفروش رولد دال که مدت‌ها در وست اند روی صحنه تئاتر بود اکنون در سینماها نیز دیده می‌شود. زمان اکران این فیلم ۲ دسامبر ۲۰۲۲ در بریتانیا تعیین شده و بقیه دنیا نیز از طریق نتفلیکس از دسامبر ۲۰۲۲ می‌تواند آن را تماشا کنند. آلیشا وایر در این فیلم در نقش ماتیلدا بازی کرده است. اما تامپسون در نقش میس ترانچبال، لاشانا لینچ در نقش میس هانی و استیون گراهام و آندرا رزبورو در نقش والدین ماتیلدا جلوی...
    خبرگزاری فارس- گروه سینما: برای دنیای تخیل انتهایی متصور نیست. هروقت که آدمیزاد اراده کند، پرنده افکارش را به هر سویی روانه خواهد کرد و در درون خود چیزی را خلق خواهد کرد که منحصر به خود اوست.  البته برخی توانایی نوشتن دارند و البته متفکر خوبی هم هستند و این فکرهای پر و بال داده را به رشته تحریر در می آورند. نتیجه اش می شود همین داستان ها، قصه ها و رمان هایی که آنها را می خوانیم. پا به پای شخصیت هایی که حالا یک بار دیگر در ذهن ما خلق می شوند، پیش می رویم. با آنها می خندیم، می گرییم، می ترسیم و ... بعدها که صنعت سینما رشد و پیشرفت کرد و برای مردم...
    به گزارش خبرگزاری مهر، شاید برای شما هم اتفاق افتاده باشد که رمان یا داستانی را بخوانید و در ذهن آن را تصویر کنید. گاهی ممکن است بگویید: چه خوب می‌شد اگر کسی این را می ساخت! کاری که از این داستان ساخته می‌شود، یک اثر اقتباسی خواهد بود. اما فیلمنامه‌های اقتباسی چه نوع آثاری هستند که در جشنواره‌ها به آنها جداگانه جایزه می‌دهند؟ آیا اصلا اقتباس کاری اخلاقی هست؟ تکلیف خلاقیت هنری یک هنرمند چه می‌شود؟ آیا اقتباس می‌تواند در فیلمنامه نویسی برای فیلم، سریال، انیمیشن و تئاتر تاثیرگذار باشد؟ محمدحسن شهسواری، نویسنده و فیلمنامه‌نویس سینما و تلویزیون در گفت‌وگویی به برخی از این سوالات پاسخ داده که مشروح آن را می‌خوانید: * با توجه به اینکه نمایش...
    به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، انجمن علمی سینما و کانون فیلم دانشگاه سوره با حمایت معاونت دانشجویی و فرهنگی دانشگاه، وبیناری درس‌گفتارهایی درباره ادبیات و سینما را به صورت مجازی برگزار کرد. محمد طلوعی نویسنده و برنده بهترین فیلنامه (برای فیلمنامه آرزوها در اعماق) از شانزدهمین جشنواره شانگ‌های در این نشست درباره محور اقتباس، گفت: ساختار یک نمایشنامه به صورت شعر است و این ساختار هنوز ادامه دارد و احتمالأ جادویی درکار است. وی افزود: بحث اقتباس متشکل از ۳ مولفه موضوع، شخصیت و ماجرا است. گاهی اوقات از این که در جای شخصیت‌های یک فیلم و داستان موجودیت حضوری ندارید خوشحال هستید ولی از این‌که در جریان آن هستید، احساس خشنودی دارید. به خاطر این‌که در داستان دو نیرو به نام ۱. شخصیت بد ۲. شخصیت خوب...
    بیست و دومین قسمت از سری برنامه‌های لایو «دوشنبه‌های سینما» که توسط سینماتک خانه هنرمندان ایران به بررسی سینمای ایران در دهه ۹۰ به قصه‌ها، مضامین و فیلمنامه‌های این دهه اختصاص یافت. به گزارش خبرگزاری شبستان، «جابر قاسمعلی» در ابتدای این گفت‌وگو درباره فیلمنامه‌های سینمای دهه ۹۰ به لحاظ مضمونی و کیفی گفت: یک جریانی نطفه‌اش در سال‌های دهه ۸۰ شکل گرفت و به تدریج در سینمای ایران رشد یافت و بر تولیدات سینما غلبه کرد، به نوعی می‌توان گفت تبدیل به مد در داستان گویی و به خصوص روایت داستان در فیلم شد و آن گرایش فیلمسازان به نسلی از فیلمسازان است که حضور آنها را در سینمای ایران مغتنم می‌دانیم. هرچند نسل جوانی که وارد این...
    محمدعلی نجفی تهیه‌کننده و کارگردان پیشکسوت سینما و رییس هیات مدیره خانه سینما در گفتگو با خبرنگار مهر درباره آرزوهای خود برای سینمای ایران در سال ۱۴۰۰ گفت: آنقدر مساله سینما این روزها پیچیده است که نمی‌دانیم چه آرزوهایی می‌تواند اولویت در سینمای ایران باشد، بعد از شیوع ویروس کرونا، سالن‌های سینمایی در سراسر کشور وضعیت خاصی پیدا کرد و همه توجه مخاطب به سمت سینمای خانگی رفته است. وی بیان کرد: فکر می‌کنم در سال ۱۴۰۰ باید به شبکه نمایش خانگی پیش از هر چیز دیگری توجه کرده و به آن اهمیت داد، چرا که در حال حاضر سالن‌های سینمایی هم به لحاظ شرایط کرونایی و هم به لحاظ ترافیک‌های شهری، به گونه‌ای شده که انگار تنها باید در...
    به گزارش همشهری آنلاین به نقل از ایسنا، رمان ضدآرمانشهر و ترسناک «مرد فراری» را «استفن کینگ» در سال ۱۹۸۲ و با نام مستعار «ریچارد باکمن» منتشر کرد. داستان مربوط به آمریکای سال ۲۰۲۵ است که این کشور دچار یک فروپاشی اقتصادی بزرگ و افزایش چشمگیر خشونت‌ها می‌شود. «بن ریچارد» شخصیت اصلی داستان در یک مسابقه تلویزیونی به نام «مرد فراری» شرکت می‌کند که در آن شرکت‌کنندگان باید از دست قاتلانی که برای کشتن آن‌ها استخدام شده‌اند به هر جایی که می‌توانند فرار کنند. پایان جدید استفن کینگ برای رمان «ایستادگی»  در سال ۱۹۸۷ «پل میشل گلاسر» فیلمی با نام «مردی فراری» ساخت که تا حدودی بر اساس رمان نوشته «استفن کنیگ» بود و «آرنولد شوارتزنگز» ایفاگر نقش اصلی آن...
    رمان مرد فراری نوشته استیفن کینگ قرار است تا به یک فیلم سینمایی تبدیل شود. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، اقتباس ادبی از رمان‌ در هالیوود سابقه دیرینه دارد تا آنجایی که به باور برخی در اسکار، این جایزه بهترین فیلمنامه اقتباسی نیست که در سایه بهترین فیلمنامه اصلی طراحی شده است بلکه برعکس به علت اهمیت و توجه به اقتباس ادبی و نگارش فیلمانه‌های اقتباسی فراوان، این جایزه در اولیت قرار دارد. یکی از رمان‌نویسان برند در هالیوود برای اقتباس، استیفن کینگ نویسنده رمان‌های وحشت است. تا به حال از کتاب‌های او فیلم‌های متعددی ساخته شده است که می‌توان به فیلم‌هایی مانند «رهایی از شاوشنگ»، «درخشش» و «آن» اشاره کرد. در سال قبل...
    به گزارش خبرگزاری فارس،‌ مسعود فراستی در میز نقد فیلم سینمایی «بی همه چیز» گفت: این فیلم سومین فیلم محسن قرایی است. از نظر من دو فیلم قبلی قرایی قابل بحث نیستند و فیلم‌های ضعیفی به حساب می‌آیند. این فیلم اقتباسی از نمایشنامه «ملاقات» اثر فردریش دورنمات است که اینجا نامش «بی همه چیز» شده است که به اعتقاد من اصلا عنوان خوبی نیست چراکه «ملاقات» عنوانی به مراتب گویاتر به حساب می‌آید. ملاقات یا مواجهه؛ «مواجهه» گویای اثر است، مواجهه زن غریبه آشنا با محبوبترین آدم شهر که در نهایت به هم می‌ریزد. وی ادامه داد: در مورد بازی ها باید بگویم که همه بازیگران فیلم خوب بودند. پرویز پرستویی بعد از مدت ها  بسیار عالی و درونی بود...
    به گزارش خبرنگار سینمایی خبرگزاری فارس، نشست رسانه‌ای فیلم سینمایی «بی همه چیز» پس از اکران آن برای اهالی رسانه در برج میلاد برگزار شد.  محسن قرایی کارگردان فیلم در ابتدای این نشست خبری گفت: ۱۰ سال بود که قصد ساخت «بی همه چیز» را داشتم اما چون فیلم دشواری بود و پروداکشن پیچیده‌ای داشت، پس از دو فیلم تصمیم گرفتم سراغ آن بروم. در حالی‌که نمایشنامه «بانوی سالخورده» را از زمان دانشجویی خوانده بودم و دوست داشتم فیلمی اقتباسی از آن بسازم. البته آن زمان که این نمایشنامه را برای ساخت انتخاب کردم، هنوز نمایش آن را ندیده بودم.  وی که در نوشتن فیلمنامه «قصر شیرین» با رضا میرکریمی همراه بوده است، گفت: من خودم را کارگردان می‌دانم اما...
    به گزارش خبرنگار سینمایی خبرگزاری فارس، نشست رسانه‌ای فیلم سینمایی «بی همه چیز» امشب در برج میلاد برگزار شد.  محسن قرایی کارگردان فیلم در ابتدای این نشست خبری گفت: ۱۰ سال بود که قصد ساخت «بی همه چیز» را داشتم اما چون فیلم دشواری بود و پروداکشن پیچیده‌ای داشت، پس از دو فیلم تصمیم گرفتم سراغ آن بروم. در حالی‌که نمایشنامه «بانوی سالخورده» را از زمان دانشجویی خوانده بودم و دوست داشتم فیلمی اقتباسی از آن بسازم. البته آن زمان که این نمایشنامه را برای ساخت انتخاب کردم، هنوز نمایش آن را ندیده بودم.  وی که در نوشتن فیلمنامه «قصر شیرین» با رضا میرکریمی همراه بوده است، گفت: من خودم را کارگردان می‌دانم اما در کار ما تفاوت زیادی بین...
