Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-04-26@14:32:13 GMT
۵۹۱ نتیجه - (۰.۰۱۴ ثانیه)

جدیدترین‌های «عنوان زبان»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
    به گزارش خبرنگار حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، سی‌وسومین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب عصر روز سه شنبه ۲۰ اردیبهشت با حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، وزیر کشور لبنان، متولیان و دست اندرکاران فرهنگی کشور و ناشران ۳۰ کشور در مصلای امام خمینی (ره) طی آیینی گشایش یافت. این رویداد با حضور ۱۷۰۰ ناشر در محیط مصلی به شکل حضوری و ۱۱۰۰ ناشر در فضای مجازی کار خود را از صبح روز چهارشنبه ۲۱ اردیبهشت آغاز کرد. طبق آخرین داده‌های خانه کتاب و ادبیات ایران، کتاب‌های ۱۷۰ ناشر خارجی در این دوره از نمایشگاه ارائه خواهد شد و حدود ۵۰ مهمان‌ از ۳۰ کشور جهان، از این رویداد فرهنگی بازدید خواهند کرد.   ناشران شناخته...
    به گفته سفیر صربستان در ایران امروز بیشتر از 120 عنوان کتاب ایرانی به زبان صربستانی ترجمه شده است که این آثار کتاب‌هایی در حوزه‌های تاریخ، فرهنگ، شرق‌شناسی، دین و معارف، رمان و داستان‌های و حتی شعر و آثاری از رهبر معظم انقلاب آیتالله خامنه‌ای نیز وجود دارد. به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛  دراگان تودوروویچ سفیر جمهوری صربستان در ایران اظهار داشت: بسیار خوشحالم که بار دیگر در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران شرکت می‌کنم. چهار سال پیش کشور صربستان میهمان ویژه نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بود، پس از آن یکسال شرکت نکردیم و بعد هم با توقف دوساله نمایشگاه کتاب بین‌المللی تهران به دلیل کرونا مواجه شدیم. امسال نیز کشور ما از طریق قانونی و گرفتن مجوزهای...
    دبیرخانه طرح گرنت در نمایشگاه کتاب از۳۲ عنوان کتاب ایرانی منتشر شده به زبان‌های عربی‌، ترکی‌ و ایتالیایی در کشورهای مصر،‌ سوریه،‌ لبنان ،‌ ترکیه و ایتالیا رونمایی می‌کند. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی  خبرگزاری تسنیم،‌ دبیرخانه گرنت مستقر در بخش بین‌المللی نمایشگاه کتاب تهران فردا دوشنبه، 26 اسفندماه، از کتاب‌های منتشر شده با حمایت گرنت به زبان عربی در مصر رونمایی خواهد کرد. این کتاب‌ها در سال‌های 2020 و 2021 منتشر شده‌اند.«پرتقال خونی» نوشته پروانه سراوانی توسط انتشارات التقافی،‌ «کافه خیابابان گوته» نوشته حمیدرضا شاه‌آبادی‌، «زیبا صدایم کن» فرهاد حسن‌زاده،‌ «نردبانی رو به آسمان»،‌ یوسف قوجق‌، «وقتی گنجشکی جیک جیک یاد می‌گیرد» نوشته محمدرضا یوسفی،‌ «پیش از بستن چمدان‌»،  نوشته مینو کریم‌زاده و «حتی یک دقیقه کافی است»...
    رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی کاشان از حضور هفت ناشر این شهرستان با ۴۳۰ عنوان کتاب درسی در سومین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، خبر داد. میثم نمکی در گفت‌وگو با خبرنگار ایمنا، اظهار کرد: انتخاب کاشان به‌عنوان پایتخت کتاب در سال ۱۳۹۷ فرصتی برای توسعه فرهنگی در حوزه کتاب و کتاب‌خوانی بود که یکی از این فرصت‌ها افزایش ناشران کتاب به ۳۸ مؤسسه بوده است وی افزود: افزایش عنوان‌های کتاب چاپ شده در کاشان نیز یکی دیگر از آثار توسعه فرهنگی بود به‌طوری که ۱۵۰ عنوان کتاب در سال گذشته و ۱۲۰ عنوان کتاب در سال ۱۳۹۹ در این شهرستان منتشر و در کتابخانه ملی رونمایی شد. رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی کاشان، تصریح کرد: نخستین جایزه...
    مدیرگروه «سرود رعد» کشور لبنان بر اهمیت گفتگو بین اقوام مختلف با زبان هنر تاکید کرد و گفت: هنر و به خصوص موسیقی به عنوان یک زبان مشترک بین اقوام مختلف به شمار آمده و باعث همبستگی بین آن‌ها می شود. به گزارش خبرگزاری برنا به نقل از روابط عمومی سازمان اجتماعی و فرهنگی شهرداری مشهد، دکتر شیخ حسین بحمد در جریان بازدید از رویداد بین المللی «ماه امت» اظهارکرد: این همبستگی بین اقوام ضروری است همچنان که قرآن نیز به زندگی اقوام مختلف در کنار یکدیگر تاکید کرده است.او با اشاره به برگزاری رویداد بین المللی رمضان،‌ ماه امت افزود: این دفعه سرودها را به زبانی عربی خواندیم، ولی اگر قرار باشد یک بار دیگر در مشهد برنامه...
    گروه سیاست سایت فردا – طبیعی و واضح است که تحلیل‌گران در عرصه سیاست به موضوعات مختلف از منظر خود و با گرایش سیاسی خود می‌نگرند و می‌نویسند. در اینجا اما سعی داریم با کنار هم قرار دادن این تحلیل‌ها ، مسائل را فارغ از جناح‌بندی‌های سیاسی بررسی کنیم.   در بسته پیش‌رو تحلیل‌های سیاسی را فارغ از جناح‌بندی‌های سیاسی بخوانید.   فرافکنی به بهانه «پول تو جیبی» داود مختاریانی در یادداشتی برای «اطلاعات» نوشت: « انتشار اسناد مالی پاداش‌های پرداختی فدراسیون فوتبال به مشاوران رسانه‌ای فدراسیون در زمان ریاست عزیزی خادم توسط فدراسیون فوتبال در نگاه اول کاری ضد فساد و برای شفاف سازی عملکرد فدراسیون فوتبال به نظر می‌رسد ولی با نگاهی به اعداد و ارقام پاداش‌های پرداختی...
    همشهری آنلاین - پریسا نوری:اسکوچیچ که آن روزها رؤیای سرمربیگری تیم‌ملی کشورمان را در سر می‌پروراند، ۲ سال پیش در شرایطی که «ویلموتس» پس از خلق چند فاجعه دردناک تیم را رها و کام ایرانی‌ها را تلخ کرده بود، سکاندار تیم‌ملی شد.   همه از این مربی خارجی انتظار داشتند امتیازهای از دست رفته را جبران کند و تیم را به جام‌جهانی برساند.   این مرد کروات با درخشش پی‌در‌پی تیمش در بازی‌های مقدماتی به انتظارها پاسخ داد و جای هیچ حرفی را باقی نگذاشت. او با صعود تیم‌ملی کشورمان به جام‌جهانی، شیرین‌ترین اتفاق سال را برای ایرانی‌ها رقم زد و‌کاری کرد کارستان. در روزهای پایان سال با سرمربی محبوب فوتبال کشورمان که به تازگی و پس از گذراندن تعطیلات...
    ایسنا/اردبیل رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی گفت: اشعار نظامی باید در بین خانواده ها و به عنوان یک فرهنگ خوانده شده و فرزندان ما با این اشعار آشنا شوند. غلامعلی حداد عادل ۲۱ اسفند در مراسم نکوداشت روز نظامی گنجوی در اردبیل و در مجتمع فدک این شهر اظهار کرد: مصادره بزرگان، شعرا و ادبای ایرانی به نفع سایر ملت ها نشان از عظمت، بزرگی و قدرت فرهنگی این گنجینه های ادبی ایران دارد. وی با اشاره به اینکه الزاما عدم وجود مرقد نظامی گنجوی در ایران نافع ایرانی بودن این شاعر بزرگ نیست، خاطرنشان کرد: در چند سال در اقدامی ناشایست اشعار نقش بسته بر آرامگاه حکیم نظامی گنجوی را از بین برده اند تا نشان...
    ایسنا/همدان فرماندار اسدآباد از قول مساعد وزیر علوم، تحقیقات و فناوری برای معرفی دانشگاه سید جمال به عنوان قطب زبان‌های خارجی کشور خبر داد. حسین علی شرکائی در جمع خبرنگاران  و مدیران کانال های‌فضای مجازی شهرستان اظهار کرد: برگزاری  کنگره ملی سید جمال الدین اسدآبادی در شهرستان اسدآباد با حضور معاون پارلمانی رئیس جمهور در روز هجدهم و وزیر علوم و وزیر فرهنگ و ارشاد و مسولین استانی در روز نوزدهم اسفند  ره‌آورد و دستاورد قابل توجهی برای زادگاه سید جمال الدین اسدآبادی  به همراه داشت. وی گفت:با افتتاح و راه اندازی فاز دوم مرکز اسناد پژوهش‌های ملی سیدجمال در نوزدهم اسفند با حضور  دکتر زلفی گل، وزیر علوم تحقیقات و فناوری قول مساعد و لازم برای اعطا مجوز...
    به گزارش خبرگزاری فارس از تبریز، سیدقاسم ناظمی با اشاره به این‌که ناشران استان هم در انتشار کتابهای فارسی و هم ترکی فعالیت می‌کنند، اظهار کرد: بعضی از ناشران استان اهتمام بیشتری به چاپ و نشر کتب ترکی دارند و حاصل این تلاش فعالان حوزه چاپ و نویسندگان استان چاپ ۶۲۵ عنوان کتاب در طول سال جاری است. وی افزود: کتاب های یاد شده در حوزه‌های متنوعی چون ادبیات، فنی، شعر، کودکان و نوجوانان و... منتشر می شوند و در این میان کتب ادبی و کودک و نوجوان بخش اعظمی از حوزه نشر ترکی آذربایجانی را به خود اختصاص داده اند. مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان تصریح کرد: بیش از ۱۵ درصد کتب منتشره در استان به زبان ترکی است...
    ایسنا/آذربایجان شرقی مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی آذربایجان شرقی از چاپ ۶۲۵ عنوان کتاب ترکی آذربایجانی از ابتدای سال ۱۴۰۰ تاکنون در تبریز خبر داد. سیدقاسم ناظمی با اشاره به این‌که ناشران استان نیز در انتشار کتابهای فارسی و ترکی فعالیت می‌کنند، گفت: بعضی از ناشران استان اهتمام بیشتری به چاپ و نشر کتب ترکی دارند و حاصل این تلاش فعالان حوزه چاپ و نویسندگان استان چاپ ۶۲۵ عنوان کتاب در طول سال جاری است. وی افزود: کتاب‌های یاد شده در حوزه‌های متنوعی چون ادبیات، فنی، شعر، کودکان و نوجوانان و... منتشر می‌شوند و در این میان کتب ادبی و کودک و نوجوان بخش اعظمی از حوزه نشر ترکی آذربایجانی را به خود اختصاص داده‌اند. مدیرکل فرهنگ و ارشاد...