    بهروز افخمی و رسول صدرعاملی تازه‌ترین چهره‌هایی هستند که مقابل دوربین مجموعه مستند «اقتباس در سینما» به کارگردانی مجتبی سعادت نشسته‌اند. به گزارش ایمنا و به نقل از روابط عمومی پروژه، مستند «اقتباس در سینما» با حضور سینماگران، اهالی ادبیات، مدیران فرهنگی و منتقدان از منظری متفاوت اقتباس در سینما را بررسی می‌کند. این مستند تاکنون پذیرای سی کارشناش بوده است. سازندگان این مستند، در حال رایزنی با اساتید موج نو سینمای ایران هستند تا بررسی مصداقی و تاریخی بهترین آثار اقتباسی سینمای ایران با حضور آن‌ها کامل شود. به علت حجم بالای راش‌ها و گفت و گوهای مفصل با کارشناسان، احتمالاً این مستند به شکل سریالی برای پخش از طریق vod‌ها آماده شود. اسامی کسانی که تاکنون در...
    به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، مستند «اقتباس در سینما» با حضور سینماگران، اهالی ادبیات ، مدیران فرهنگی و منتقدان از منظری متفاوت اقتباس در سینما را بررسی می کند. این مستند تاکنون پذیرای ۳۰ کارشناش بوده است. سازندگان این مستند، در حال رایزنی با اساتید موج نو سینمای ایران هستند تا بررسی مصداقی و تاریخی بهترین آثار اقتباسی سینمای ایران با حضور آن ها کامل شود. به علت حجم بالای راش ها و گفت و گوهای مفصل با کارشناسان، احتمالا این مستند به شکل سریالی برای پخش از طریق  vod ها آماده شود .  اسامی کسانی که تاکنون در مستند «اقتباس در سینما» با آن ها گفت و گو انجام شده ، به این شرح است: کیومرث پور احمد ، فرزاد...
    به گزارش خبرگزاری مهر، مستند «اقتباس در سینما» با حضور سینماگران، اهالی ادبیات، مدیران فرهنگی و منتقدان از منظری متفاوت اقتباس در سینما را بررسی می‌کند. این مستند تاکنون پذیرای سی کارشناس بوده است. ضمن اینکه سازندگان این مستند، در حال رایزنی با اساتید موج نو سینمای ایران هستند تا بررسی مصداقی و تاریخی بهترین آثار اقتباسی سینمای ایران با حضور آنها کامل شود. به علت حجم بالای راش ها و گفت و گوهای مفصل با کارشناسان، احتمالاً این مستند به شکل سریالی برای پخش از طریق vod ها آماده شود . کیومرث پور احمد، فرزاد موتمن، هوشنگ مرادی کرمانی، سید محمد بهشتی، منوچهر شاهسواری، محمد رحمانیان، مازیار میری، فرهاد توحیدی، عبد الله اسفندیاری، جواد طوسی، فرشته طائر پور، احسان...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از ورایتی، کریستوفر همپتون فیلمنامه‌نویس و نمایشنامه‌نویسی که جایزه اسکار را برای «رابطه‌های خطرناک» دریافت کرده و یک نامزدی اسکار هم برای «تاوان» در کارنامه دارد فیلمنامه‌ای با اقتباس از نمایشنامه تک نفره «یک زندگی آلمانی» نوشته است که درباره زندگی برونهیلده پامِسل منشی بدنام جوزف گوبلز است. مگی اسمیت قرار است در نقش همین شخصیت جلوی دوربین برود. او پیشتر همین نقش را در وست اند لندن روی صحنه اجرا کرده بود. جانتان کنت بازیگر و کارگردان تئاتر و اپرا با ساخت این فیلم اولین تجربه کارگردانی خودش را انجام می‌دهد. «یک زندگی آلمانی» بر مبنای مجموعه‌ای از مصاحبه‌ها که با پامسل وقتی ۱۰۳ ساله بود انجام شده، نوشته شده است. این نمایش...
    حبیب ایل‌بیگی قائم‌مقام بنیاد سینمایی فارابی معتقد است که اقتباس سینمایی از رمان‌های پرفروش می‌تواند در تحول سینمای ایران نقش مهمی را ایفا کند. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، هفته‌ای که پشت‌سر می‌گذاریم هفته کتاب و کتابخوانی است، سینما نیز با اینکه ساحتی جداگانه از ادبیات و نشر دارد با دنیای کتاب رابطه بسیار نزدیکی دارد به‌طوری که آثار برجسته سینمای جهان از رمان‌های بسیار موفق و پرفروشی ساخته شده است که فیلم‌های اقتباسی آن را نیز در زمره بهترین فیلم‌های دنیای سینما قرار داده است. فیلم‌هایی مانند رستگاری در شائوشنگ که رتبه اول را در سایت‌هایی مانند IMDB به خود اختصاص داده است، 2001 یک اُدیسه فضایی بر اساس رمان آرتور سی. کلارک، پدرخوانده...
    به گزارش خبرگزاری مهر، وحید نیکخواه آزاد، نویسنده و کارگردان سینما در دومین برنامه زندۀ «هفته کتاب» انجمن نویسندگان کودک و نوجوان، با ذکر معانی مختلف کلمۀ «اقتباس» به بررسی وجود رقابت یا هم‌افزایی بین ادبیات و سینما و امکان ارتقای این دو مقوله توسط یکدیگر پرداخت و گفت: هوشنگ مرادی کرمانی با فاصلۀ بسیار زیاد از رتبه‌های بعدی، نفر نخست اقتباس‌های متعدد در سینمای کودک و نوجوان ایران است و جای او در این برنامه خالی است که در همین زمینه گفته است: «نویسندۀ کتاب مثل باغبانی است که میوه تولید می‌کند و سینماگر کسی است که از این میوه‌ها مربا درست می‌کند.» وی از «اِریش کستنر»، «لیند گرن»، «رولد دال» و «فونکه» به عنوان نویسندگانی نام برد که...
    دومین برنامه زنده «هفته کتاب» انجمن نویسندگان کودک و نوجوان با موضوع اقتباس سینمایی از ادبیات کودک برگزار شد. به گزارش ایمنا و به نقل از روابط عمومی انجمن نویسندگان کودک و نوجوان، وحید نیکخواه آزاد، مجری این برنامه که بیست‌وپنجم آبان با حضور مجازی تعدادی از اهالی و علاقه‌مندان ادبیات و سینما در صفحه اینستاگرام این انجمن برگزار شد، ضمن گفت‌وگو با دیگر شرکت‌کنندگان با اشاره به چهار اثری که بنیاد فارابی برای تولید فیلم در شش‌ماهه دوم سال جاری انتخاب کرده، گفت: «زیبا صدایم کن» فرهاد حسن‌زاده، «پلو خورش» هوشنگ مرادی کرمانی، «شطرنج با ماشین قیامت» حبیب احمدزاده و «دشتبان» احمد دهقان چهار اثر منتخب این دوره اعلام شده‌اند. نویسندگانی که فکر می‌کنند اثرشان قابلیت تبدیل‌شدن به فیلم...
    دومین برنامه زنده «هفته کتاب» انجمن نویسندگان کودک و نوجوان با موضوع اقتباس سینمایی از ادبیات کودک برگزار شد. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی انجمن نویسندگان کودک و نوجوان، وحید نیکخواه آزاد، مجری این برنامه که بیست‌وپنجم آبان با حضور مجازی تعدادی از اهالی و علاقه‌مندان ادبیات و سینما در صفحه اینستاگرام این انجمن برگزار شد، ضمن گفت‌وگو با دیگر شرکت‌کنندگان با اشاره به چهار اثری که بنیاد فارابی برای تولید فیلم در شش‌ماهه دوم سال جاری انتخاب کرده، گفت: «زیبا صدایم کن» فرهاد حسن‌زاده، «پلو خورش» هوشنگ مرادی کرمانی، «شطرنج با ماشین قیامت» حبیب احمدزاده و «دشتبان» احمد دهقان چهار اثر منتخب این دوره اعلام شده‌اند. نویسندگانی که فکر می‌کنند اثرشان قابلیت تبدیل‌شدن به فیلم را دارد می‌توانند آن را...
     به گزارش ایرنا دومین شب «هفته کتاب» انجمن نویسندگان کودک و نوجوان با موضوع "ادبیات کودک و سینما؛ رقابت یا هم‌افزایی؟" به صورت مجازی با حضور صاحبنظران و علاقمندان این حوزه برگزار شد. وحید نیکخواه‌آزاد، در این نشست با ذکر معانی مختلف کلمۀ «اقتباس» به بررسی وجود رقابت یا هم‌افزایی بین ادبیات و سینما و امکان ارتقای این دو مقوله توسط یکدیگر پرداخت و گفت: هوشنگ مرادی کرمانی با فاصلۀ بسیار زیاد از رتبه‌های بعدی، نفر نخست اقتباس‌های متعدد در سینمای کودک و نوجوان ایران است و جای او در این برنامه خالی است که در همین زمینه گفته است: «نویسندۀ کتاب مثل باغبانی است که میوه تولید می‌کند و سینماگر کسی است که از این میوه‌ها مربا درست می‌کند.»...
    عطا سلمانیان در گفت و گو با خبرنگار فرهنگی ایرنا درباره اهمیت توجه به سینما مقاومت و دفاع مقدس با اشاره به معنای مقاومت، اظهار داشت: ایستادگی در برابر ظلم و استکبار، یکی از بهترین نمودهای مقاومت است.  زندگی شهدای مدافع حرم و شهدای دوران دفاع‌مقدس، عینیت واژه مقاومت است.  سلمانیان با اشاره به ضرورت افزایش کمی و بهبود کیفی آثار دفاع‌مقدس، ادامه داد: متأسفانه علی‌رغم تمام شعارها، سینمای دفاع‌مقدس هنوز به جایگاه اصلی خود نرسیده است.  بازیگر فیلم سینما سجاده آتش ضعف در فیلمنامه‌نویسی را یکی از مهمترین چالش‌های سینمای دفاع‌مقدس برشمرد و ادامه داد: در موضوع دفاع‌مقدس سوژه‌های بسیاری وجود دارد کتاب‌های بسیاری نیز نوشته شده که همین موضوع سبب غنای ادبیات پایداری است. اقتباس از کتاب‌های دفاع‌مقدس و...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی برنامه تلویزیونی «نقد سینما»، هفدهمین قسمت از فصل جدید برنامه «نقد سینما» جمعه شب ۹ آبان‌ماه روی آنتن شبکه پنج رفت. در این قسمت از برنامه علاوه‌بر آسیب‌شناسی وضعیت اقتباس، در قالب پرونده‌ای ویژه موضوع «سینمای شکست» و جای خالی «قهرمان پیروز» در سینمای ایران مورد تحلیل و بررسی قرار گرفت. در بخش نخست امیررضا مافی میزبان آرش خوشخو منتقد سینما و منوچهر شاهسواری مدیرعامل خانه سینما و تهیه‌کننده سینما بود تا درباره موضوع «سینمای فاقد قهرمان» به گفتگو بنشینند. منوچهر شاهسواری در ابتدای این بحث گفت: اینکه از «سینمای شکست» در سال‌های اخیر صحبت می‌کنیم، باید حتماً منظورمان از این سال‌های اخیر را تشریح کنیم. شاید ذهن مخاطب به سمت...
    شبکه نمایش در ژانر هفتگی خود اقتباس‌های سینمایی را روی آنتن می‌برد و در بخش صحنه گردانی به سراغ یکی از طراحان و چهره‌پردازان و تهیه‌کنندگان سینما رفته است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، تلویزیون در شبکه نمایش این هفته تدارکی خاص دیده است. در ژانر هفتگی خود فیلم‌های سینمای اقتباس را روی آنتن می‌برد و  در بخش صحنه‌گران به مرور آثار فیلم‌های سینمایی سعید ملکان طراح، چهره‌پرداز و تهیه‌کننده کشورمان می‌پردازد. همزمان با آغاز فصل سوم سال، مخاطبان فیلم‌های کلاسیک می‌توانند از شنبه 5 مهرماه تکرار این باکس را در دو باکس 6صبح و 15 بعدازظهر به تماشا بنشینند. *فیلم‌های سینمایی ساعت 13 که اختصاص به فیلم‌های ایرانی دارد از شنبه 5 مهرماه تا 11مهرماه به ترتیب:...
    نویسنده حوزه دفاع مقدس با اشاره به اینکه صداقت در نوشتن مهم‌ترین شرط موفقیت است، گفت: نقش نویسنده آثار دفاع مقدس رنگ‌آمیزی هنرمندانه با تکیه بر مستندات است. به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات و کتاب گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری آنا، در آخرین روز تابستان سال ۱۳۵۹ این مرز و بوم درگیر یکی از طولانی‌ترین جنگ‌های قرن بیستم شد. جنگی تحمیلی که هشت سال به طول انجامید و در سال ۱۳۶۷ به پایان رسید. گنجینه پرگوهر دفاع مقدس با انبوهی از مصادیق ایثار و از جان گذشتگی و بالاترین مراحل سلوک عرفانی و قرب حق، در سنگرها و خاک‌ریزهای مرزهای غربی و جنوبی ایران در طول هشت سال دفاع مقدس هنوز می‌تواند ریشه آفرینش‌های ادبی باشد. گلعلی بابایی، نویسنده باسابقه حوزه دفاع...
    خبرگزاری میزان-«بهرام توکلی» کارگردان سینمای ایران گفت: جریان حمایت از فیلمنامه‌های اقتباسی که بنیاد سینمایی فارابی شروع کرده از این نظر می‌تواند تأثیرگذار باشد که به حلقه اول زنجیر توجه نشان می‌دهد و این می‌تواند جریان‌ساز باشد؛ البته اگر دو اصل تداوم و تنوع در آن لحاظ شود، تنوع هم در سوژه‌های انتخابی و هم در انتخاب افرادی از نسل‌های مختلف که علاقه و توان کار در جریان سینمای اقتباسی را دارند، شروعی درجه یک و امید بخش است. خبرگزاری میزان - طبق اعلام روابط عمومی بنیاد سینمایی فارابی، در پی اعلام آثار برگزیده «طرح حمایت بنیاد سینمایی فارابی از تولید فیلم اقتباسی» در هفته گذشته، با «بهرام توکلی» نویسنده و کارگردان سینمای ایران که آثارش (از جمله پرسه...
    رمان و داستان چنان با فیلم متفاوت به نظر می‌رسند، گویی پیوند آن‌ها غیر طبیعی است. اقتباس از رمان و داستان در فیلمنامه شبیه به نوسازی یک خانه است و در این نوسازی خانه از درون ویران، اما مجددا به شکلی زیبا ساخته می شود. به گزارش خبرنگار ایمنا، نگاهی به تاریخ سینما مشخص می‌کند که بسیاری از فیلم‌های موفق از رمان‌ها متولد شده بودند. به صورت کلی آثار ادبی منابعی بسیار ارزشمند بوده که قابلیت جلوه در عرصه‌های گوناگون هنر را دارند. از میان هنرها سینما حوزه‌ای است که در صورت بهره‌وری از ادبیات به پشتوانه‌ای محکم دست می‌یابد، چراکه به خوبی می‌تواند از سابقه تاریخی، محبوبیت مردمی و تکنیک‌های بیانی آن استفاده کند. با وجود اینکه شواهد...
    مهدی سجاده‌چی عضو شورای داوری «طرح حمایت از تولید فیلم‌های اقتباسی» درباره جایگاه فعلی سینمای اقتباسی در ایران به خبرنگار مهر گفت: زمینه استفاده از آثار اقتباسی در کشور ما به اندازه آن چیزی که در دنیا وجود دارد، فراهم نیست چرا که در غرب تعداد رمان‌هایی که چاپ می‌شوند و ارتباط آن‌ها با فرهنگ عامه، مردم بسیار بیشتر از کشور ماست. ضمن آنکه نوع ادبیات نیز در آنجا برگرفته از ادبیات عموم مردم است و به همین جهت، اقتباس از این آثار برای ساختن فیلم‌هایی برای عامه مردم راحت‌تر است. وی افزود: در کشور ما به طور غالب ۲ نوع ادبیات داستانی وجود دارد؛ یکی از آن‌ها ادبیات پیچیده، درونگرا و مبتنی‌بر تکنیک‌های روایت درونی آدم‌ها و دارای حدیث...
    سیدعلی کاشفی خوانساری درباره طرح حمایت از تولید فیلم‌های اقتباسی، گفت: سینما قالبی جدید از داستان گویی است و جدا از داستان نیست. در دنیا هم سینمای اقتباسی بخش مهمی بوده و اینکه فیلمی مبتنی بر یک کتاب باشد اعتباری برای سینماست. اما در ایران پیوند سینما و جامعه نشر و ادبیات ضعیف بوده و از طرفی مشکل اصلی سینمای ما فیلمنامه است که با اقتباس بخش مهمی از آن را می‌تواند حل کرد.  او تصریح کرد: در یک فضای حرفه‌ای هنرمندان سینما و ادبیات با هم تعامل دارند و بخشی از درآمد جامعه نشر و اهل قلم از همین درآمدها حاصل می‌شود. این نویسنده و پژوهشگر عنوان کرد:  یکی از دلایلی که نویسندگی به صورت یک حرفه و در شرایطی حرفه‌ای در ایران...
    مجتبی سعادت کارگردان مستند «اقتباس در سینما»، درباره چرایی ساخت این مستند در گفت‌وگو با خبرنگار حوزه سینما  گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان،گفت: با توجه به اهمیت استفاده از عناصر و ریشه‌های غنی ادبیات در حوزه تصویر، برای بررسی تاریخی این موضوع و ارزیابی دلایل استقبال نه چندان زیاد سینماگران از اثر اقتباسی و چرایی ماندگاری آثار برگرفته از ادبیات، بر آن شدیم تا این مستند را بسازیم. او افزود: مستند «اقتباس در سینما» در چهار بخش، کارشناسان حوزه‌های ادبیات و سینما، نویسندگان آثار اقتباسی، کارگردان‌هایی که در حوزه‌ اقتباس فعالیت داشتند و مدیران فرهنگی در دهه‌های مختلف، به بررسی موضوع اقتباس در سینما پرداخته و هم اکنون حدود ۷۰ درصد فیلمبرداری در لوکیشن‌های مختلف انجام شده است. امیدواریم علاوه...
    محمد متوسلانی با مثبت دانستن اجرای طرح حمایت از فیلمنامه‌نویسان به اجرای دقیق این طرح تأکید کرد و اجرای درست آن را در حمایت از فیلمنامه‌های باکیفیت دانست. محمد متوسلانی کارگردان، تهیه‌کننده، نویسنده و بازیگر سینما در گفت‌وگو با خبرنگار گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا، اظهار داشت: حمایت از فیلمنامه‌نویس‌ها همیشه می‌تواند اتفاقی مثبت و در راستای حمایت از سینما باشد. هیچ‌گاه به فیلمنامه‌نویس‌ها توجه جدی نشده و اگر طرحی برای فراهم شدن زمینه مناسب در جهت نگارش فیلمنامه‌های با کیفیت اجرا شود اتفاقی مثبت است و می‌توان از این طرح حمایت کرد. متوسلانی در ادامه گفت: در همه جای دنیا نویسنده‌های بزرگ حتی داستان‌نویس‌ها و نویسندگان رمان آثار خود را به نوعی تصویری خلق می‌کنند و گوشه...
    هنر‌های نمایشی بر ادبیات استوار شده است و ارتباط میان هنر‌های نمایشی و ادبیات در همه جای دنیا کم و بیش وجود دارد ولی در سینما و تلویزیون ایران، این ارتباط ضعیف شده و همین مسئله ضعف محصولات سینما و تلویزیون را در پی داشته است. علی ژکان، کارگردان سینما،در گفتگو با خبرنگار گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛ گفت: اگر هر فیلمساز یا سریال‌سازی سطح اتکایش را به ادبیات دهد و سراغ گرته‌برداری از رمان‌ها و داستان‌های جذاب برود یقیناً سطح کیفی بالاتر خواهد رفت، چون به هر حال دایره ادبی حین انتشار یک محک جدی می‌خورد و این محک، سطح خطا هنگام اقتباس نمایشی را کاهش می‌دهد. کارگردان «مادیان» و «سایه به سایه» ادامه داد: ما فرهنگ...