    به گزارش ایرنا، این خبرگزاری افزود: وندی شرمن معاون وزیر خارجه آمریکا در پیامی توئیتری تایید کرد برنز به عنوان سفیر سوگند خورده است. سنای آمریکا در دسامبر گذشته انتخاب برنز به عنوان سفیر جدیدآمریکا در چین را با ۷۵ رای موافق در مقابل ۱۸ رای مخالف تایید کرد. برنز در جلسه تایید صلاحیتش در اکتبر گذشته مدعی شده بود چین بزرگترین تهدید امنیتی علیه آمریکا و جهان دموکراتیک است. وی همچنین گفت دو کشور باید برای تقویت ارتباط با یکدیگر برای جلوگیری از درگیری و حفظ صلح در منطقه همکاری کنند. برنز وعده داد ارتباطات مستقیمی را با مقام های چینی برقرار کند و نشست های دوجانبه با همتایان آمریکایی شان از جمله بایدن را تقویت کند. این...
    به گزارش ایلنا به نقل از اینترفاکس، «الکساندر گروشکو»، معاون وزیر خارجه روسیه اعلام کرد که ناتو برای توجیه فعالیت‌های فشرده خود در جبهه شرقی این ائتلاف، نیت‌های تهاجمی جعلی علیه اوکراین به روسیه نسبت می‌دهد. این دیپلمات روس درباره تصمیم ناتو برای اعزام نیروهای بیشتر به مرزهای کشورهای ائتلاف با اوکراین گفت: «این تصمیم به عنوان گواه جدیدی بر عادت همیشگی ناتو به استفاده از زبان تهدید است». گروشکو افزود: «یک جمله درست درباره ناتو گفته شده است و آن اینکه اگر چکشی را در دست بگیری به این معنا نیست که میخ کل مشکل است، زیرا زبان ناتو زبان تهدید و فشارهای نظامی است و این اتفاق جدیدی به شمار نمی‌رود». وی گفت: «ناتو با بازنگری در برنامه‌های...
    به گزارش تسنیم، شماره سیصد و بیست و چهارم هفته نامه‌ی خط حزب الله با عنوان «مرزبانی از زبان مادری» منتشر شد. سخن هفته‌ی شماره سیصد و بیست و چهارم خط حزب‌الله با عنوان «مرزبانی از زبان مادری» مروری بر اهمیت حفظ زبان فارسی در برابر تهاجم زبان‌های بیگانه و استعماری داشته است. خط حزب‌الله در آستانه‌ی خجسته سالروز ولادت حضرت فاطمه زهرا سلام‌الله علیها، روز زن و مادر، ابعاد خانوادگی آن بانوی عظیم‌الشأن و جایگاه بی‌بدیل مادری را مرور کرده است. شماره‌ی این هفته‌ی خط حزب‌الله که به روح شهید مدافع حرم محمودرضا بیضایی تقدیم شده است را می‌توانید از اینجادریافت کنید.
    شماره سیصد و بیست و چهارم هفته نامه‌ی خط حزب الله با عنوان «مرزبانی از زبان مادری» منتشر شد. به گزارش ایسنا، سخن هفته‌ی شماره سیصد و بیست و چهارم خط حزب‌الله با عنوان «مرزبانی از زبان مادری» مروری بر اهمیت حفظ زبان فارسی در برابر تهاجم زبان‌های بیگانه و استعماری داشته است. خط حزب‌الله در آستانه‌ی خجسته سالروز ولادت حضرت فاطمه زهرا سلام‌الله علیها، روز زن و مادر، ابعاد خانوادگی آن بانوی عظیم‌الشأن و جایگاه بی‌بدیل مادری را مرور کرده است. شماره‌ی این هفته‌ی خط حزب‌الله به روح مطهر شهید مدافع حرم محمودرضا بیضایی تقدیم شده است. انتهای پیام
    علیرضا منادی روز یکشنبه در یک گفت و گوی خبری با اشاره به اقدام کمیسیون آموزش، تحقیقات و فناوری مجلس شورای اسلامی در ارتباط با تدریس ادبیات بومی در مدارس، اظهار کرد: در مورد زبان ها و ادبیات طرحی با امضای ۳۱ نفر به صحن کمیسیون آمد که همه رها کرده و به دنبالش نبودند لذا ما از آن ۳۱ نفر دعوت کردیم تا همکاری کنند ولی هیچ کدام حاضر به همکاری نشدند و ما به همت خود کمیسیون این طرح را به تصویب رساندیم. وی خاطرنشان کرد: در اصل ۱۵ قانون اساسی کشور عزیزمان تصریح شده که زبان رسمی ایران فارسی است، اما در کنار تدریس زبان فارسی، تدریس زبان های محلی نیز آزاد است و این اصل بسیار مهم قانون ۴۲ سال مسکوت مانده بود. منادی آموزش،...
    به گزارش ایلنا به نقل از رویترز، سفیر اوکراین در اراضی اشغالی مطالبی را که به نقل از او در رسانه‌های عبری زبان درباره به رسمیت شناختن قدس به‌عنوان پایتختی برای اسرائیل‌ منتشر شده بود، رد کرد. سفیر اوکراین در اراضی اشغالی با انتشار مطلبی در فضای مجازی ضمن رد اظهارات منتشر شده از او در رسانه‌های عبری زبان درباره اقدام کی‌یف در ‌به رسمیت شناختن قدس به عنوان پایتخت اسرائیل‌ تاکید کرد: «مسئله قدس باید از طریق مذاکرات و بر اساس قطعنامه‌های شورای امنیت و مجمع عمومی سازمان ملل حل شود.» وی اظهار کرد: «اوکراین از اقدامات جامعه جهانی برای برقراری صلح در خاورمیانه به شکلی که همه ملت‌ها بتوانند در کنار یکدیگر در صلح و امنیت زندگی کنند،...
    خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ و اندیشه: کتاب «اقلیت مسلمان تُرک ساکن تراکیه در یونان» به تازگی در یونان منتشر شده است. این کتاب را کنستانتینوس تسیتسیلیکیس، استاد شرق‌شناسی و رئیس گروه مطالعات منطقه‌ای دانشگاه مقدونیه در شهر تسالونیکی یونان نوشته است. رایزنی فرهنگی ایران در یونان در تازه‌ترین مطلب ارسالی خود به مهر ضمن اعلام خبر انتشار این کتاب، توضیحاتی نیز درباره آن ارائه کرده است. مشروح اولین‌قسمت این‌مطالب در ادامه می‌آید: پیش از مطالعه این مطلب ابتدا فهرست مطالب و سرفصل‌های این کتاب را ببینید: «حقایق و ارقام مبنایی»، «خودگردانی و ساختار دولت محلی»، «زمینه‌های تاریخی خودگردانی جوامع اقلیت مسلمان منطقه تراکیه»، «مبنای حقوقی خودگردانی جوامع اقلیت مسلمان منطقه تراکیه»، «نهادهای خودگردان» که این فصل به بخش‌های مدارس، مفتی‌گری...
    به گزارش عصر چهارشنبه گروه فرهنگی ایرنا به نقل از روابط عمومی معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، مراسم رونمایی از ده عنوان کتاب ترجمه شده از زبان ایرانی به چینی، تحت حمایت تحت طرح گرنت، همزمان با فرا رسیدن بیست و نهمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران با حضور یاسر احمدوند، معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، جوزی هاوو، رایزن فرهنگی سفارت چین، علی فریدونی، مدیرکل اداره مجامع و تشکل‌های فرهنگی، علیرضا اسماعیلی، مشاور اجرایی، محمدعلی کیانی، مدیرکل همکاری‌های فرهنگی و امور ایرنیان خارج کشور سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مصطفی رحماندوست، شاعر و نویسنده کودک، بابک صابری، نویسنده کودک و نوجوان و آناهیتا تیموریان، تصویرگر کتاب کودک و نوجوان روز چهارشنبه (۱۹ آبان...
    معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی معتقد است که هر کشوری فرهنگ منحصر به فردی دارد که برای دیگر کشورها ارزشمند است و از این رو تبادل فرهنگی امری مهم و ارزشمند محسوب می‌شود. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم به نقل از روابط عمومی معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، مراسم رونمایی از «ده عنوان کتاب ترجمه شده از زبان ایرانی به چینی» تحت حمایت طرح گرنت، همزمان با فرا رسیدن بیست و نهمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران با حضور یاسر احمدوند، معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، جوزی هاوو، رایزن فرهنگی سفارت چین، علی فریدونی، مدیرکل اداره مجامع و تشکل‌های فرهنگی، علیرضا اسماعیلی، مشاور اجرایی، محمدعلی کیانی، مدیرکل...
    به گزارش خبرگزاری فارس، مراسم رونمایی از «۱۰ عنوان کتاب ترجمه شده از زبان ایرانی به چینی» تحت حمایت طرح گرنت، همزمان با فرا رسیدن بیست و نهمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران با حضور یاسر احمدوند، معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، جوزی هاوو، رایزن فرهنگی سفارت چین، علی فریدونی، مدیرکل اداره مجامع و تشکل‌های فرهنگی، علیرضا اسماعیلی، مشاور اجرایی، محمدعلی کیانی، مدیرکل همکاری‌های فرهنگی و امور ایرنیان خارج کشور سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مصطفی رحماندوست، شاعر و نویسنده کودک، بابک صابری، نویسنده کودک و نوجوان و آناهیتا تیموریان، تصویرگر کتاب کودک و نوجوان روز چهارشنبه (۱۹ آبان ماه) در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد.  ترجمه ۴۱۴ اثر به زبان‌های دیگر در دبیرخانه...
    به گزارش حوزه بین الملل خبرگزاری تقریب، «شیخ احمد طیب» امروز(دوشنبه) در جریان سخنرانی در یک کنفرانس در دانشگاه الازهر گفت: این ادعا هم مانند ادعای جهانی شدن، پایان تاریخ، اخلاق جهانی و موارد از این دست است. وی افزود: هرچند در ظاهر دعوت به وحدت جامعه بشری، اتحاد آن و نابودی دلایل درگیری هاست اما در واقع دعوت به مصادره ارزشمندترین دارایی های بنی بشر است یعنی آزادی اعتقاد، آزادی ایمان و آزادی انتخاب. الطیب خاطرنشان کرد: همه این آزادی ها را ادیان توحیدی تضمین، و متون صریحی نیز بر آنها تاکید کرده اند. در واقع چنین فراخوان هایی، خواب های پریشان و تضعیف چند برابر درک صحیح واقعیت ها و سرشت هاست. شیخ الازهر خاطرنشان کرد:...