    هنر‌های نمایشی بر ادبیات استوار شده است و ارتباط میان هنر‌های نمایشی و ادبیات در همه جای دنیا کم و بیش وجود دارد ولی در سینما و تلویزیون ایران، این ارتباط ضعیف شده و همین مسئله ضعف محصولات سینما و تلویزیون را در پی داشته است. علی ژکان، کارگردان سینما، در گفتگو با خبرنگار گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛ گفت: اگر هر فیلمساز یا سریال‌سازی سطح اتکایش را به ادبیات دهد و سراغ گرته‌برداری از رمان‌ها و داستان‌های جذاب برود یقیناً سطح کیفی بالاتر خواهد رفت، چون به هر حال دایره ادبی حین انتشار یک محک جدی می‌خورد و این محک، سطح خطا هنگام اقتباس نمایشی را کاهش می‌دهد. کارگردان «مادیان» و «سایه به سایه» ادامه داد: ما فرهنگ...
    اقتباس در سینما شیوه ای است که از طریق آن یک فیلم برمبنای آثار مکتوب از جمله رمان، کتاب کمیک و نمایشنامه یا آثار تصویری و شنیداری مانند مجموعه تلویزیونی و برنامه رادیویی ساخته می شود.از روزهای آغازین پیدایش سینما، اقتباس به عنوان شیوه ای معمول برای نگارش فیلمنامه های اصلی آثار سینمایی به کار می رفته است.شیوه معمول در اقتباس برای ساخت یک فیلم،استفاده از رمان به عنوان اساس یک فیلم است. تاکنون آثار سینمایی بسیاری با اقتباس از رمان ها ساخته شده اند. آنچه درباره اقتباس از رمان در ساخت یک فیلم اهمیت بسیار دارد، وفاداری به داستان آن است؛ به طوری که هرچه داستان رمان گسترده تر باشد، وفاداری به آن اهمیت بیشتری دارد. با وجود این،...
    منتقد سینما علت ضعف سینمای اقتباسی در ایران را به‌خاطر ضعف ادبیات برشمرد. سید‌رضا اورنگ، فعال پیشکسوت رسانه‌ای و منتقد سینما، در گفت‌وگو با خبرنگار گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا،با اشاره به ویژگی‌های سینمای اقتباسی عنوان کرد: ما، در گذشته مردم قصه‌گو و قصه‌شنوی خوبی بوده‌ایم درحالی که امروزه شرایط فرق کرده و دیگر چنین نیستیم. اورنگ درباره اقتباس در فیلمنامه‌ها گفت: اثر باید قابل اقتباس باشد که مورد استفاده قرار بگیرد. کسی هم که می‌خواهد کار اقتباسی انجام بدهد باید به این مهم وارد باشد. نگاه کنید ادبیات قدیمی ما بیشتر تصویری است حتی شاهنامه را هم که نگاه کنید اصلا به شما دکوپاژ می دهد. الان سریال های تلویزیونی را شما نگاه کنید یک صحنه نشستند هیچ...
    آمریکایی‌ها بار دیگر از حضور بی‌دلیل خود در افغانستان فیلمی ملی ساخته‌ و آماده نمایش کرده‌اند. ۰۳ خرداد ۱۳۹۹ - ۱۴:۲۳ فرهنگی سینما و تئاتر نظرات - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا به نقل از ورایتی، «پاسگاه» فیلم تریلر جنگی افغانستانی با بازی اسکات ایستوود و ارلاندو بلوم به زودی در سینماهای آمریکا در جولای اکران می‌شود. این فیلم که محصول کمپانی اسکرین مدیا است انتظار می‌رود اکرانش را در 500 سینما از 2 جولای شروع کند. این فیلم به همراه فیلم «قاطی کرده» راسل کرو جزو اولین فیلم‌هایی است که اکرانشان را سینماهای آمریکا آغاز می‌کنند. فیلم «قاطی کرده» قرار است تا در تاریخ یک جولای بعد از تعطیلی سینماها از نیمه مارس اکران می‌شود. «پاسگاه» با اقتباس...
    امید عبدالهی از فیلمسازان عرصه فیلم کوتاه و مستند با اشاره به فعالیت‌های خود در حوزه سینما گفت: در حال آماده کردن یک فیلمنامه بلند سینمایی هستم، البته همزمان روی چند موضوع در حال کار هستم تا ببینم کدام یک از این فیلمنامه‌ها را می‌توانم به سمت تولید پیش ببرم. وی با بیان اینکه معمولا فیلم‌های کوتاهی که ساخته‌ام مضامین اجتماعی داشته‌اند، توضیح داد: آثاری که می‌نویسم فضای اجتماعی دارند و عموماً درباره رابطه افراد با یکدیگر یا در حوزه خانواده است. طی ۱۰ سال اخیر سعی کرده‌ام روی مسیری مشخص قدم بردارم و از آن دور نشوم. عبدالهی تاکید کرد: در واقع مسیر من، ساخت فیلم‌هایی است که به روابط اجتماعی انسان‌ها می‌پردازد و می‌توان گفت این موضوع را...
    «مردی بدون سایه» واپسین ساخته علیرضا رییسیان به تازگی در شبکه نمایش خانگی منتشر شده، فیلمی که قصه آن با الهام از داستان «ماهان کوشیار» نظامی گنجوی و حکایت «زن پارسا» عطار نیشابوری نوشته شده است. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ «مردی بدون سایه» واپسین ساخته علیرضا رییسیان به تازگی در شبکه نمایش خانگی منتشر شده، فیلمی که قصه آن با الهام از داستان «ماهان کوشیار» نظامی گنجوی و حکایت «زن پارسا» عطار نیشابوری نوشته شده و داستان مردی را روایت می‌کند که بر اثر یک‌سری اتفاقات تلخ دچار خشونت ناگهانی می‌شود. «مردی بدون سایه» تکمیل‌کننده سه گانه «چهل سالگی» و «دوران عاشقی» است که پیش از این از رییسیان شاهد بودیم. چهل سالگی تم یادآوری زمان...
    کد ویدیو دانلود فیلم اصلی لینک کوتاه: asriran.com/00328o
    به گزارش خبرنگار ایلنا، تئاتر ایران زودتر از سینمایش نوگرا شد. اواخر دهه ۳۰ بود که کسانی چون شاهین سرکیسیان، غلامحسین ساعدی، عباس جوانمرد، بهرام بیضایی، اکبر رادی و دیگر همراهان‌شان نمایش‌های پیش‌روتری را نسبت به نسل قبل خود به صحنه بردند. تا آن روزگار، نقاشی و موسیقی هم همین راه را رفته بودند و حالا نوبت سینمای ایران بود که از اوایل دهه ۴۰ با فریدون رهنما،‌ فرخ غفاری و ابراهیم گلستان راه جدیدی را در فیلم‌سازی نشان دهد. اما سینمای ایران، جز استفاده از دکور‌ها، دیالوگ‌ها و بازی‌ها نمایشی، کمتر از متن‌های هنر نمایش اقتباس کرد. علی حاتمی را می‌توان آغازگر این راه دانست. گرچه پیش از او، کسانی چون معزالدین فکری فیلم «خواب‌های طلایی» و ساموئل خاچیکیان...
    مجتبی احمدی؛ دبیر گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا در سال‌های اخیر شاهد یک اتفاق عجیب و غریب در سینما، تئاتر و تلویزیون بودیم که البته در دیگر حوزه‌های هنری به خصوص حوزه هنرهای تجسمی هم دیده شد. در واقع این اتفاق آزاردهنده به‌نوعی به یک عادت تبدیل شده که بسیاری از آسیب دیدگان آن هم دیگر دست‌شان از ماجرا کوتاه است و سکوت اختیار می‌کنند. اینکه در دنیای هنر شاهد این باشیم که برخی به اثر دیگران نگاهی غیرفرهنگی دارند کمی آزاردهنده‌تر از این است که در دنیای واقعی متوجه این باشیم که اگر دارایی خودت را محکم نگیری ممکن است آن را در جیب دیگری بیابی! اینکه تو به عنوان یک هنرمند از اثری اقتباس کنی، برداشت خودت را...
    رئیس شورای مرکزی انجمن صنفی فیلمنامه نویسان سینما کمرنگی سینمای اقتباسی را ناشی از نبود رمان‌هایی با جزئیات و مختصات سینمایی لازم خواند. ۱۲ فروردين ۱۳۹۹ - ۰۲:۲۴ فرهنگی سینما و تئاتر نظرات - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، داستان‌ها و رمان‌ها همشیه منابع بسیار خوبی برای اقتباس‌های ادبی در سینما، تئاتر و تلویزیون بودند. بهترین فیلم‌های تاریخ سینمای غرب همواره بر اساس رمان‌های مطرح ساخته شده است. اما در کشور ما چندان به این موضوع توجه نشده است و حتی در جشنواره بخشی به عنوان جایزه اقتباس ادبی نداریم. اما در اسکار بخشی به عنوان اقتباس ادبی وجود دارد که امسال فیلم «جوجو خرگوشه» ساخته تایکا وایتیتی توانست اسکار بهترین فیلمنامه اقتباسی را...
    ساسان عادلی روز پنجشنبه به خبرنگار ایرنا افزود: انجمن سینمای جوانان دفتر لاهیجان با مشارکت خانه داستان بیژن نجدی و همکاری اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان لاهیجان در راستای بالا بردن سطح دانش وتوانایی فیلمنانمه نویسان، فیلمسازان و داستان نویسان فعال لاهیجانی در بخش سینما اقتباس اقدام به برگزاری سلسه جلسات تخصصی بصورت دو هفتگی با حضور دکتر مهرداد پورعلم از اساتید برجسته رشته های هنری دانشگاه های معتبر کشور کرده است. وی خاطرنشان کرد : اولین جلسه این برنامه تخصصی با حضور اعضای فعال خانه داستان بیژن نجدی لاهیجان و انجمن سینمای جوان لاهیجان برگزارشد و در پایان این برنامه فیلم کوتاه انیمیشن چهارده دقیقه ای داش آکل ساخته هاجر مهرانی برنده جایزهٔ بهترین فیلم در سی و پنجمین...