    به گزارش ایرنا؛ پرونده درخواست داوطلبان بسته شد و با اعلام گزارش کمیته برگزاری بازی‌های آسیایی، ۶۷درصد از کل متقاضیان را دانشجویان تشکیل می‌دهند.این کمیته در نظر دارد تا داوطلبان نهایی را قبل از پایان آوریل ۲۰۲۲ (اردیبهشت ماه ۱۴۰۱) از طریق برگزاری آزمون‌های مجازی، مصاحبه‌های حضوری یا از راه دور، تست‌های روانشناختی و آزمون‌هایی برای تعیین میزان مهارت آنها در زبان انگلیسی انتخاب کنند.داوطلبان منتخب در ۱۳بخش مستقر خواهند شد تا از اجرای روان بازی‌ها اطمینان حاصل کنند. وظایف داوطلبان بر روی استقبال از مهمانان، پشتیبانی زبان، تدارکات، حمل و نقل، اسکان، عملیات رسانه‌ای، نگهبانی از درها، ثبت نام پرسنل و خدمات تماشاچی متمرکز خواهد بود.از حدود ۵۲  هزار داوطلب در محل اصلی هانگژو استفاده خواهد شد و باقی...
    براساس اسناد کلان ملی، بر اهمیت حفظ و ارتقای زبان و خط فارسی به عنوان یکی از مؤلفه‌های قدرت نرم جمهوری اسلامی ایران بسیار تأکید شده است. - اخبار فرهنگی - به گزارش باشگاه خبرنگاران پویا،‌ احمد قماشچی در گزارشی به چگونگی کاربرد واژه‌های بیگانه در نامگذاری محصولات ایرانی پرداخت و نوشت: در گیرودار انتشار گسترده ویروس کرونا و مشغول شدن هیئت دولت، نظام سلامت و درمان کشور، افکار عمومی و رسانه ها به ویژه رسانه ملی به پیشگیری و درمان آن، در اوج غفلت و اهمال مسئولان اجرایی، ویروس وحشتناک دیگری جهش یافته و به جان بخشی از هویت ملی ایرانیان یعنی زبان فارسی افتاده و بی رحمانه به چهره آن چنگ می‌کشد. ویروسی که متاسفانه منشا داخلی داشته...
    عضو هیات رئیسه فدراسیون فوتبال در مورد انتخاب کامرانی فر به عنوان دبیرکل توضیحاتی داد به گزارش طرفدرای، مهرداد سراجی پس از برگزاری جلسه هیات رییسه فدراسیون فوتبال در مورد اینکه حسن کامرانی‌فر سابقه ۴ سال کار را ندارد، گفت: حسن کامرانی‌فر ویژگیهای خیلی مثبت، توانمندی‌های قابل قبول و شرایط احراز را دارد. او در مورد اینکه در خصوص آیا پیرامون عنوان خوبان عالم صحبتی انجام شده، گفت: در جلسه هیئت رئیسه صحبتی در این مورد نشد. عضو هیات رییسه فدراسیون فوتبال در مورد شائبه به قرارداد با یک شرکت اسرائیلی برای سیستم کمک داور ویدئویی عنوان کرد: اگر چنین اتفاقی افتاده باشد وامصیبتا و همه ما مسئولیم. این بحث در جلسه امروز هیئت رئیسه مطرح نشد. سراجی در مورد...
    خبرگزاری آریا- عضوهیات علمی دانشگاه مازندران تشریح کرد، مزایای یادگیری زبان اسپرانتو و نقش آن به‌ عنوان یک زبان صلح‌آمیز و بی‌طرف در علم و هنر. به گزارش خبرنگاراریادفترمازندران درشهرستان بابلسر، مدیریت همکاری‌های علمی و بین‌المللی دانشگاه مازندران به‎ عنوان بانی برگزاری کلاس‌های زبان اسپرانتو در دانشگاه مازندران، در مصاحبه‌ای با دکتر زهرا کریمی عضو هیات علمی دانشگاه مازندران و مدیر اسبق انجمن اسپرانتو ایران، به بررسی وضعیت زبان اسپرانتو و آموزش آن در ایران و جهان پرداخته است. بر اساس این گزارش، در این مصاحبه به مزایای یادگیری زبان اسپرانتو و نقش آن به‌عنوان یک زبان صلح‌آمیز و بی‌طرف در علم و هنر پرداخته شده است. متن کامل را در ذیل مشاهده می‌کنید: چه چشم‌اندازی را برای آینده...
    به گزارش گروه فرهنگی ایرنا از فرهنگستان زبان و ادب فارسی، در این مراسم با حضور رئیس فرهنگستان، غلامعلی حداد عادل معاون علمی و پژوهشی فرهنگستان محمد دبیرمقدم و سیّدمجتبی حسینی دبیر جدید فرهنگستان و جمعی از همکاران، حداد عادل از تلاش‌ها و زحمات ایشان در دوران طولانی نصیری در مسئولیت دبیری فرهنگستان تشکر کرد. متن سپاس‌نامه‌ای که از طرف رئیس فرهنگستان به دکتر نصیری اهدا شد چنین است: لازم می‌دانم از تلاش‌ها و زحمات جناب‌عالی در دوران طولانی مسئولیت دبیری فرهنگستان زبان و ادب فارسی سپاسگزاری کنم. امیدوارم فرهنگستان بتواند در آینده از همکاری‌های جناب‌عالی در گروه‌های علمی و سایر بخش‌ها بهره‌مند شود. محمدرضا نصیری، عضو وابسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی است که در کنار دبیری فرهنگستان مدیریت گروه‌های دانشنامه زبان و ادب فارسی در شبه‌قاره و گروه مطالعات...
    به گزارش خبرگزاری مهر، هادی شه دوست شیرازی اظهار کرد: استفاده از ظرفیت طلاب مسلط به زبان‌های خارجی با گذراندن دوره‌های آموزش راهنمایان گردشگری در آموزشگاه‌های تحت نظارت اداره‌کل میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی استان فارس می‌تواند زمینه‌ساز معرفی و ترویج فرهنگ اسلامی- ایرانی در کنار بازدید از ابنیه تاریخی فرهنگی باشد. وی تصریح کرد: شهر شیراز به‌عنوان سومین حرم اهل بیت (ع) در ایران اسلامی می‌تواند با کمک حوزه‌های علمیه فارس که اغلب از قدمت و پیشینه درخشان و اثربخشی برخوردار هستند زمینه ساز ارتقا گردشگری دینی و مذهبی در شیراز و استان باشد. او گفت: وجود حرم مطهر شاهچراغ (ع) و امامزادگان واجب تکریم در سراسر استان فارس در کنار جاذبه‌های متعدد فرهنگی، تاریخی، طبیعی و سلامت، فارس را...
    مركز عالي آموزش زبان بيان برتر به عنوان يكي از 50 سازمان تاثيرگذار در آموزش توسط سازمان GFEL امريكا طي مراسمي در شهر دبي در سال 2019 و لس آنجلس در سال 2021 انتخاب شد. سازمان GFEL (مجمع جهانی آموزش و یادگیری) یک پلتفرم بین‌المللی پیشرو است که فرصتی را برای تلاقی آموزش‌دهندگان، مبتکران، رهبران اندیشه و دانشگاهیان فراهم می‌کند که ارزش قابل‌توجهی به بخش آموزش جهانی می‌دهند. در اين كنفرانس سه روزه كه با حضور بيش از 400 رهبر و مدير موسسات آموزشي از سراسر دنيا از جمله نمايندگاني از كشورهاي امريكا، هلند، آلمان، چك، لهستان، تركيه، عربستان سعودي، امارات متحده عربي، مالزي هند، چين، و كره‌جنوبي حضور داشتند، در هتل مجلل لي مريدين دبي برگزار و در روز...
    میهمان برنامه جدید "هزاره شعر" درباره ماجرای شاعرانی صحبت کرد که از رودکی تأثیر گرفتند و حتی بهرام گور را به عنوان نخستین شاعر فارسی معرفی کرده بودند. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، علیرضا بهرامی کارشناس مجری «هزاره شعر» در ابتدا درباره این برنامه جدید شبکه چهار توضیح داد: مبنای برنامه ما بررسی تاریخچه دوران شعر و معرفی سرآمدان هر دوره با بیانی متفاوت از آن چیزی است که تاکنون خوانده و شنیده اید. سهم شعر در رسانه باید بیش از این باشد اما همواره می‌توانید مطمئن باشید شبکه چهار شعر را هیچوقت فراموش نمی‌کند.در ادامه سیدمهدی طباطبایی استادیار رشته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید بهشتی مهمان نخستین قسمت از برنامه، سخنان خود را...
    به گزارش جماران؛ به نقل از دانشجو، در این جلسه تقریباً همه مسئولین بسیج‌های دانشجویی دانشگاه‌های تهران حضور داشتند و بعد از نشستن بر روی صندلی‌های خود منتظر آمدن علیرضا زاکانی بودند. بعد از مدتی و البته با تأخیری چند دقیقه‌ای، علیرضا زاکانی به محل نشست رسید و در بالای جلسه و روبه‌روی همه دانشجویان نشست. ابتدا هر کدام از دانشجویان شروع به مطرح کردن سؤالات و ابهامات خود پیرامون شهردار شدن علیرضا زاکانی کردند و در طول این مدت نیز زاکانی تقریباً سکوت پیشه کرده و به صحبت‌های دانشجویان گوش فرا می‌داد. تک تک بیشتر افراد حاضر در جلسه صحبت‌های خود را بدون هیچ ملاحظه‌ای مطرح کردند و تقریباً این کار به مدت نزدیک یک ساعت زمان برد. سؤالات...
    نظر به گسترش، صیانت و ضرورت پاسداری از زبان فارسی به عنوان سرمایه گران‌بهای فرهنگ و هنر ایران، حوزه هنری به عنوان نهاد سیاست‌گذار، پرورش‌دهنده و تولیدکننده در این عرصه، با تأسیس «دفتر حفظ و اشاعه زبان فارسی» و انتصاب استاد ناصر فیض به عنوان مدیر این دفتر، در نظر دارد زمینه‌های توسعه و حفظ زبان فارسی را بیش از پیش فرآهم آورد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، نظر به طرح تحولی حوزه هنری در بخش‌های مختلف، طی احکامی جداگانه ناصر فیض به عنوان «مشاور رئیس حوزه هنری در حوزه طنز و ادبیات فارسی» و مدیر «دفتر حفظ و اشاعه زبان فارسی» منصوب شد؛ همچنین عباس حسین‌نژاد نیز به عنوان مدیر «دفتر طنز حوزه هنری» منصوب شد. براساس این...
    اسماعیلی گفت: شنیدن گلایه‌ها، انتقادات، انتظارات، پیشنهادات و ایده‌های جدید از زبان آحاد مردم به ویژه نخبگان، مدنظر مسئولان قوه قضاییه در دوره جدید است خبرگزاری میزان - غلامحسین اسماعیلی سخنگوی قوه قضاییه در چهل و ششمین نشست خبری خود با گرامیداشت دهه اول ماه ذی‌الحجه، اظهار کرد: از رهبر معظم انقلاب اسلامی کمال تشکر را دارم که بر خانواده قوه قضاییه منت نهادند و بار دیگر مطابق خواست اعضای این خانواده، یکی از بهترین پیشکسوتان این مجموعه را برای ریاست و مدیریت قوه قضاییه انتخاب فرمودند و برای ریاست قوه قضاییه در دوره مسئولیت ایشان که در امتداد دوران تحول است و از سوی ایشان به عنوان دوره تحول و تعالی نامگذاری شده، آرزوی توفیق دارم. وی افزود: بدنه...