    دو هفته‌نامه «سوره هنر» نیمه اول اسفندماه ۱۳۹۸ از سوی اداره‌کل روابط عمومی و امور بین‌الملل حوزه هنری منتشر شد. به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از روابط عمومی حوزه هنری، پنجمین شماره از «سوره هنر» نیمه اول اسفند‌ماه با موضوع «اقتباس در سینما»بر روی پایگاه خبری «سوره هنر» منتشر شد.   این دو هفته‌نامه با هدف تبیین و ترویج ارزش‌های انقلاب اسلامی و دفاع مقدس با رویکردی واقع‌گرا به مسائل روز، بستری برای انعکاس تحلیل و نظر متخصصان در حوزه‌های مختلف فرهنگ، هنر و ادبیات است و ابتدا و نیمه هر ماه به صورت الکترونیکی در پایگاه خبری حوزه هنری منتشر می‌شود.   آنچه در شماره پنجم «سوره هنر» می‌خوانید: مریم اکبرلو| میراث خاطره‌نویسی جنگ آرش سجادی‌حسینی|...
    به گزارش خبرنگار مهر، پیر پائولو پازولینی سینماگر، شاعر، نشانه‌شناس، منتقد و نظریه‌پرداز مشهور و اثرگذار ایتالیایی است. او یکی از مشهورترین فیلمسازان تاریخ سینماست که شهرت درخوری هم در حوزه‌ ادبیات دارد. این شاعر و هنرمند در سال ۱۹۲۲ در بولونیای ایتالیا به‌دنیا آمد و در طول عمر نسبتا کوتاه خود، آثار بسیاری در زمینه سینما و ادبیات خلق کرد و تاثیر عمیقی بر فیلمسازان نسل پس از خود گذاشت. با اینکه بسیاری از منتقدان اروپایی پازولینی را در زمره مهم‌ترین شاعران و نویسندگان معاصر ایتالیا می‌دانند، اما وی در ایران بیشتر به عنوان یک سینماگر شناخته شده است. پازولینی در دوم نوامبر ۱۹۷۵، به دست تعدادی اوباش طرفدار فاشیسم کشته شد. دلیل کشته شدن این سینماگر برجسته ساخت فیلم...
    خداکریمی با بیان اینکه اقتباس سینمایی از رمان خارجی به لحاظ انطباق آن با فرهنگ و مذهب ما دشوار است، گفت: برخی به خاطر ترس از اعتراض نویسندگان به سراغ اقتباس از آثار ادبی داخلی نمی روند. خبرگزاری شبستان، سرویس فرهنگی- مریم داوری: «عبدالله خداکریمی»، نویسنده، فیلمنامه نویس و سازنده فیلم است. تدریس در دانشگاه جامع علمی کاربردی، فرهنگیان و انجمن سینمای جوان، عضو هیئت انتخاب ششمین جشنواره فیلم خورشید، داوری جشنواره فیلم دانشجویی دانشگاه علمی کاربردی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، جشنواره فیلم ویدئویی تهران، جشنواره منطقه ای و ملی سینمای جوان هرمزگان، جشنواره های تئاتر استانی و رضوی ارشاد و حوزه هنری  و دبیری سه دوره جشنواره فیلم داستانی و منطقه ای خلیج فارس در کارنامه خدا...
    گروه فرهنگی ــ مدرس سینما و تئاتر گفت: آنچه در دیدگاه نویسنده در زمینه اقتباس مهم است، پاسخ به 3 سوال اساسی در فلسفه است که از ابتدا انسان به دنبال پاسخ آن‌ها بوده‌است. به گزارش ایکنا از خراسان رضوی، نصراله قادری، مدرس سینما و تئاتر شامگاه گذشته 11 دی‌ماه در نشست تخصصی «جایگاه اقتباس در ادبیات نمایشی ایران» در حوزه هنری خراسان رضوی، در خصوص اقتباس در زمینه نظری اظهار کرد: در رابطه با اقتباس در زمینه نظری در ادبیات ما، کتاب تألیفی که در خور ارزش باشد، وجود ندارد و در بخش ترجمه نیز کتاب‌ها نصف‌ونیمه ترجمه شده‌است.وی ادامه داد: به همین دلیل مطرح‌ترین فعالیتی که بعد از انقلاب در زمینه اقتباس انجام شده‌است، در زمینه خوانش...
    نصرالله قادری گفت:در رابطه با اقتباس در زمینه نظری در ادبیات ایران، کتاب تألیفی که در خور ارزش باشد وجود ندارد و در بخش ترجمه نیز کتاب‌ها نصف‌ونیمه ترجمه شده‌است. به گزارش قدس آنلاین، نصرالله قادری  مدرس سینما و تئاتر که چهارشنبه شب ۱۱ دیماه در نشست تخصصی جایگاه اقتباس در ادبیات نمایشی ایران در محل سالن استاد نوری حوزه هنری خراسان رضوی سخن می‌گفت، در خصوص اقتباس در زمینه نظری اظهار کرد: در رابطه با اقتباس در زمینه نظری در ادبیات ما، کتاب تألیفی که در خور ارزش باشد وجود ندارد و در بخش ترجمه نیز کتاب‌ها نصف‌ونیمه ترجمه شده‌است. وی ادامه داد: به همین دلیل مطرح‌ترین فعالیتی که بعد از انقلاب در زمینه اقتباس انجام شده‌است، در...
    برنامه «نقد سینما» با حضور بهروز افخمی‌و مجتبی فرآورده تهیه کننده فیلم «بیست و سه نفر» روی آنتن شبکه پنج سیما رفت و امیررضا مافی و آرش خوشخو نیز به عنوان منتقد این گفتگو و نقد فیلم را همراهی کردند. به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما؛ «مجتبی فراورده» ابتدا با اشاره به مشکلات اکران این فیلم سینمایی اظهار کرد: ما قرار بود 9 آبان اکران کنیم، پخش تعلل کرد و اکران عقب افتاد و ما تصمیم گرفتیم فیلم را به صورت آزاد اکران کنیم، یکی از همکاران محترم که فیلمش در حال اکران بود اعمال نفوذ کرد و جلو اکران را گرفت و در نهایت فیلم با 10 تا 12 سینما اکران...
    جابر قاسمعلی فیلمنامه‌نویس سینما و تلویزیون که این روزها مجموعه تلویزیونی «وارش» به قلم او در تلویزیون روی آنتن می‌رود در گفت‌وگویی تفصیلی به بررسی و تشریح وضعیت اقتباس در سینمای ایران پرداخت. جابر قاسمعلی، فیلمنامه‌نویس سینما و تلویزیون، در گفت‌وگو با خبرنگار گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا، به بررسی وضعیت اقتباس در سینمای ایران پرداخت که در ادامه بخش اول این گفت‌وگو را می‌خوانید: اقتباس به چه معنی است و در سینما به چه شکل انجام می‌شود؟ معنای لغوی اقتباس که در فرهنگ‌نامه‌ها به آن اشاره شده گرفتن تکه‌ای از آتش است اما اگر به معنای متعارف آن بخواهیم اشاره کنیم در سینما می‌تواند وام گرفتن از اثری دیگر باشد که می‌تواند این اثر مربوط به ادبیات،...
    تنها با شکستن خط قرمزها، نمایش پوشش متفاوت و استفاده از نوع بیان و واژگان متفاوت و به رخ کشیدن ِزرق و برق‌های برخی زندگی‌ها و تشویق ناخواسته مخاطبان به نوعی تجمل‌گرایی و اشرافی‌گری، نمی‌توان مدعی ساخت مجموعه‌های پرمخاطب شد. ۰۲ دی ۱۳۹۸ - ۱۳:۵۴ فرهنگی رادیو و تلویزیون نظرات - اخبار فرهنگی - خبرگزاری تسنیم- مجتبی برزگر: تلویزیون و نمایش‌خانگی در چالشند؛‌ شبکه‌های فارسی‌زبان هر روز مثل قارچ سبز می‌شوند و برنامه‌هایی را به تلویزیون‌های خارجی می‌آورند که هدف‌دارند؛ مثلاً دنبال ترویج اباحی‌گری و غیرت‌زدایی و عوامل دیگری‌اند؛ با نمایش‌های آنچنانی رقص و آواز و ... تلویزیون جمهوری اسلامی تمام سعی و تلاشش را برای جلب توجه این مخاطب به برنامه‌ها، مسابقات و سریال‌هایش می‌کند. نمایش‌خانگی هم از...
    جابر قاسمعلی در بررسی دلایل عدم وجود صنعت اقتباس در سینمای ایران اصلی‌ترین عامل را نبود پاتوق‌های فرهنگی خودجوش از سوی هنرمندان در کشور دانست. گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛ در ادامه، بخش دوم گفت‌وگوی مفصل خبرنگار خبرگزاری برنا با جابر قاسمعلی را درباره وضعیت اقتباس در سینمای ایران می‌خوانید: مسأله بودجه در شکل‌گیری وضعیت امروز فیلمنامه‌نویسی در ایران به خصوص در حوزه اقتباس چقدر تأثیرگذار بوده؟ سینما به عنوان یک صنعت در ایران مطرح نیست و اگر بخواهیم صنعت سینما را بپذیریم می‌توان گفت صنعت بیماری در سینمای ما وجود دارد. شما در آمریکا و حتی هند صنعت سینما را می‌بینید چراکه در این کشورها شرایط عرضه و تقاضا وجود دارد و پست‌ها و عناوین بر اساسی...
    جابر قاسمعلی فیلمنامه‌نویس سینما و تلویزیون با حضور در خبرگزاری برنا طی گفت‌وگویی تفصیلی از اقتباس در سینما گفت و شرایط سینمای ایران را با سینمای جهان در این مورد تشریح و مقایسه کرد. جابر قاسمعلی در گفت‌وگو با خبرنگار گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا، از وضعیت اقتباس در سینمای ایران، ابزارهای اقتباس، فیلم‌های موفق در این زمینه و به طور کلی اقتباس در سینمای جهان گفت و به شکل‌گیری و تقویت صنعت سینما در ایران برای به وجود آمدن صنعت اقتبال و به طور کل سینمای اقتباسی تأکید کرد. مشروح این گفت‌وگو به زودی در خبرگزاری برنا، منتشر می‌شود.