    به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، بیست‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب بغداد با شعار «کتاب میهن» از بیستم تا سی‌ویکم خرداد ماه ۱۴۰۰ با حضور نمایندگان و ناشرانی از کشورهای ایران، تونس، لبنان، مصر، اردن، امارات، ترکیه، ایتالیا، لیبی، سوریه، عربستان سعودی، کویت و سودان در محل نمایشگاه‌های بغداد برگزار شد. غرفه ایران در بیست و دومین نمایشگاه بین‌المللی بغداد برنامه‌های متعدد و متنوعی را برای گسترش هرچه بیشتر مراودات فرهنگی ایران و عراق تدارک دید. دیدار با روسای نمایشگاه بین‌المللی کتاب بغداد و رایزنی فرهنگی جهت گسترش مراودات فرهنگی بین دو کشور، رونمایی از سه عنوان کتاب «از چیزی نمی‌ترسیدم» دست نوشته سردار حاج قاسم سلیمانی، «محمد مثل گُل بود» تالیف غلامرضا حیدری ابهری و «از...
    محسن مهرعلیزاده گفت: موضوع اخلاق را باید در عمل نشان دهیم. صداوسیما پنج دقیقه از فیلم تبلیغاتی من را سانسور کردند و مردم هم غوغا کردند که صداوسیما قرار بود ملی باشد اما میلی و بعد عشقی شده است. آقای رئیسی به عنوان یک قاضی بگویند چرا باید فیلترینگ داشته باشیم. به گزارش برنا، محسن مهرعلیزاده در بخش اول مناظره اظهار کرد: بر اساس سیاست های نظام و به دلیل بدعهدی آمریکا مشکلاتی پیش آمد، مقاومت جانانه مرم ایران توطئه آنها را بر باد داده، باید با قدرت در مذاکرات حاضر شویم و حقوق مردم ایران را برگردانیم.همه باید تلاش کنیم مذاکرات به نتیجه برسد. وی با اشاره به صحبت های حجت الاسلام رئیسی گفت: نمی دانم آقای رئیسی کدام بداخلاقی...
    به گزارش ایرنا، پاریس از ماه آینده ریاست دوره‌ای اتحادیه اروپا را به مدت شش ماه برعهده خواهد گرفت. این کشور به گفته دیلی تلگراف تلاش خواهد کرد تا زبان فرانسوی را در جلسات رسمی اتحادیه جایگزین انگلیسی کند. دولت امانوئل مکرون برای تحقق این امر،  کلاس‌های رایگان آموزش زبان فرانسوی را تقویت خواهد کرد تا دیپلمات‌های اروپایی را به این زبان مسلط کند.  «کلمنت بون» معاون وزیر امور خارجه فرانسه در این باره می‌گوید که هرچند زبان فرانسوی زنده و آموزش ان در سراسر جهان در حال توسعه است، اما در بین نهادهای اروپایی مورد توجه قرار نگرفته است. وی افزود که زبان رایج نشست‌های کمیسیون، شورا و نهادهای اروپایی درحالی به انگلیسی است که تنها دو کشور عضو اتحادیه...
    شش عنوان مجله دانشگاه زابل به دو زبان انگلیسی و فارسی، موفق به اخذ مجوز از هیئت نظارت بر مطبوعات شدند. به گزارش خبرنگار دانشگاه خبرگزاری دانشجو، امروزه تولید و توسعه علم به عنوان مقدمه و زیربنای توسعه فناوری، اولویت اصلی توسعه هر کشور است و گسترش مرز‌های علم و دانش به عنوان چشم اندازِ مسئولیت و رسالت مشترک تمامی دانشگاه ها، در گروی توسعه و تکامل منابع علمی با بهره‌گیری بهینه از تمامی منابع است. در همین راستا، دانشگاه زابل به عنوان مرجع علمی و ملجاء تخصصی ارائه طریق برای رفع مشکلات و چالش‌های جامعه پیرامونی خود، توجه به توسعه‌ی حرفه‌ای مجلات علمی در رشته‌های گوناگون را به منزله‌ی گامی در راستای تحقق این رسالت می‌بیند و...
    به گزارش خبرگزاری فارس از اهواز، به مناسبت پاسداشت زبان پارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی مراسم شاهنامه‌خوانی و شعرخوانی با عنوان «کاخ بلند» ویژه مدافعان سلامت در بیمارستان امام خمینی (ره) اهواز با همکاری حوزه هنری خوزستان و دانشگاه علوم پزشکی جندی شاپور اهواز برگزار شد. محمد شهباز گهروئی رئیس حوزه هنری خوزستان از کادر درمان این بیمارستان که در یک ماه پایانی عمر قاسم آهنین جان از این شاعر پیشکسوت خوزستانی علی‌رغم همه حواشی که برای این شاعر به وجود آمد به خوبی و بایستگی میزبانی کردند، تقدیر و تشکر کرد.  رئیس حوزه هنری خوزستان با گرامیداشت روز پاسداشت زبان پارسی اظهار کرد: حکیم ابوالقاسم فردوسی با نگارش شاهنامه و این منظومه بلند در صدد بود تا زبان...
    به گزارش خبرنگار فوتبال و فوتسال گروه ورزشی باشگاه خبرنگاران جوان،حمید رضا آصفی عضو هیئت مدیره باشگاه استقلال در رابطه با ضعف دیپلماسی ورزشی ایران اظهار داشت: در دیپلماسی ورزشی ضعف زیادی داریم و دلیل آن این است که به خوبی از دیپلماسی شناخت نداریم. او ادامه داد: ابتدا باید دیپلماسی را بشناسیم و سپس کارایی آن را در ورزش مورد رصد قرار دهیم. وقتی صحبت از دیپلماسی می‌شود به نظر همه این موضوع ساده به نظر می‌آید و فکر می‌کنند یک زبان بلد باشیم کافی است. اکنون هر فردی تنها یک زبان بلد باشد بی سواد محسوب می‌شود. از پیش گفته اند نفراتی با سواد هستند که ۲ زبان را بلد باشند. ما فکر می‌کنیم اگر کسی زبان را...
    مجله "پژوهش های آسیب شناسی زیستی" با مجوز رسمی کمیسیون نشریات وزارت بهداشت با عنوان pathobiology research و به زبان انگلیسی چاپ خواهد شد. به گزارش ایسنا، نشریه پژوهش‌های آسیب‌شناسی زیستی یکی از نشریات انتشارات دانشگاه تربیت مدرس است که تحت مسئولیت علمی سردبیر و هیئت تحریریه به صورت فصلنامه منتشر می‌شود. این نشریه از آغاز انتشار خود در سال ۱۳۷۷ در تلاش بوده است که آخرین یافته‌های علمی و پژوهشی را در حوزه آسیب شناسی زیستی با تاکید بر علوم پایه پزشکی، ارتقاء سطح کیفی تحقیقات علوم پزشکی، تلاش برای رفع نیازهای علمی و پژوهشی کشور و معرفی توانمندی های علمی کشور منتشر کند. این فصلنامه در راستای تحقق اهداف خویش پذیرای مقالات دانش پژوهان و محققان به صورت...
    به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، انتشارات مجمع جهانی اهل بیت (علیهم السلام) با همکاری انتشارات ولایت فاندیشن هندوستان، 5 عنوان کتاب را به دو زبان انگلیسی و اردو چاپ و منتشر کرده است.   کتب مذکور عبارتند از :  وقعه الطف تألیف : ابی مخنف و با تحقیق حضرت آیت الله یوسفی غروی به زبان اردو   اعلام الهدایه (جلد 3) ـ حضرت فاطمه زهرا (سلام الله علیها) : تألیف حضرت حجت الاسلام والمسلمین سید منذر حکیم به زبان اردو   امام مهدی (عجل الله تعالی فرجه الشریف) موجود موعود تألیف : آیت الله جوادی آملی به زبان انگلیسی    احیای تفکر اسلامی : تألیف آیت الله مرتضی مطهری (رحمه الله علیه) به زبان انگلیسی   الصلاه...
    به گزارش باشگاه خبرنگاران دانشجویی(ایسکانیوز)؛ سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزشی در راستای اجرایی کردن سند تحول بنیادین، دوازده عنوان «راهنمای برنامه درسی» که با رویکرد تحولی و توسط کارگروه‌های پژوهش و برنامه ریزی درسی تهیه شده را به مشاوران وزیر ابلاغ کرد. راهنمای برنامه درسی حوزه تربیت و یادگیری «آداب و مهارت‌های زندگی و بنیان خانواده»، «زبان و ادبیات فارسی»، «فرهنگ و هنر»، «کار و فناوری»، «حکمت و معارف اسلامی»، «علوم اجتماعی»، علوم تجربی»، «پیش دبستانی»، «قرآن و عربی»، «ریاضی»، «تربیت بدنی»، «زبان‌های خارجی» عناوین دوازده‌گانه برنامه‌های درسی ارائه شده هستند. انتهای پیام/ کد خبر: 1092346 برچسب‌ها راهنمای برنامه درسی سازمان پژوهش و برنامه‌ریزی آموزشی سند تحول بنیادین
    خبرگزاری آریا- شاید مطرح شدن نام محمدجواد ظریف به عنوان نامزد اصلاح‌طلبان به این دلیل باشد که اصلاح‌طلبان به این نتیجه رسیده اند که گزینه‌های اصلی آن‌ها از فیلتر شورای نگهبان عبور نخواهند کرد.به گزارش سرویس سیاسی خبرگزاری آریا؛ یک فعال سیاسی اصلاح‌طلب گفت: شاید بیشتر مطرح شدن نام محمدجواد ظریف به عنوان نامزد اصلاح‌طلبان به این دلیل باشد که اصلاح‌طلبان به این نتیجه رسیده اند که گزینه‌های اصلی آن‌ها از فیلتر شورای نگهبان عبور نخواهند کرد.علی محمد نمازی با بیان اینکه اخیرا نام محمدجواد ظریف بیش از گذشته به عنوان نامزد اصلاح‌طلبان مطرح شده است، اظهار کرد: این مساله یا به دلیل تبلیغات است یا واقعیت دارد که اگر واقعیت داشته باشد به این معنا است که برداشت اصلاح‌طلبان...
    به گزارش گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از سمنان، فاطمه مصطفوی مدیر ادبیات اداره کل حفظ آثار و نشر ارزش‌های دفاع مقدس استان سمنان گفت: تمام این ۴۶ عنوان کتاب، چاپ اول بود و علاوه بر این، چهار عنوان کتاب به چاپ دوم رسید. او افزود: در بین این کتاب‌ها، چهار عنوان کتاب پژوهشی، یک داستان بزرگسال، یک نمایشنامه و چهار داستان کودک و نوجوان وجود دارد که سه کتاب داستان کودک و نوجوان به زبان انگلیسی ترجمه شد. مدیر ادبیات اداره کل حفظ آثار و نشر ارزش‌های دفاع مقدس استان سمنان گفت: همچنین یک فیلم‌نامه، ۲ کتاب شعر بزرگسال و ۱۹ مجموعه خاطرات منتشر شد و ۲ کتاب نیز به زبان سمنانی به چاپ رسید. مصطفوی گفت: چاپ...