    تئاتر امروز ایران از اقتباس پر شده است، از اقتباس از رمان تا اقتباس از فیلم؛ اما پرسش مهم این است که چرا باید در این ایام به اقتباس چنین تمسک جست. ۰۸ آذر ۱۳۹۸ - ۱۲:۳۸ فرهنگی سینما و تئاتر نظرات - اخبار فرهنگی - خبرگزاری تسنیم - احسان زیورعالم آذرماه سال گذشته، روزنامه نیویورک تایمز در گزارشی از بازآفرینی چند فیلم کلاسیک در تئاتر آلمان خبر داد. آلمانی‌ها حتی فیلم «پرسونا» اثر  اینگمار برگمان را روی صحنه برده بودند. ای. ج. گلدمن، نویسنده روزنامه نیویورک‌تایمز در گزارش خود نوشته بود «در آلمان، یکی از نخستین کشورهای آگاه به پتانسیل زیباشناختی فیلم، سینما تأثیری شگرف بر هنر و فرهنگ داشته است. هنگامی که سینما به تئاتر پا می‌گذارد،...
    به گزارش صدای ایران -به نقل از ورایتی، این فیلم که کمپانی سابان فیلمز حق پخش اقتباس سینمایی آن را در آمریکا خریداری کرده قرار است در سال ۲۰۲۱ میلادی در این کشور اکران عمومی شود. داستان این فیلم که در لندن امروزی می‌گذرد درباره یک هنرمند خیابانی بااستعداد است که جذب یک گروه گانگستری به سردستگی «فاگین» با بازی «مایکل کین» می‌شود و هدف آن‌ها انجام مجموعه‌ای از سرقت‌های بزرگ هنری است. «ریتا اورا»، «راف لا» و «سوفی سیمنت» دیگر بازیگران این فیلم هستند.«گری همیلتون» رئیس کمپانی آلرایت فیلمز که تهیه‌کنندگی فیلم جدید «الیور توییست» را بر عهده داشته است گفت که در این فیلم از مجموعه بازیگران فوق‌العاده‌ای از تمامی نسل‌ها استفاده شده است و از این‌که اقتباسی جدید از...
    هفته کتاب و کتابخوانی از رویدادهای بحث‌برانگیز روزهای اخیر است که افزایش سرانه مطالعه یکی از اهداف اصلی آن محسوب می‌شود. اتفاقی که اگر شامل سینماگران هم بشود می‌تواند آمار فیلم‌های اقتباسی را در سینمای ایران افزایش دهد. خسرو دهقان منتقد سینما اقتباس خوب یا بد و دعوایی که گاهی اوقات بین فیلمساز و نویسنده شکل می‌گیرد به اعتقاد من بحثی بیهوده است. کتاب کتاب است و سینما سینما. اگر دنبال آن هستیم که بدانیم شکسپیر چه کار کرده مسلماً باید آثار شکسپیر را بخوانیم اما اگر مثلاً دلمان می‌خواهد بدانیم فلان فیلمساز «اتللو» را چطور ساخته، آن وقت می‌رویم «اتللو» را می‌بینیم. اگر کسی به دنبال «داش آکل» هدایت است باید کتاب «داش آکل» را بخواند چون...
    «شب کتاب و سینما» با تقدیر از میمنت ذوالقدر و جمال میرصادقی و رونمایی از سه عنوان کتاب جدید در حوزه سینما و ادبیات شامگاه سه‌شنبه (۲۱ آبان‌ماه) در پردیس سینمایی ملت برگزار شد. به گزارش ایسنا بر اساس خبر رسیده، سیدصادق موسوی، دبیر سی و ششمین جشنواره فیلم کوتاه تهران با اشاره به اهمیت و قدمت این جشنواره در غرب آسیا و میزان مخاطبان آن گفت: در این دوره از جشنواره آثاری از ۱۱۱ کشور جهان دریافت شده که ۵۰ فیلم کوتاه از ۲۵ کشور برای حضور در جشنواره انتخاب شده است. او با اشاره به همکاری با موسسه خانه کتاب برای پیوند میان سینما و ادبیات گفت: از پنج سال پیش این همگرایی ایجاد شده است و...
    به گزارش خبرگزاری مهر، به نقل از ستاد خبری بیست و هفتمین هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران، سید صادق موسوی؛ دبیر سی و ششمین جشنواره فیلم کوتاه تهران با اشاره به اهمیت و قدمت این جشنواره در غرب آسیا و میزان مخاطبان آن گفت: در این دوره از جشنواره آثاری از ۱۱۱ کشور جهان دریافت شده است که ۵۰ فیلم کوتاه از ۲۵ کشور برای حضور در جشنواره انتخاب شده است. وی با اشاره به همکاری با موسسه خانه کتاب برای پیوند میان سینما و ادبیات گفت: از ۵ سال پیش این همگرایی ایجاد است و به نظر می‌رسد که ایجاد چنین فضایی ثمرات خوبی برای سینما و ادبیات داشته باشد. بی‌رغبتی سینمای ایران به اقتباس از آثار ادبی ...
    هیأت داوران سی‌وششمین جشنواره بین‌المللی فیلم کوتاه تهران، متشکل از مهدی روشن‌روان، یزدان سلحشور و حمیدرضا منایی از میان ۶۵۰ داستان رسیده به دبیرخانه، آثار زیر را (به ترتیب حروف الفبای عنوان داستان) به عنوان نامزد معرفی کرد: برفِ نو / ترانه دلاوری پاسبان‌های بطنم /  رقیه کبیری توت‌فرنگی‌های یخی / سعیده کامرانی جَنگِ مِهر / ندا رسولی در سکوت مطلق طهماسب شرفی /  مریم محمدی کلهری درستش هِرات است /  علی اکبری سکوت /  نسیم نعمت‌اللهی شکار تنهایی /  اردوان نیک‌نیا شکلِ عبری کلمات /  خسرو عباسی خودلان گنج‌نامه /  حجت مهرعلیزاده ماه منظر /  حدیث ناظری میدان /  علی جلائی اسامی برگزیدگان «مسابقه داستان کوتاه برای اقتباس» که حاصل همکاری بنیاد شعر و ادبیات داستانی و انجمن سینمای...
    داستان قدیمی «هزار و یک شب» تا به حال از کارتون سندباد تا فیلمی به ساخته پازولینی مورد اقتباس قرار گرفته است. ۰۵ آبان ۱۳۹۸ - ۱۸:۴۱ فرهنگی سینما و تئاتر نظرات - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، داستان معروف «هزار و یک شب» بار دیگر توسط یک ایرانی و تیم خارجی برای فیلم، سریال و بازی اقتباس می‌شود. به گفته ورایتی این داستان قدیمی که توسط ملکه ایرانی شهرزاد روایت شده ، به زنجیروار بودن و قصه در قصه بودن معروف است و کاراکترهای زیادی را مانند علاالدین، سندباد، علی‌بابا و... را در دنیای سینما و تلویزیون به ما شناسانده است. حتی «پازولینی» نیز فیلمی با موضوع یکی از داستان‌های آن ساخته است....
    محمد قاسم‌زاده در این دوره از جشنواره و در روز کتاب و سینما، کتاب محمد قاسم‌زاده با عنوان «این‌سو واقعیت، آن‌سو خیال» رونمایی خواهد شد. قاسم‌زاده درباره اثر خود گفت: این کتاب نزدیک به ۹۰۰ صفحه بوده و در دو جلد شامل مجموعه ۵۰ داستان‌ از ۵۰ نویسنده معاصر ایران است و دقیقاً نویسندگانی مد نظر بوده‌اند که عمدتاً در ۴۰ سال اخیر داستان‌های خود را منتشر کرده‌اند. همان‌طور که از نام کتاب پیداست مضمون کتاب پیوند واقعیت و خیال است که ادبیات داستانی را به وجود می آورد. در این کتاب از آثار نویسندگان سرشناس و صاحب سبکی که پرونده آن‌ها در ادبیات ایران کاملًا مشخص بوده تا نویسندگان جوانی که تازه پا به عرصه نوشتن گذاشته‌اند، استفاده شده...
    ​۴۷۶ فیلم کوتاه، متقاضی شرکت در بخش ویژه «کتاب و سینما» در سی‌وششمین جشنواره بین‌المللی فیلم کوتاه تهران هستند. به گزارش خبرگزاری شبستان، از 1648 اثر رسیده به جشنواره بین‌المللی فیلم کوتاه تهران مجموعاً 476 اثر شامل ۳۰۲ فیلم داستانی، ۷۱ اثر مستند، ۵۵ فیلم تجربی و ۴۸ اثر پویانمایی، متقاضی حضور در بخش «کتاب و سینما» هستند. بر اساس این گزارش، کتاب و کتاب‌خوانی یا اقتباس از یک کتاب می‌تواند محور یا موضوع این نوع آثار باشد و اقتباس از ادبیات داستانی معاصر در این بخش از اولویت برخوردار است. گفتنی است، جوایز برگزیدگان این بخش از سوی «خانه کتاب» اهدا خواهد شد. سی‌وششمین جشنواره بین‌المللی فیلم کوتاه تهران به‌دبیری «سیدصادق موسوی»، 19...
    به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا، هشتمین قسمت از سلسله نشست‌های «فیلمنامه فیلم» حوزه هنری، با نقد و بررسی فیلم سینمایی «دزد کتاب» به کارگردانی برایان پرسیوال و نویسندگی مایکل پترونی در سالن اوستا حوزه هنری برگزار و همزمان با اکران فیلم، سید رضا اورنگ مدرس و منتقد سینما، به نقد و بررسی این فیلمنامه پرداخت. فیلم «دزد کتاب» که بر اساس رمانی پرفروش و موفق به همین نام اثر مارکوس زوساک نویسنده استرالیایی ساخته شده است دومین اثر هالیوودی است. سیدرضا اورنگ مدرس و منتقد سینما در این خصوص گفت: فیلم سینمایی «دزد کتاب» فیلمی بسیار جذاب و دلنشین است و شخصیت به یادماندنی را به تصویر کشیده است. مرگ به عنوان راوی قصه را تعریف می‌کند....