    فاطمه مصطفوی روز دوشنبه در گفت و گو با ایرنا ابراز داشت: تمام این ۴۶ عنوان کتاب، چاپ اول بود و علاوه بر این، چهار عنوان کتاب به چاپ دوم رسید. وی افزود: در بین این کتاب‌ها، چهار عنوان کتاب پژوهشی،یک داستان بزرگسال، یک نمایشنامه و چهار داستان کودک و نوجوان وجود دارد که سه کتاب داستان کودک و نوجوان به زبان انگلیسی ترجمه شد. مدیر ادبیات اداره کل حفظ آثار و نشر ارزش‌های دفاع مقدس استان سمنان گفت: همچنین یک فیلم‌نامه، ۲ کتاب شعر بزرگسال و ۱۹ مجموعه خاطرات منتشر شد و  ۲ کتاب نیز به زبان سمنانی به چاپ رسید. مصطفوی گفت: چاپ و انتشار چهار عنوان کتاب نیز به سال آینده موکول شد که موضوع سه کتاب مدافعان...
    مؤسسه شاعران پارسی‌زبان تاکنون ۲۰ عنوان کتاب از شاعران فارسی‌زبان از کشورهای مختلف از جمله ایران، افغانستان، هندوستان و تاجیکستان منتشر کرده است. - اخبار فرهنگی - عبدالرحیم سعیدی‌راد، شاعر و از مسئولان مؤسسه شاعران پارسی‌زبان، در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، با اشاره به آثاری که این مؤسسه در راستای معرفی شاعران فارسی‌زبان منتشر کرده است، گفت: مؤسسه تاکنون 20 عنوان کتاب با همین هدف منتشر کرده است که از این تعداد، پنج عنوان کتاب مربوط به شاعران فارسی‌زبان هند، سه عنوان کتاب از شاعران تاجیکستان و دو عنوان اثر نیز مربوط به شاعران افغانستانی بوده است.  وی ادامه داد: چاپ نخست این آثار در دهلی و با همکاری خانه فرهنگ ایران در دهلی منتشر شد و در...
    به گزارش خبرنگار مهر، آیین رونمایی از ۱۲ اثر ترجمه و منتشر شده به زبان های خارجی با موضوع «ایران» دوشنبه (۲۵ اسفند ۱۳۹۹) با همکاری خانه کتاب و ادبیات ایران و مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد. در این برنامه حجت‌الاسلام جواد ابوالقاسمی، معاون بین‌الملل سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی (سمت)، مهرداد رخشنده رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اندونزی، غلامرضا اباذری رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عراق، مهدی حسنخانی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تایلند، حمیدرضا آزادی رایزن فرهنگی سابق جمهوری اسلامی ایران در بلغارستان، محمدرضا سعیدی مولف کتاب «ایران شناسی» و نماینده سازمان سمت، صدیقه میرصالحیان مولف کتاب «قواره بری در بناهای...
    حسین سالار آملی، قائم مقام وزیر علوم در امور بین الملل در گفت‌وگو با خبرنگار حوزه دانشگاهی گروه علمی پزشکی باشگاه خبرنگاران جوان، اظهار کرد: امسال استادان زبان فارسی به صورت مجازی در دانشگاه های خارجی تدریس کردند. او افزود: در ۱۹ کرسی خارج از کشور، تدریس استادان به صورت مجازی انجام شده و در سال ۲۰۲۰ حدود ۷۲ هزار مدرک علمی از دانشمندان ایرانی به ثبت رسیده است. این حجم عظیم از علم که بسیاری از آن‌ها به زبان و ادبیات فارسی تهیه شده مبنای ما برای این موضوع است که بتوانیم زبان فارسی را به عنوان یکی از زبان‌های علمی در سطح منطقه توسعه دهیم. سالار آملی تصریح کرد: نشست‌های خبری معاونت گسترش زبان فارسی و ایران شناسی که...
    رساله دکتری دانش‌آموخته دانشگاه رازی کرمانشاه با عنوان «تحلیل نشانه شناختی نظام توتمی در داستان‌های شاهنامه فردوسی» از سوی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی به عنوان رساله برتر سال ۱۳۹۸ برگزیده شد. به گزارش خبرنگار دانشگاه خبرگزاری دانشجو، رساله دکتری خلیل کهریزی، دانش‌آموخته رشته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه رازی کرمانشاه با عنوان «تحلیل نشانه شناختی نظام توتمی در داستان‌های شاهنامه فردوسی» از سوی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی به عنوان رساله برتر سال ۱۳۹۸ در رشته زبان و ادبیات فارسی برگزیده شد. رساله مذکور، با راهنمایی اساتید غلامرضا سالمیان و سوسن جبری و استاد مشاور وحید مبارک، جایزه و تندیس استاد دکتر مهدی محقق را به خود اختصاص داد.
    آیت الله دژکام گفت: روحانیون زبان مردم هستند و با قاطعیت مسائل و مشکلات مردم را دنبال می کنند تا توزیع عادلانه کالاها به انجام برسد و تبعیض انجام نشود. به گزارش خبرنگار خبرگزاری شبستان از شیراز، آیت الله «لطف الله دژکام»، امروز (جمعه 8 اسفند) در خطبه های نماز جمعه شیراز گفت: حکومت های کفر در طول تاریخ تمدن های بزرگی ساخته اند اما در آخرت ضرر کرده اند و سود واقعی نبرده اند که نمونه آن فرعون است. نماینده ولی فقیه در فارس افزود: اما منافقان هرگز نمی توانند برای خود حکومتی تشکیل دهند زیرا شعارشان اسلامی اما عملشان غیر اسلامی است و در تقسیم حکومت های دنیا، دارالاسلام و دارالکفر داریم. امام جمعه شیراز اضافه کرد: در دارالاسلام باید...
    ایسنا/کرمان رییس پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری کشور با اشاره به اینکه طرح اطلس زبان شناسی استان کرمان به اتمام رسیده است، بیان کرد: استان کرمان در این موضوع به عنوان پایلوت شناحته شده و این اطلس با حضور وزیر میراث فرهنگی در آینده نزدیک رونمایی خواهد شد. "بهروز عمرانی" ظهر امروز 16 بهمن‌ماه در دیدار با استاندار کرمان گفت: وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی دستور داده که حوزه‌های مختلف گردشگری را به صورت متمرکز مورد پژوهش قرار دهیم. وی ادامه داد: سال 98 پژوهش‌های مذکور در استان خراسان جنوبی صورت گرفت و در سال جاری استان‌های کرمان و سیستان و بلوچستان انجام است. رییس پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری کشور بیان کرد: با توجه به خشکسالی‌های...
    ایسنا/کرمان رییس پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری کشور با اشاره به اینکه طرح اطلس زبان شناسی استان کرمان به اتمام رسیده است، بیان کرد: استان کرمان در این موضوع به عنوان پایلوت شناحته شده و این اطلس با حضور وزیر میراث فرهنگی در آینده نزدیک رونمایی خواهد شد. "بهروز عمرانی" ظهر امروز 16 بهمن‌ماه در دیدار با استاندار کرمان گفت: وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی دستور داده که حوزه‌های مختلف گردشگری را به صورت متمرکز مورد پژوهش قرار دهیم. وی ادامه داد: سال 98 پژوهش‌های مذکور در استان خراسان جنوبی صورت گرفت و در سال جاری استان‌های کرمان و سیستان و بلوچستان انجام است. رییس پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری کشور بیان کرد: با توجه به خشکسالی‌های...
    به گزارش روز سه‌شنبه خبرنگار فرهنگی ایرنا، هفتمین گردهمایی سالانه مؤسسه‌های فعال آموزش زبان فارسی در جهان که از سال ۹۳ هرساله به همت بنیاد سعدی و با همراهی نهادهای مرتبط مانند بنیاد ایرانشناسی، دانشگاه علامه طباطبایی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار می‌شد، امروز به صورت مجازی میزبان علاقه‌مندان بود. غلامعلی حداد عادل در این نشست با اشاره به اصول تاسیس بنیاد سعدی گفت: بنیاد سعدی با اعتقاد به این حقیقت تاسیس شده است که هرچه ملت‌ها زبان یکدیگر را بهتر بفهمند بهتر هم می‌توانند افکار یکدیگر را درک کنند و این به صلح بهتر و بیشتر ملت‌ها می انجامد و فرهنگ ملت‌ها را غنی می‌کند؛ خصوصا زبانی مثل فارسی که طی هزاران سال از باستان به میانه و...
    دانش‌آموخته دکتری گروه زبان و ادبیات انگلیسی این دانشگاه موفق به کسب عنوان بین‌المللی مقاله و پایان‌نامه برتر سال شده و برای نخستین بار، مقاله علمی و پایان‌نامه از ایران و دانشگاه اراک به‌عنوان مقاله و پایان‌نامه برتر سال توسط انجمن بین‌المللی «آموزش زبان انگلیسی به سخنوران دیگر زبان‌ها (تیسول)» (TESOL=Teaching English to the Speakers of Other Languages) برگزیده شد. به گزارش ایسنا، آذر تاج‌آبادی دانش‌آموخته دکتری رشته آموزش زبان انگلیسی گروه زبان و ادبیات انگلیسی در دانشگاه اراک موفق به کسب عنوان مقاله و پایان‌نامه برتر سال از طرف انجمن بین‌المللی تیسول شد. دکتر موسی احمدیان، عضو هیئت علمی گروه زبان دانشگاه اراک و استاد راهنمای این پایان‌نامه پژوهشی گفت: خانم آذر تاج‌آبادی که به تازگی پایان‌نامه...
    به گزارش خبرگزاری فارس از اراک برای نخستین بار، مقاله علمی و پایان نامه از ایران و دانشگاه اراک به عنوان مقاله و پایان نامه برتر سال توسط انجمن بین المللی "آموزش زبان انگلیسی به سخنوران دیگر زبان ها" (تیسول)  (TESOL=Teaching English to the Speakers of Other Languages)  برگزیده شد. آذر تاج آبادی دانش آموخته دکتری رشته آموزش زبان انگلیسی گروه زبان و ادبیات انگلیسی دردانشگاه اراک موفق به کسب عنوان مقاله و پایان نامه برتر سال از طرف انجمن بین المللی تیسول گردید. موسی احمدیان، عضو هیات علمی گروه زبان دانشگاه اراک و استاد راهنمای این پایان نامه پژوهشی در مصاحبه با خبرنگار فارس در اراک گفت: آذر تاج آبادی که به تازگی پایان نامه دکتری خود را با...
    به گزارش جام جم آنلاین و به نقل از تسنیم ، اگر نگاهی به نقشه زبان فارسی در طول تاریخ بیندازیم، با کاهش تدریجی میزان قلمروی این زبان و به‌تبع، افراد مسلط به آن طی دو سده اخیر مواجه می‌شویم؛ امری که سبب شده است گستره عظیم زبان فارسی از محدوده عراق تا چین، تنها به ایران، مناطقی از تاجیکستان و افغانستان محدود شود. از جمله نواحی‌ای که حیات زبان فارسی در آن چند سده‌ای است که همانند سابق جریان ندارد، هندوستان است. زبان فارسی که در هندوستان بیش از هفت سده به‌عنوان زبان رسمی و علمی شناخته می‌شد، بعد از استقرار انگلستان و استعمار هندوستان از سوی این کشور، کم‌کم جای خود را به زبان انگلیسی داد؛ سرگذشتی که به‌عنوان...