    به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا، ​سیروس الوند کارگردان پیشکسوت سینمای ایران با تمجید از سینمای ناصر تقوایی که به مناسبت روز ملی سینما در موزه سینما برگزار شد، گفت: ناصر تقوایی یکی از پایه‌گذاران موج نوی سینمای ایران است؛ آن زمان که فیلم مینی‌مالیستی وجود نداشت او با ساخت برخی آثارش فضایی مینیمالیستی ایجاد کرد. او ادامه داد: فیلم «ناخدا خورشید» بهترین اقتباس از داستانی است که حتی غربی‌ها هم نتوانستند به خوبی آن را اجرا کنند. ناصر تقوایی فیلم‌های جدید هم دارد و همیشه ناراحت بود که چرا درباره فیلم‌های جدیدش صحبت نمی‌شود. الوند با اشاره به اهمیت پرداختن سینمای ایران به دفاع مقدس و بعد از آن بیان کرد: چرا باید کارگردانی مانند ناصر تقوایی...
    ساخت فیلم‌های حماسی و تاریخی در غرب با اتکای صرف به تکنیک میسر نشده است. ۳۰ مرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۱۷ فرهنگی سینما و تئاتر نظرات - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، عدم حضور واقعه غدیر و همینطور دیگر حوادث مهم تاریخی و دینی در پرده نقره‌ای سینما علل مختلفی دارد. برای توضیح بهتر در ابتدا داستانی را باید گفت. یک روز در کلاس تاریخ تحلیلی سینما خاطره جالبی مطرح شد که زمانی فیلم 300 ساخته شد، تعداد زیادی از نمایندگان مجلس فردی را به جلسه‌ای دعوت کردند و وا اسلاما و ایرانا سر دادند که چرا ما علیه فیلم 300 فیلمی تاریخی و ایرانی نمی‌سازیم و مشت محکمی بر دهان یاوه گویان نمی‌کوبیم؟ دوستان...
    لیلا حاتمی بازیگر شناخته شده سینما چهارشنبه ۹ مرداد به تماشای اقتباسی از اثر جاودان علی حاتمی می نشیند. به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی نمایش، «حسن کچل» به تهیه‌کنندگی و کارگردانی امید اسدی در حالی اجراهای خود را از چهارشنبه 9 مرداد آغاز می کند که «لیلا حاتمی» به عنوان میهمان ویژۀ اجرای نخست این اثر به تماشای اقتباس تئاتری ساختۀ پدرش زنده یاد علی حاتمی می نشیند. همچنین وحید رهبانی بازیگر تئاتر، سینما و تلویزیون نیز دیگر میهمان این نمایش در شب افتتاحیه خواهد بود.   این نمایش موزیکال اقتباسی وفادارانه از نسخه سینمایی «حسن کچل» و ادای دینی به این اثر جاودان زنده یاد علی حاتمی است. حسن کچل قصه ای...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از ورایتی، سوفیا لورن بازیگر برنده اسکار بار دیگر در برابر دوربین قرار می‌گیرد تا اولین فیلم بلندش در یک دهه اخیر را بازی کند. این فیلم به کارگردانی پسر او ادواردو پونتی ساخته می‌شود و او در آن در نقش مادام رزا بازمانده‌ای از هولوکاست بازی می‌کند که با یک پسر بچه ۱۲ ساله مهاجر از سنگال به نام مامو پیوند دوستی برقرار می‌کند. این فیلم با عنوان «زندگی پیش رو» اقتباسی از رمان «رومن گاری» نویسنده برجسته به همین نام است که پیشتر نیز از آن برای پرده نقره‌ای اقتباس شده بود. آن فیلم با عنوان «مادام رزا» با بازی سیمونه سینیوره ساخته شده بود و سال ۱۹۷۸ جایزه اسکار خارجی زبان...
    بازیگر سرشناس سینمای ایتالیا با فیلم «زندگی پیش رو» به پرده‌های نقره‌ای برمی‌گردد. به گزارش مهر به نقل از ورایتی، سوفیا لورن بازیگر برنده اسکار بار دیگر در برابر دوربین قرار می‌گیرد تا اولین فیلم بلندش در یک دهه اخیر را بازی کند. این فیلم به کارگردانی پسر او ادواردو پونتی ساخته می‌شود و او در آن در نقش مادام رزا بازمانده‌ای از هولوکاست بازی می‌کند که با یک پسر بچه ۱۲ ساله مهاجر از سنگال به نام مامو پیوند دوستی برقرار می‌کند. این فیلم با عنوان «زندگی پیش رو» اقتباسی از رمان «رومن گاری» نویسنده برجسته به همین نام است که پیشتر نیز از آن برای پرده نقره‌ای اقتباس شده بود. آن فیلم با عنوان «مادام رزا» با بازی...
    روزنامه توسعه ایرانی در گزارشی آورد: تلاش برای قصه‌سازی در چارچوب پرده سینما، از ادبیات شفاهی شروع شد تا درنهایت نخستین رمانس‌های جهان در ادبیات داستانی را وارد سینما کرد تا واقعی شدن و جان گرفتن آدم‌های قصه‌ها، انسان قرن بیستم را پای پرده بزرگ سینمای صامت بنشاند و پس از آن صدا و تصویر را به جادوی مسحورکننده مدرنیته تبدیل کند. بنابراین ضروری است که به جایگاه ادبیات و کتاب در این هنر قدرتمند در زندگی انسان قرن بیست و یکم بپردازیم و همچنین از تأثیر سینما و تصویر بر روند خوانده شدن کتاب‌ها غافل نشویم. بی‌شک بررسی تولد نخستین فیلم‌ها و جزئیات روند تأثیرگذاری ادبیات و کتاب‌ها در سینما، صفحات بسیاری را می‌طلبد که می‌شود و باید...
    به گزارش روی خط رسانه‌های خبرگزاری برنا، معصومه آباد نویسنده کتاب «من زنده ام» طی یک گفت‌وگو درباره احتمال ساخت فیلمی با اقتباس از کتاب «من زنده‌ام» گفت: آقای ابراهیم حاتمی‌کیا برای ساخت فیلمی با اقتباس از این کتاب ابراز تمایل کرده‌اند. گفتنی است امروز اخباری مبنی بر احتمال ساخت این فیلم منتشر شد؛ آباد در گفتگو با یکی از رسانه ها در این باره گفته بود صحبت هایی شده اما هنوز تصمیم قطعی برای ساخت این فیلم از سمت آقای حاتمی‌کیا گرفته نشده است. پیشتر هم مدیر اجرایی نشر «بروج»، از پیشنهاد ساخت کتاب «من زنده ام» به صورت سریال و یا سینمایی خبر داده بود. «من زنده‌ام» خاطره نوشت معصومه آباد یکی از اسرای ایرانی در جنگ عراق...
    به گزارش خبرگزاری برنا از قم، کیومرث پوراحمد در چهل و سومین نشست چای و داستان که با حضور صاحب‌نظران و علاقمندان به سینما در مدرسه اسلامی هنر قم برگزار شد، گفت: نادر ابراهیمی با تدریس سینما در سال ۵۸ در قم اولین کسی بود که فهمید می‌توان روی طلاب و هنرجویان مذهبی وقت گذاشت و به نتیجه رسید. وی با تأکید بر اینکه نادر ابراهیمی پدر معنوی اوست، ادامه داد: اتفاق‌های خوب سینما برداشت و اقتباس‌های خوب از آثار ادبی بوده است. کارگردان سریال قصه‌های مجید با اشاره به اینکه ۸۵ درصد فیلم‌های برگزیده جشنواره‌های معتبر بین‌المللی اقتباس از آثار ادبی برجسته بوده است، گفت: خوشبختانه تنها کارگردانی هستم که بیشترین آثار سینمایی‌ام اقتباس از رمان و داستان‌های برگزیده...
    به گزارش خبرنگار مهر، کیومرث پوراحمد شامگاه سه‌شنبه در چهل و سومین نشست چای و داستان که با حضور صاحب‌نظران و علاقمندان به سینما در مدرسه اسلامی هنر قم برگزار شد، گفت: نادر ابراهیمی با تدریس سینما در سال ۵۸ در قم اولین کسی بود که فهمید می‌توان روی طلاب و هنرجویان مذهبی وقت گذاشت و به نتیجه رسید. وی با تأکید بر اینکه نادر ابراهیمی پدر معنوی اوست، ادامه داد: اتفاق‌های خوب سینما برداشت و اقتباس‌های خوب از آثار ادبی بوده است. کارگردان سریال قصه‌های مجید با اشاره به اینکه ۸۵ درصد فیلم‌های برگزیده جشنواره‌های معتبر بین‌المللی اقتباس از آثار ادبی برجسته بوده است، گفت: خوشبختانه تنها کارگردانی هستم که بیشترین آثار سینمایی‌ام اقتباس از رمان و داستان‌های برگزیده...
    رمان جدید «‌جوجو مویز»‌ توسط کمپانی «یونیورسال پیکچرز» به یک اثر سینمایی تبدیل می‌شود. به گزارش ایسنا به نقل از ورایتی،‌ «اول پارکر» کارگردانی این فیلم سینمایی را که با اقتباس  از رمان جدید «جوجو مویز» ساخته می‌شود به عهده خواهد داشت. رمان جدید «‌جوجو مویز» توسط انتشارات «پنگوئن ‌رندوم هاوس»‌ در ماه اکتبر روانه بازار خواهد شد. این رمان که «بخشنده ستاره‌ها» نام دارد، جدیدترین اثر «‌جوجو مویز» محسوب می‌شود. این نویسنده تاکنون ۴۰ میلیون نسخه از آثارش را در سراسر جهان به فروش رسانده است.  این رمان که بیشتر آن بر اساس داستان‌های واقعی نوشته شده است داستان یک گروه از زنان جوان متفاوت را روایت می‌کند که در تلاش‌اند با کنار زدن روزمرگی‌ها دانش و قدرت را برای...
    بخش‌هایی از فیلم «باشگاه مشت‌زنی» چهارمین اثر دیوید فینچر در سینما چهار به نمایش درمی‌آید. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی شبکه چهار سیما، برنامه تلویزیونی «مجله کتاب» در برنامه این هفته خود به سراغ خودشناسی رفته و به معرفی کتاب‌هایی با این موضوع می‌پردازد. این برنامه تلویزیونی که هر هفته، جمعه‌ها ساعت ۱۶:۳۰ به‌روی آنتن شبکه چهار سیما می‌رود، در بخش گپ‌وگفت خود به سراغ مجتبی رحماندوست نویسنده داستان‌های قرآنی رفته و با وی درباره آثارش و موضوع برنامه گفت‌وگو می‌کند. مجتبی رحماندوست دکترای ادبیات عرب دارد و مدرس دانشگاه است. وی به عنوان نویسنده هم در حوزه ادبیات کودک و نوجوان، هم در حوزه ادبیات بزرگسالان آثار متعددی در کارنامه‌اش دارد. در بخش «سینما اقتباس»،...
    استقبال از فیلم «با آدولف چطورین؟» ساخته زونکه ورتمان در جشنواره جهانی فیلم فجر نشان می‌دهد سینمای ایران می‌تواند به سراغ اقتباس از متون نمایشی موفق در تئاتر برود. ۰۴ ارديبهشت ۱۳۹۸ - ۱۱:۰۵ فرهنگی سینما و تئاتر نظرات - اخبار فرهنگی - خبرگزاری تسنیم - احسان زیورعالم در قالب کمدی معاصر، روز سه‌شنبه در پردیس چارسو فیلمی با عنوان «با آدولف چطورین؟» ساخته زونکه ورتمان روی پرده رفت. هر چند نام این فیلم با عنوان آلمانی «Der Vorname» به معنای «اسم کوچک» است؛ اما همانند نسخه‌های تئاتری اجرا شده از متن ماتیو دولاپورت و الکساندر ولاپتولیر، که در ایران سه بار در ایرانشهر توسط سه کارگردان متفاوت روی صحنه رفته است، دستخوش تغییر عنوان شده است. با این...
    خبرگزاري آريا- در بخش باشگاه سي و هفتمين جشنواره جهاني فيلم فجر، نشست «اقتباس ادبي در سينما: کپي برابر اصل؟» با حضور محسن آزرم عصر روز دوشنبه (2 ارديبهشت ماه) در سالن شماره 3 سينما فلسطين برگزار شد.به گزارش آريا، در ابتداي اين نشست محسن آزرم با اشاره به اهميت ويژه اقتباس در اين دوران از سينماي ايران گفت: وقتي در سينما از اقتباس ادبي صحبت مي‌کنيم بحث خيلي جدي مي‌شود و شاهديم که فيلم‌هايي که از يک اثر ادبي اقتباس شده‌اند چند درجه بالاتر از فيلم‌هاي ديگر هستند. هر فيلمي در سينما نوعي اقتباس است، اقتباس از زندگي، تجربه گذشتگان و يا هر داستان ديگر اقتباس معنا مي‌شود، اما بحث امروز ما درباره اقتباس از ادبيات است.وي افزود: بايد...
    تهران- ایرنا- سحر عصر آزاد منتقد و نویسنده سینما در زمینه تاثیر ادبیات و سینما بر یکدیگر می گوید: واقعیت این است که ارتباط میان سینما و ادبیات، ناگسستنی و غیرقابل انکار است و درباره تاثیر این 2 از هم بحث های زیادی وجود دارد اما آنچه تمامی کارشناسان و منتقدان بر آن اتفاق نظر دارند، ارتباط میان سینما و ادبیات و تاثیر دیالکتیک آنها بر یکدیگر محسوب می شود، به طوری که هر زمانی که کیفیت متن و اثر ادبی بالا باشد، جلوه بصری اثر نمایشی نیز مطلوب خواهد شد. به گزارش گروه اطلاع رسانی ایرنا؛ بحران فیلمنامه و فقدان طرح داستانی در چند سال اخیر یک معضل در سینمای کشور محسوب می شود، این مهم ضرورت...
    دومین نشست سینماتک پانتئون با اکران و پنل نقد و تحلیل فیلم «پل خواب» ساخته‌ی اکتای براهنی در سالن فردوسی خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار شد. ۰۶ بهمن ۱۳۹۷ - ۱۷:۲۰ فرهنگی تلویزیون ، سینما و تئاتر نظرات - اخبار فرهنگی - به گزارش باشگاه خبرنگاران پویا، این نشست با حضور اکتای براهنی و اکبر زنجانپور و ساعد سهیلی همراه با سخنرانی محمدحسین میربابا و دکتر غلرضا آذری و باحضور جمع قابل توجهی از  مخاطبان برگزار شد. پس اکران فیلم و در آغاز پنل زینب لک دبیر سینماتک پانتئون با ذکر خیرمقدم به تشریح رویکردهای سینماتک پانتئون در نحوه‌ی انتخاب فیلمها پرداخت. محمدحسین میربابا یکی دیگر از دبیران سینماتک پانتئون به‌عنوان اولین سخنران جلسه به موضوع اقتباس سینمایی از...
    به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا، علیرضا تابش روز شنبه به بهانه هفته کتاب و روز کتابگردی در گفت و گو با خبرنگار ایرنا اظهار داشت:از پنجاه سال قبل، سینمای ایران در عرصه اقتباس ادبی فعال بوده است و در دهه پنجاه حدود ۲۰ فیلم اقتباسی در سینمای ایران ساخته شده است. وی افزود: بعد از پیروزی انقلاب تعداد نویسندگان داستان های ادبی بسیار بیشتر از گذشته شد و در حیطه رمان، خوانندگان پر و پا قرص خود را پیدا کرد اما تعداد فیلم های اقتباسی دهه هشتاد و نیمه اول دهه نود، کم است. تابش عنوان کرد: در ادبیات معاصر متاسفانه درصد کمی از داستان های ایرانی ظرفیت فیلمنامه شدن را دارند و بسیاری از داستان های...
    تهران - ایرنا - مدیر عامل بنیاد سینمایی فارابی با بیان اینکه پایگاه «سینما قصه» جهت اقتباس سینما از ادبیات کودکان توسط بنیاد فارابی راه اندازی می شود، گفت: حمایت از نگارش فیلمنامه‏ های اقتباسی، از اولویت های بنیاد فارابی است. علیرضا تابش روز شنبه به بهانه هفته کتاب و روز کتابگردی در گفت و گو با خبرنگار ایرنا اظهار داشت:از پنجاه سال قبل، سینمای ایران در عرصه اقتباس ادبی فعال بوده است و در دهه پنجاه حدود 20 فیلم اقتباسی در سینمای ایران ساخته شده است.وی افزود: بعد از پیروزی انقلاب تعداد نویسندگان داستان‏ های ادبی بسیار بیشتر از گذشته شد و در حیطه رمان، خوانندگان پر و پا قرص خود را پیدا کرد اما تعداد فیلم‏...
    تهران - ایرنا - مدیر انجمن سینمای ایران با بیان آنکه بر هیچکس پوشیده نیست که ادبیات داستانی پشتوانه بسیاری از فعالیت های فرهنگی - هنری ما در سینما، تئاتر، فیلم کوتاه و برنامه‌های تلویزیونی قرار گیرد گفت: دغدغه سینماگران و مسوولان برای تبلیغ کتاب از طریق سینما کمرنگ است. به گزارش روز شنبه خبرنگار فرهنگی ایرنا، همزمان با فراگیر شدن هنر سینما در جهان و جذب بیشترین جامعه آماری مخاطبان در بین محصولات هنری، این هنر از نیمه قرن بیستم به یکی از ابزارهای مهم برای ارتقای سطح فرهنگ اجتماعی بدل شد.همچنین از اواخر دهه 70 میلادی، یکی از اصلی ترین راه ها برای تولید آثار سینمایی در کشورهای صاحب سینما به مساله اقتباس ادبی از آثار...
    تهران- ایرنا- برگزیدگان بخش جنبی «کتاب و سینما» سی و پنجمین جشنواره بین المللی فیلم کوتاه تهران در آیین اختتامیه این بخش در پردیس سینمایی ملت معرفی شدند. به گزارش روز سه شنبه ایرنا از موسسه خانه کتاب، فیلم «بچه» ساخته مصیب حنایی بر اساس داستانی از جلال آل احمد، دیپلم افتخار و جایزه پنج میلیون تومانی را دریافت کرد.فیلم «آن سوی دریاچه» به کارگردانی عماد خدابخش برگرفته از داستان سیامک گلشیری جایزه سوم به مبلغ سه میلیون تومان و دیپلم افتخار را دریافت کرد و فیلم «بازمانده» کار فرزاد قبادی نژاد بر اساس داستانی از ریموند کارور، هم تجلیل شد.در این مراسم نیکنام حسینی پور مدیرعامل موسسه خانه کتاب با اظهار امیدواری از تداوم رابطه خانه کتاب...
    تهران - ایرنا - مسئول سینمای کودک و نوجوان سازمان امور سینمایی و سمعی و بصری از راه‌اندازی پایگاه اینترنتی «سینما قصه» به عنوان بانک داده و تنها مرجع اقتباس سینمای کودک و نوجوان در ایران با حمایت این بنیاد توسط بخش خصوصی خبر داد. به گزارش روز سه شنبه گروه فرهنگی ایرنا از بنیاد سینمایی فارابی، حبیب ایل‌بیگی درباره راه‌اندازی پایگاه اینترنتی «سینما قصه»، اظهار داشت: این وب سایت با هدف ساماندهی فرآیند اقتباس سینمایی از آثار ادبی کودک و نوجوان، و نزدیک کردن دو حوزه‏ سینما و ادبیات کودک و نوجوان به زودی فعالیت خود را آغاز خواهد کرد.وی ادامه داد: فقدان پایگاه داده‏ای که بتواند به شکل منظم و سامان یافته، آثار برتر و مناسب...
    قائم مقام بنیاد سینمایی فارابی و مسئول سینمای کودک و نوجوان سازمان امور سینمایی و سمعی و بصری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از راه‌اندازی پایگاه اینترنتی «سینما قصه» به عنوان بانک داده و تنها مرجع اقتباس سینمای کودک و نوجوان در ایران با حمایت این بنیاد توسط بخش خصوصی خبر داد. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی بنیاد سینمایی فارابی، حبیب ایل بیگی اظهار کرد: این وب سایت با هدف ساماندهی فرآیند اقتباس سینمایی از آثار ادبی کودک و نوجوان، و نزدیک کردن دو حوزه‏ سینما و ادبیات کودک و نوجوان به زودی فعالیت خود را آغاز خواهد کرد. وی ادامه داد: فقدان پایگاه داده ‏ای که بتواند به شکل منظم و سامان یافته، آثار برتر و...