    به گزارش خبرگزاری مهر، آیت‌الله رضا رمضانی عصر چهارشنبه در مراسم رونمایی از آثار منتشر شده سال ۹۹ این مجمع و گرامیداشت هفته پژوهش که با حضور حجت‌الاسلام والمسلمین احمدی‌تبار و برخی از کارکنان این مجمع و با رعایت دستورات بهداشتی برگزار شد، گفت: پژوهش عقبه هر نوع فعالیت در هر جایی است حتی اگر در یک اداره هم بخواهیم تحول ایجاد کنیم باید عقبه فکری آن تأمین شود؛ لذا در هفته پژوهش باید جنبشی در کشور برای ارائه خدمات پژوهشی در همه عرصه‌ها صورت بگیرد. دبیر کل مجمع جهانی اهل بیت (ع) با بیان اینکه تولید ۲ هزار و پانصد عنوان کتاب به ۱۰ زبان رایج دنیا از کارهای بسیار مهم مجمع جهانی است که نویسندگان این آثار از...
    به گزارش خبرگزاری مهر، حجت‌الاسلام والمسلمین احمد احمدی‌تبار، عصر چهارشنبه در مراسم رونمایی از آثار منتشر شده سال ۹۹ این مجمع و گرامیداشت هفته پژوهش برگزار شد، با بیان اینکه مقام معظم رهبری در حکم انتصاب دبیرکل جدید مجمع، خواهان تحول شدند، گفت: تحول هم نیازمند ابزار و مطالعات و پژوهش‌هایی است؛ یکی از پژوهش‌های ارزشمند صورت گرفته شناسایی آسیب‌ها، تهدیدات و فرصت‌ها همچنین وضعیت موجود و مطلوب و راه رسیدن به وضع مطلوب بوده است. قائم مقام مجمع جهانی اهل بیت (ع) با بیان اینکه هدف نظام اسلامی تحقق تمدن نوین اسلامی است، افزود: گروه راهبردی در مجمع جهانی تشکیل شده و به بررسی وضعیت شیعیان در نقاط مختلف جهان می‌پردازد؛ تا پایان امسال ۴۰ کشور از همه جهات...
    به گزارش خبرگزاری مهر، «چتری با پروانه‌های سفید»، «تو یک جهانگردی» و «جنگل برای همه» سه‌عنوان از کتاب‌های طوطی (واحد کودک و نوجوان انتشارات فاطمی) با واگذاری حق انتشار، به‌تازگی توسط انتشارات لامالتا در اسپانیا ترجمه و چاپ شده‌اند. این‌سه کتاب توسط لارنس شیمل برای کودکان اسپانیایی‌زبان ترجمه شده‌اند. «چتری با پروانه‌های سفید» نوشته‌ فرهاد حسن‌زاده روایت‌گر سه‌داستان موازی است که به‌هم گره خورده‌اند. غزاله بیگدلو تصویرگر این کتاب است که به دوسالانه‌ تصویرگری براتیسلاوا راه یافته و از سوی دوسالانه‌ی نشان شیرازه تقدیر شده است. چتری با پروانه‌های سفید که حق نشر آن به زبان چینی و کره‌ای نیز فروخته شده، برگزیده‌ شورای کتاب کودک است و به فهرست‌های لاک‌پشت پرنده و رشد نیز راه یافته است. «تو یک...
    مجموعه‌ای از خاطرات شهدای مدافع حرم به زبان عربی ترجمه شده و قرار است در کشورهای مقصد توزیع شود. این آثار بیانگر سبک زندگی این شهداست. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، چند سال پس از حضور ایران در سوریه و نامیدن شهدای آن خطه به نام «مدافعان حرم»، آثار متعددی در این رابطه منتشر شده که بیانگر سبک زندگی شهدایی است که پس از گذشت 40 سال از پیروزی انقلاب اسلامی، همچنان پایبند به آرمان‌های انقلاب و امام راحل(ره) هستند. شهدایی که زندگی و آسایش را رها کرده و جان خود را در کف دست گرفتند تا از مظلوم دفاع کنند.  انتشار آثاری در رابطه با رزمندگان و شهدای مدافع حرم باب جدیدی در...
    محمد حسین اسماعیلی، مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان قزوین در گفت و گو با خبرنگار خبرگزاری فارس در قزوین، در مورد برنامه‌های هفته کتاب و کتابخوانی در استان اظهار داشت: یکی از مهم‌ترین برنامه‌هایی که اجرا می‌شود، "طرح پاییزه کتاب" است که در سطح استان و ۱۱ کتاب فروشی اجرا خواهد شد. وی افزود: در این طرح با ارائه یارانه به کتابفروشی ها هر شهروند قزوینی می‌تواند تا سقف ۲۰۰ هزار تومان کتاب با تخفیف ۲۰ درصد خریداری کند. این طرح در راستای ترویج فرهنگ کتابخوانی و همچنین به منزله حمایت از کتابفروشی ها است. وی ادامه داد: برای اولین بار در کشور از فراخوان "نشان ملی دبیرسیاقی" در راستای ترویج فرهنگ، زبان و ادب فارسی رونمایی خواهد شد این نشان به...
    شش عنوان کتاب‌ پرمخاطبِ کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان هم‌زمان با هفته کتاب و کتاب‌خوانی به زبان بریل منتشر شد. به گزارش برنا، کودکان و نوجوانان نابینا می‌توانند این آثار را در قالب ۱۷ عنوان کتاب بریل مطالعه کنند.  «هیچ‌کس جرئتش را ندارد» به نویسندگی حمیدرضا شاه‌آبادی و «لبخندی برای سوفیا» نوشته محمدرضا مرزوقی هر دو از مجموعه «رمان نوجوان امروز» به ترتیب در سه جلد و چهار جلد به دست مخاطبان رسیده است. همچنین رمان قدیمی و پرخواننده «بابای شب» به نویسندگی ماریا گریپه و ترجمه پوران صلح‌کل در سه جلد برای نوجوانان با نیازهای ویژه منتشر شده است. بر اساس این خبر، کتاب طنز «جزیره‌ی بی‌تربیت‌ها»ی ۳، ۴ و ۵ به نویسندگی شهرام شفیعی از دیگر...
    به گزارش خبرنگار گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از بجنورد ،  رضا رضایی افزود: همزمان با هفته کتاب و کتابخوانی شب فرهنگی "بی کتابی" با حضور دکتر حسین اسکندری عضو هیئت علمی دانشگاه بجنورد و نویسنده پژوهشگر بجنوردی برگزار شد.او گفت : این برنامه یکی از برنامه‌های شب‌های فرهنگی است که به دبیری دکتر حسن روشان برگزار و علاقمندان در فضای مجازی استقبال مطلوبی داشتند. بیشتر بخوانید  چاپ ۲۲۶ عنوان کتاب در خراسان شمالی از اسفند ۹۸ تاکنون او هدف از اجرای اینگونه برنامه‌ها را توسعه و ترویج فرهنگ مطالعه، بهره گیری از تجربیات اساتید به نام، انس و الفت هر چه بیشتر با کتاب و ایجاد روحیه نشاط و شادابی در بین جوانان و نوجوانان می‌باشد. رضایی افزود...
    گروه استان‌ها- شیوه‌نامه خط و الفبای گیلکی با عنوان «سرخط» در مرکز استان گیلان رونمایی شد. - اخبار استانها - به گزارش خبرگزاری تسنیم از رشت، سیدهاشم موسوی صبح امروز در جمع خبرنگاران از رونمایی شیوه‌نامه خط و الفبای گیلکی با عنوان «سرخط» در استان خبر داد و اظهار داشت: این طرح با همت گروهی از فرهیختگان و استادان دانشگاه گیلان و همکاری پژوهشکده گیلان‌شناسی تهیه و رونمایی شد. رئیس پژوهشکده گیلان‌شناسی دانشگاه گیلان ضمن درخواست از محققان و پژوهشگران جهت اصلاح و رفع نواقص طرح خاطرنشان کرد: «سرخط» یک شیوه‌نامه پیشنهادی در نوشتار و خط گیلکی است از طرفی زبان گیلکی از گذشته‌های دور دارای ادبیات مکتوب بود. موسوی با بیان اینکه بهره‌مندی از خطی که مورد قبول...
    مدیر انتشارات شمع و مه از انتشار پنج عنوان کتاب به زبان انگلیسی خبر داد و گفت: این‌ کتاب‌ها پس از انتشار در بازار کتاب کشورهای انگلیسی‌زبان توزیع می‌شود. - اخبار فرهنگی - افشین شحنه‌تبار، مدیر انتشارات شمع و مه، در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌ از انتشار پنج عنوان کتاب جدید این انتشارات به زبان انگلیسی خبر داد و گفت:‌ این کتاب‌ها برای عرضه در نمایشگاه کتاب پاریس و لندن (در صورت برگزاری) منتشر می‌شوند. وی با اشاره به عناوین این کتاب‌ها افزود: «جشن همگانی» نوشته مجید قیصری با ترجمه ساجده اثنی‌عشری و «کابوس باغ سیاه» نوشته  آرمان آریترجمه کارولین کراسکری از جمله دو عنوان کتاب در حوزه ادبیات داستانی است که به زودی منتشر می‌شود. شحنه‌تبار...
    محمدحسین جعفریان در یادداشتی در صفحه اینستاگرام خود نوشت: دولت کابل اصرار دارد به فارسی رایج در افغانستان زبان "دری" گفته و آن‌ را مستقل از زبان فارسی بدانند تا فرصت یابند زبان فارسی را بیگانه و زبان خارجی! بنامند. به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات و کتاب گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری آنا، محمدحسین جعفریان در یادداشتی در صفحه شخصی خود در اینستاگرام نوشت: طالبان نوعی پشتونیزم افراطی را در ذات خود دارند. آنها درهمه چیز اهل افراط و تفریطند. حتی نخبگان پشتون و پشتون‌های معتدل از آنها واعمالشان بیزارند.دراین بین رفتار دولت کابل حیرت آور است.آنها در فرم‌های سرشماری زبان فارسی را که زبان مادری بیش از شصت درصد افغانستانی‌هاست در کنار زبان‌های لهستانی و پرتغالی به‌عنوان زبان بیگانه...
    خبرگزاری آریا- 1200 عنوان کتاب غیرفارسی در کتابخانه تخصصی جنگ قرار دارد.به گزارش خبرگزاری آریا، مرضیه محمدی افزود: بخش لاتین این کتابخانه دارای 700 عنوان کتاب به زبان‌های انگلیسی، آلمانی، فرانسه، روسی و زبان‌هایی است که ریشه لاتین دارد.کتابدار کتابخانه تخصصی جنگ گفت: از میان این کتاب‌ها 500 عنوان به زبان عربی است که می‌تواند مورد استفاده محققان قرار بگیرد.وی افزود: کتاب‌های دفاع مقدس در سال‌های اخیر مورد توجه مخاطبان خارجی قرار گرفته است به طوری که کتاب‌های خاطره ما به صورت چشمگیری در کشور‌های دیگر به خصوص کشور‌های عربی، ترجمه و منتشر می‌شود.محمدی گفت: کتاب‌های پژوهشی هم از جمله آثاری است که مورد توجه محققان قرار گرفته است و از میان این آثار، پژوهش‌های سازمانی و دانشجویی بیشتر مخاطب...
    عطا محمد نور، رئیس اجرایی حزب جمعیت اسلامی افغانستان درج زبان فارسی به عنوان زبان خارجی را زیرپا گذاشتن قانون اساسی این کشور خواند. وی اظهار داشت: گویندگان زبان فارسی در افغانستان حضور گسترده دارند و صاحبان این ملک هستند؛ درج این زبان به نام فارسی و تاجیکی به عنوان زبان «خارجی» در اوراق رسمی یکی از نهادهای حکومتی افغانستان، تلاش برخی عناصر مخرب و خود فروخته برای برهم زدن روحیه وحدت ملی و همزیستی مسالمت آمیز مردم این کشور است. به گفته وی، اگر این کار نابخردانه در حد یک اشتباه هم صورت گرفته باشد، گناه عظیم، خبط تاریخی و بازی با هویت و تمدن بشری بخش اعظم مردم این سرزمین و زیر پا گذاشتن قانون اساسی کشور است...
    به گزارش صدای ایران، ظریف شنبه شب در پیامی ویدیویی در توئیتر با عنوان «از زبان خودشان» این سؤال را مطرح کرد: آیا آمریکا این حق را دارد که به عنوان مشارکت‌کننده برجام به قطعنامه ۲۲۳۱ شورای امنیت سازمان ملل متوسل شود؟ در این ویدیو بخشی از سخنرانی «دونالد ترامپ» رییس جمهوری آمریکا در ۱۸ اردیبهشت ۱۳۹۷ آمده است که اعلام کرد: امروز اعلام می‌کنم که ایالت متحده از توافق هسته‌ای با ایران خارج می‌شود. سپس کاخ سفید، بیانیه‌ای در این باره صادر کرد که به «توقف مشارکت آمریکا در برجام» اشاره صریح دارد. صحبت‌های دو هفته بعد «مایک پمپئو» وزیر خارجه آمریکا نیز در ویدیوی منتشر شده توسط ظریف، گنجانده شده است. پمپئو گفت: پرزیدنت ترامپ دو هفته پیش...
    دو عنوان کتاب از نویسندگان ایرانی با حمایت گرنت ایران به زبان عربی ترجمه و منتشر می‌شود،‌ این کتاب‌ها را انتشارات الثقافی مصر منتشر خواهد کرد. ۳۱ خرداد ۱۳۹۹ - ۱۱:۵۸ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌ انتشارات الثقافی مصر که پیش از این رایت چند کتاب از نویسندگان ایرانی را نیز خریداری کرده است‌، اقدام به انتشار ترجمه عربی سه عنوان دیگر از کتاب‌های ایران کرده است. «کسی خانه نیست» با گردآوری الهام فلاح‌ و «مهمانخانه» نوشته صادق دادکریمی‌‌، عناوین این دو کتاب است که به ترتیب با حمایت گرنت دو هزار یورویی و هزار یورویی قرار است در سال جاری در مصر منتشر شود.  کتاب «کسی خانه نیست»...
    به گزارش گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان ازقم ،در مراسمی از سه عنوان کتاب با موضوع صهیونیسم دراداره کل تبلیغات اسلامی قم رونمایی شد.  اقتصاد صهیونیسم، کتاب شناسی اسرائیل به زبان انگلیسی، و قلم‌های قدسی سه عنوان کتابی هستند، که در نشست تبیین عملکرد حوزه در مبارزه با صهیونیسم با حضور اندیشمندان، پژوهشگران، و فضلای حوزه رونمایی شدند. در کتاب قلم‌های قدسی، اشعار شهدای بیش از ۴۰ کشور در زمینه فلسطین، قدس، مبارزه با صهیونیست به پنج زبان عربی، اردو، ترکی، فارسی و انگلیسی ترجمه و گردآوری شده است. همچنین در کتاب شناسی اسرائیل بیش از چهارصد کتاب در خصوص اسرائیل که به زبان انگلیسی نوشته شده جمع آوری شده است. در این نشست سه ساعته، آخرین اقدامات و فعالیت‌های فرهنگی، مذهبی،...
    ابوذر ابراهیمی ترکمان در گفت‌وگویی با وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در راستای اقدامات این سازمان در ایام شیوع ویروس کرونا و مقابله با این بحران افزود: امروزه توجه به شبکه‎های اجتماعی و رسانه‎ها در فضای مجازی در اولویت فعالیت‎های ما قرار دارد، در این مسیر، راه اندازی پویش «در خانه بمانیم، کتاب بخوانیم»، اجرای طرح «تاپ» مرکز ترجمه و نشر، کلاس‌های آنلاین زبان فارسی، برگزاری مسابقات فرهنگی، انتشار مقالات فرهنگی درباره مبارزه با کرونا، گفت‌وگوی رایزنان فرهنگی ایران با سایت‌ها و شبکه‌های خبری درباره مبارزه با کرونا و ... بخشی از اقدامات این سازمان بوده است. وی ادامه داد: در آغاز این برنامه‌ها به دربرگیری شعار «در خانه بمانیم، کتاب بخوانیم» بر لزوم در خانه ماندن در ایام کرونایی پرداختیم....
    رئیس سازمان اوقاف و امور خیریه با ارائه پیشنهاد راه اندازی ویکی تفکر به دست‌اندرکاران پایگاه فرهنگی اطلاع‌رسانی «راسخون»، بر لزوم توسعه زبان فارسی به‌عنوان زبان انقلاب در جهان تاکید کرد. خبرگزاری شبستان، گروه قرآن و معارف،نشست دست‌اندرکاران پایگاه فرهنگی اطلاع‌رسانی راسخون و حجت‌الاسلام سیدمهدی خاموشی؛ رئیس سازمان اوقاف و امور خیریه به‌صورت ویدئو کنفرانسی برگزار شد.   حجت‌الاسلام خاموشی اظهار کرد: در زمان فعلی و نظم نوین جهانی که حوزه رسانه و فناوری، مدیاهای (رسانه‌های) مختلف را در اختیار مردم قرار می‌دهد، ما باید موقعیت خودمان را مشخص کنیم.   وی با اشاره به دنبال‌کننده‌های (فالوور) زیاد سلبریتی‌ها گفت: ممکن است شخصی که مقبول ما و نظام اسلامی نیست، چندین میلیون دنبال‌کننده داشته باشد اما جمع دنبال‌کننده‌های حوزویان که...
    پرویز باقری نویسنده این کتاب‌ها روز دوشنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا اظهار داشت: این کتاب‌ها با عنوان بایسته های متون حقوق عمومی، خصوصی، جزا و بین‌المللی در کشور منحصربفرد و دارای ویژگی‌هایی است که تاکنون هیچ اثری به آنها اشاره نکرده است. وی با بیان اینکه تاکنون نگارش این دوره متون حقوقی به این شکل در کشور انجام نشده است، افزود: تمام متون حقوقی مقاطع مختلف تحصیلی که در کشور تدریس می‌شوند رویکرد آنها حقوق خارجی است اما این اثر نه تنها قوانین خارجی را مورد توجه قرار داده بلکه قوانین و متون حقوقی  داخلی نیز در کنار آن لحاظ شده است. باقری یادآور شد: ویژگی دیگر این اثر، روزآمدی این متون است و با توجه به...
    مدیر گروه فرهنگ و سیره رضوی بنیاد پژوهش‌های اسلامی آستان قدس رضوی از انتشار ۲۴۸ عنوان کتاب با محوریت فرهنگ رضوی به ۱۲ زبان از ابتدای تاسیس این گروه تا کنون خبر داد. به گزارش قدس آنلاین، مرتضی انفرادی مدیر گروه فرهنگ و سیره رضوی بنیاد پژوهش‌های اسلامی آستان قدس رضوی، با اعلام این خبر عنوان کرد: با توجه به اهمیت تأمین نیازهای فکری و فرهنگی زائران علی بن موسی الرضا(ع) بنیاد پژوهش های اسلامی به عنوان نهاد تبلیغی، فرهنگی و علمی در اشاعه سنت و سیره امام علی بن موسی الرضا(ع)، تا کنون موفق به انتشار ۲۴۸ اثر با محوریت و سیره این امام همام، به زبان‌های مختلف از جمله فارسی، عربی، انگلیسی، آذری، اردو و... شده است....
    بیش از ۱۰۰ عنوان کتاب شاخص در حوزه دفاع مقدس به زبان‌های مختلف از جمله عربی، انگلیسی، بوسنیایی، اردو، آذری و ... ترجمه شده است. ۱۹ فروردين ۱۳۹۹ - ۰۸:۵۹ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات - اخبار فرهنگی - حجت‌الاسلام و المسلمین علی شیرازی،  نماینده ولی‌فقیه در نیروی قدس سپاه، در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، از ترجمه عناوین جدیدی از کتاب‌های دفاع مقدس به زبان‌های مختلف خبر داد و گفت: بیش از 100 عنوان کتاب در حوزه دفاع مقدس به زبان‌های مختلف ترجمه شده است. در سال گذشته عناوینی به زبان‌های پشتو، روسی، عربی، آذری، بوسنیایی و ... انجام شد. وی ادامه داد: سال 98 کار ترجمه را قوی‌تر دنبال کردیم و امیدواریم بتوانیم مجموعه‌ای قوی در...
    جایزه ترجمه و تفاهم بین المللی شیخ حمد برای دوره ششم خود در سال ۲۰۲۰ میلادی ، «زبان فارسی» را به عنوان زبان اصلی دوم انتخاب کرد. به گزارش خبرگزاری فارس، پنج زبان جدید نیز برای بخش دستاورد (الإنجاز) تعیین شده است؛ این زبان‌ها عبارت  از پشتو، بنگالی، سوئدی، کره‌ای و هوسا است. خبر معرفی بخش‌های مختلف ششمین دوره جایزه ترجمه و تفاهم بین‌المللی شیخ حمد، با برگزاری نشست خبری که در مقر انجمن روابط عربی و بین‌المللی (منتدی العلاقات العربیه و الدولیه) در شهرک فرهنگی کتارا برگزار و اعلام شد. حنان الفیاض مشاور رسانه‌‌ای این جایزه گفت: انتخاب زبان‌ها براساس گزارش‌های ارسالی از سوی کارشناسان و متخصصان ترجمه به کمیته برگزارکننده صورت می‌گیرد و پس از بحث و...
    کتاب شعر عاشقانه‌های فرانسوی با عنوان«A Toi» به قلم دانشجوی ادبیات فرانسه دانشگاه آزاد اسلامی واحد اصفهان منتشر شد. به گزارش خبرنگار خبرگزاری آنا از اصفهان، کتاب شعر«A Toi» با موضوع عاشقانه‌های فرانسوی سروده امین شعبانی دانشجوی رشته زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه آزاد اسلامی واحد اصفهان منتشر شد. نخستین چاپ کتاب«A Toi» به زبان فرانسه و به قلم امین شعبانی دانشجوی ترم ششم زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه آزاد اسلامی واحد اصفهان(خوراسگان) از سوی انتشارات وصال منتشر شد. این کتاب حاوی 15 قطعه شعر با مضمون عاشقانه و در طول 18 ماه تلاش سراینده آن با هدف ترویج زبان فرانسه و معرفی این رشته به همگان سروده شده است. شادی خاتمی مدیر گروه زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه...
    رئیس کمیته فنی و توسعه فدراسیون فوتبال دلیل انتخاب اسکوچیچ به عنوان سرمربی تیم ملی را اعلام کرد. ۱۷ بهمن ۱۳۹۸ - ۱۳:۴۰ ورزشی فوتبال ایران نظرات - اخبار ورزشی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، مرتضی محصص، رئیس کمیته فنی و توسعه فدراسیون فوتبال در خصوص انتخاب دراگان اسکوچیچ به عنوان سرمربی تیم ملی به سایت این فدراسیون گفت: همانطور که می‌دانید نقش کمیته فنی مشورتی و پشتیبانی بوده و تمام مسائل فنی در این کمیته مطرح شده و در نهایت گزارش آن در اختیار رئیس و هیئت رئیسه فدراسیون فوتبال برای  تصمیم‌گیری نهایی و انتخاب سرمربی قرار می‌گیرد. وی ادامه داد: مسئولیت فنی ما در خصوص انتخاب یا اخراج یک سرمربی این است که نظرمان را می‌گوییم. چند...
    گروه حوزه‌های علمیه – رئیس جامعةالمصطفی(ص) العالمیه با اشاره به این که بیش از سه‌هزار نفر از نخبگان به عنوان استاد و عضو هیئت علمی با جامعةالمصطفی همکاری دارند، گفت: المصطفی(ص)، ضمن راه‌اندازی نمایندگی‌های مختلف در کشور، در حدود شصت کشور جهان حضور علمی و آموزشی دارد. به گزارش ایکنا، حجت الاسلام و المسلمین علی عباسی در دیدار رئیس و معاونین سازمان سمت، ضمن تسلیت ایام سوگواری شهادت حضرت فاطمه زهرا (س) و طلب علّو درجات برای شهدای اسلام و انقلاب، به خدمات ارزشمند «مرحوم حجت‌الاسلام والمسلمین احمدی»، رئیس پیشین سازمان سمت، اشاره کرد و افزود: استاد احمدی با مدیریت دفتر همکاری‌های حوزه و دانشگاه، که در قالب پژوهشگاه حوزه و دانشگاه فعالیت می‌کند، خدمات بسیار ارزشمندی را...
    به گزارش خبرگزاری مهر، آئین افتتاح اولین نمایشگاه کتاب‌های ترجمه شده سوره مهر به زبان‌های خارجی با حضور محسن مؤمنی شریف، رئیس حوزه هنری، عبدالحمید قره داغی، معاون اداری مالی حوزه هنری، مجدالدین معلمی، معاون هنری حوزه هنری، مرتضی سرهنگی، مدیر دفتر ادبیات و هنر مقاومت، حبیب احمدزاده، محسن کاظمی، مهناز فتاحی و جمعی از نویسندگان و مترجمان در حوزه هنری برگزار شد. در ابتدای این نشست عبدالحمید قره داغی، مدیرعامل انتشارات سوره مهر با خیرمقدم به مدعوین این مراسم گفت: پس از بیانات رهبر معظم انقلاب اسلامی در مراسم شب خاطره سال ۱۳۹۷ مبنی بر ضرورت راه اندازی نهضت ترجمه از آثار انقلاب و دفاع مقدس، تصمیم گرفتیم که نمایشگاهی از آثار ترجمه شده را برای ایشان تدارک ببینیم...
    محسن مؤمنی‌شریف گفت: نهضت ترجمه در حوزه ادبیات انقلاب و دفاع مقدس اتفاق افتاده این حاصل سال‌ها برنامه‌ریزی مستمر و پیگیر بوده و بیش از 150 عنوان کتاب به بیش از هفت زبان زنده دنیا در حوزه هنری ترجمه و منتشر شده است. به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری آنا، آیین افتتاح اولین نمایشگاه کتاب‌های ترجمه شده سوره مهر به زبان‌های خارجی با حضور محسن مؤمنی‌شریف، رئیس حوزه هنری، عبدالحمید قره‌داغی، معاون اداری مالی حوزه هنری، مجدالدین معلمی، معاون هنری حوزه هنری، مرتضی سرهنگی، مدیر دفتر ادبیات و هنر مقاومت، حبیب احمدزاده، محسن کاظمی، مهناز فتاحی و جمعی از نویسندگان و مترجمان در حوزه هنری برگزار‌ شد. در ابتدای این نشست عبدالحمید قره‌داغی، مدیرعامل انتشارات سوره مهر با خیرمقدم به...
    خبرگزاری میزان- محسن مومنی شریف رییس حوزه هنری در آیین افتتاح اولین نمایشگاه کتاب‌های ترجمه شده سوره مهر به زبان‌های خارجی اظهار داشت: اگر امروز اذعان می‌کنیم نهضت ترجمه در حوزه ادبیات انقلاب و دفاع مقدس اتفاق افتاده این حاصل سال‌ها برنامه‌ریزی مستمر و پیگیر از سوی حوزه هنری بوده است که امروز در این نمایشگاه بیش از ۱۵۰ عنوان کتاب به بیش از هفت زبان زنده دنیا ترجمه و منتشر شده، در معرض دید است که این اتفاق مبارکی است. تاریخ انتشار: 22:13 - 30 دی 1398 - کد خبر: ۵۸۸۸۰۷ به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری میزان،، آیین افتتاح اولین نمایشگاه کتاب‌های ترجمه شده سوره مهر به زبان‌های خارجی با حضور محسن مومنی شریف، رییس حوزه هنری،...
    ایسنا/خوزستان مدیرکل امور شهری استانداری خوزستان با بیان این که یکی از موضوعاتی که اعضای شورای ورزش شهرستان ها به دنبال آن بوده اند، ایجاد شور و نشاط در شهرها و استفاده از ظرفیت مردم و همکاری آن ها در بهبود امور شهر و پیشرفت کارها بوده است، گفت: چه بهتر که در این زمینه از یک زبان مشترک به نام وزرش استفاده کنیم. شهاب صدیقی، امروز شنبه در آیین انعقاد تفاهم‌نامه همکاری در راستای ترویج و توسعه ورزش همگانی خوزستان که در استانداری برگزار شد، اظهار کرد: یکی از دغدغه های اصلی ما در حوزه کاری در شهرداری ها، موضوع برنامه ریزی است و باید بگویم هر زمان براساس اصول علمی، مطالبه حق شهر خود بوده ایم، بهتر...
    به گزارش خبرنگار گروه استان‌های باشگاه خبرنگاران جوان از رشت، حسین ابراهیمیان، معاون امور فرهنگی و رسانه اداره‌کل فرهنگ و ارشاد اسلامی گیلان گفت: متقاضیان دریافت پروانه کسب صنوف مختلف می‌بایست نام پیشنهادی واحد صنفی خود را در سامانه سردر اصناف استعلام کنند. او با بیان اینکه بخشی از مراجعات روزانه به ادارات فرهنگ و ارشاد اسلامی مربوط به عنوان سردر واحد‌های صنفی است، افزود: در راستای پاسداشت زبان و ادبیات فارسی و اجرای قانون ممنوعیت به‌کارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه، سامانه برخط سردر واحد‌های صنفی به آدرس Sardarasnaf.ir به همت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در دسترس عموم قرار دارد. معاون امور فرهنگی و رسانه اداره‌کل فرهنگ و ارشاد اسلامی گیلان، با اشاره به اینکه شهرداری مرجع صدور مجوز نصب...
    برنامه «شکاف اقتصادی» (Brecha Económica) از شبکه اسپانیایی زبان هیسپان تی وی این هفته به بررسی استفاده از دلار به عنوان سلاح توسط آمریکایی ها می پردازد. به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا، برنامه «شکاف اقتصادی» که بررسی و تحلیل موضوعات اقتصادی مهم دنیا می پردازد، در این قسمت عنوان می کند که کشورهای چین، روسیه و ایران متحد شده اند که از پول ملی خود در تبادلات تجاری استفاده کنند تا اقدام آمریکا پیرامون استفاده از دلار به عنوان سلاح را خنثی کنند. «شکاف اقتصادی» عنوان می کند که چرا دلار پرکاربردترین ارز جهانی در تجارت است و اینکه چرا دلار به عنوان ارز ذخیره در برخی کشورها مثل روسیه، چین و ایران در حال کاهش...
    نخستین جلسه شورای عالی هنر و ادبیات معاونت امور استان‌های صداوسیما با حضور علی دارابی و اعضای این شورا برگزار شد. به گزارش قدس آنلاین به نقل از روابط عمومی معاونت امور استان‌ها، علی دارابی در این جلسه با بیان اهمیت تشکیل این شورا در معاونت امور استان‌ها، گفت: وجود ۸۷ شبکه رادیویی و تلویزیونی در زیرمجموعه این معاونت و جایگاه ویژه این شبکه‌ها در سبد رسانه‌ای مخاطبان صداوسیما، ضرورت دارد این شورا با بررسی، نظارت و هدایت تولیدات مراکز استانی زمینه رشد و ارتقاء آن‌ها را بیش از پیش فراهم کند. او با اشاره به ضرورت توجه ویژه به زبان و ادبیات فارسی خاطرنشان کرد: پاسداشت زبان فارسی و گسترش آن از اصلی‌ترین وظایف صداوسیماست و در این...
    او که دانش‌آموخته ایران‌شناسی از دانشگاه ونیز است، دوره‌های آموزش زبان فارسی را در دانشگاه‌های شهید بهشتی تهران و فردوسی مشهد گذرانده است و ده سال تجربه سفر و زندگی در ایران و آشنایی با فرهنگ فارسی را دارد. او هم بر زبان فارسی مسلط است و هم عربی و برای ناشران ایتالیایی، کتاب‌هایی از ادبیات فارسی و عربیِ معاصر به ایتالیایی ترجمه می‌کند که از میان ایرانی‌ها، می‌توان از مهسا محبعلی، محمد طلوعی، مهدی اسدزاده و مصطفی انصافی نام برد که کتاب‌هایشان را به زبان مادری خود برگردانده است. او گفت که برای تحصیل، زبان عربی را در دانشگاه ونیز انتخاب کرده و زبان دوم را هم فارسی برگزیده و دلیل آورد که هیچ اطلاعی از این زبان شرقی...
    به گزارش خبرگزاری مهر، این کتاب ها با عنوان: «مطالعات ترجمه در پرتو نظریه‌های ادبیات و زبان‌شناسی»، «شناخت گفتمانی فضای مجازی:خوانش‌هایی تازه از دیجیتالی شدن فرهنگ و ترجمه بر اساس چرخش‌های علوم انسانی»و «فناوری و ترجمه» در سال جاری از سوی مرکز چاپ و انتشارات دانشگاه علامه طباطبائی منتشر شده است. این مراسم ۱۸ آذرماه ازساعت ۱۰ تا ۱۲ در محل سالن مطهری، دانشکده ادبیات فارسی و زبان‌های خارجی برگزار می شود. کد خبر 4782775