Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-04-28@19:12:48 GMT
۴۵۸ نتیجه - (۰.۲۶۹ ثانیه)

جدیدترین‌های «زبان فارسی بر زبان»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
    انگلیس برای غارت منابع کشور ثروتمند هند توسط کمپانی هند شرقی برای ارتباط با مردم این کشور ابتدا اقدام به تقویت زبان های محلی و تغییر زبان فارسی به اردو و انگلیسی کرد. هرچند این اقدام با مقاومت زیادی همراه شد ولی این خواسته با زور محقق شد. در دوران سلطنت گورکانیان در هند، فارسی به عنوان زبان اصلی دولت برای مکاتبات اداری انتخاب شد و به همین علت آثار مکتوب و نسخ خطی ارزشمند بی شماری به زبان فارسی در اقصی نقاط کشور این پهناور وجود دارد. آثار غلبه دیوانی و اداری زبان فارسی در شبه قاره هنوز هم وجود دارد و با وجودیکه اکنون زبان رایج اغلب مسلمانان هند اردو است، اما حدود ۴۰ درصد از لغات و کلمات آن...
    پس از انعقاد تفاهم‌نامه همکاری بین دو دانشگاه علامه طباطبائی و دانشگاه زبان و فرهنگ چین، نخستین نشست علمی مشترک و آن لاین بین دو دانشگاه علامه طباطبائی تهران و دانشگاه زبان و فرهنگ پکن با همکاری رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در پکن برگزار شد. در این نشست که با مشارکت شمار چشمگیری از استادان و دانشجویان و پژوهشگران ایرانی و چینی برگزار ‌شد ۶ تن از استادان برجسته ایرانی و چینی به ارائه سخنرانی پرداختند. گزارش پیش‌رو شرحی از اظهارات «وفایی» استاد گروه زبان و ادبیات چینی دانشگاه تهران، «شی گوانگ» رئیس گروه زبان‌های آسیایی در دانشگاه زبان و فرهنگ چین و «غلامعلی چگنی‌زاده» استاد روابط بین‌الملل و رئیس مرکز چین‌شناسی دانشگاه علامه طباطبائی در این نشست است. گفتگوهای شرقی ـ...
            منبع: جام جم آنلاین
    به گزارش گروه فیلم و صوت باشگاه خبرنگاران جوان، دراگان اسکوچیچ، سرمربی کروات تیم ملی فوتبال ایران که در برنامه فوتبال برتر شبکه سه سیما (۲ تیر ۹۹) حضور پیدا کرده بود، درباره میزان تسلطش بر زبان فارسی صحبت کرد.         بیشتر بخوانید صحبت‌های اسکوچیچ درباره ادامه بازی‌های تیم ملی + فیلم     کد ویدیو دانلود فیلم اصلی     انتهای پیام/  
    به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب،  رحیم حیات قریشی، سفیر پاکستان در ایران با حضور در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با قربانعلی پورمرجان، معاون توسعه روابط فرهنگی بین‌المللی این سازمان دیدار کرد. اهمیت ارتقای تعاملات فرهنگی کشورها/ توجه ایران به توسعه روابط با پاکستان معاون سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با تشریح فعالیت‌های این سازمان گفت: عمده‌ترین وظیفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به عنوان متولی روابط فرهنگی کشور با دنیا، اجرای قانون اسناد و موافقت‌نامه‌های‌ فرهنگی است؛ چرا که در دنیای امروز تعاملات فرهنگی می‌تواند بسیار مؤثر واقع شود. پورمرجان افزود: ما همواره به توسعه روابط فرهنگی با مردم شبه قاره به ویژه پاکستانی‌ها، اهتمام ویژه‌ای داشته‌ایم و در تلاشیم که بتوانیم از حداکثر...
    ایسنا/خراسان رضوی آثار ادبیات فارسی و ایرانی آثاری شخصی و محدود به منطقه‌ای خاص نیست؛ آثار ادبی ایران، به ویژه ادب پارسی تنها متعلق به نمونه قومی و ملی هم نیست، بلکه نمونه‌هایی از آثار ادب جهانی را شامل می‌شود که بدون در نظرگرفتن آن، درک تاریخ جهان میسر نخواهد بود. بر اساس این پژوهش «شاهنامه فردوسی با توجه به سیری منطقی که در سرودن آن به کار رفته است، سه بخش اسطوره‌ای، پهلوانی و تاریخی را رقم می‌زند. این کتاب بزرگ به سرزمین ایران و بخش مهمی از جهان زندگان شخصیتی کامل می‌بخشد». محققان در پژوهشی با عنوان «تأثیر شاهنامه فردوسی بر آثار حماسی غرب» آورده‌اند: «از طرفی، شاهنامه در سرزمینی ظهور می‌کند که از همه لوازم فرهنگ...
    مهرزاد دانش مدیرکل دفتر چاپ در پیامی به مناسبت روز پاسداشت زبان فارسی بر توجه به این زبان در محصولات چاپی تاکید کرد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، به نقل از روابط عمومی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مهرزاد دانش مدیرکل دفتر چاپ و نشر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به مناسبت روز پاسداشت زبان فارسی در پیامی به لزوم توجه به زبان فارسی در محصولات چاپی اشاره کرد، متن این پیام به شرح ذیل است: «زبان یک ملت، دربردارنده گنجینه هویتی، فرهنگی، تاریخی، گفتمانی و تمدنی مردمان یک سرزمین است؛ عرصه‌ای که هم گذشته‌ها را می‌کاود و هم زاینده آینده است، هم اساسی‌ترین ماهیت پیوند مردم را که گفتار و نوشتار است، صیقل می‌دهد و هم بار گرانقدر...
    نجف دریابندری دیروز پس از عمری تلاش در راه اعتلای فرهنگ ایران در نودویک سالگی بدرود حیات گفت. مردی که در بیش از ۷۰ سال اخیر نامی آشنا در فرهنگ مکتوب ایران زمین به شمار می رفت. دریابندری که در نخستین روز شهریور به سال ۱۳۰۸ در آبادان متولد شد، اندکی پیش از پایان رسمی تحصیلات در مدرسه و در سن ۱۷ سالگی کار در شرکت نفت و بعد از آن اداره انتشارات این شرکت را آغاز و بعد از کودتای ۲۸ مرداد ۱۳۳۲ و به دلیل فعالیت های سیاسی دوره‌ای کوتاه زندانی شد و سپس به انتشارات فرانکلین زیر نظر همایون صنعتی زاده رفت و با شماری چند از بزرگان ادبیات از جمله فتح‌الله مجتبایی همکار شد و در همان حال همکاری با انتشارات شرکت نفت در مقام مترجم کتاب و مطبوعات...
    به گزارش همشهری آنلاین به نقل از ایبنا، هارون یشایایی، اظهار کرد: کار نجف دریابندری به قدری وسعت دارد که نمی‌توان در چند جمله بیان کرد؛ اما اگر به شکل خلاصه بخواهم بگویم، باید گفت که نجف دریابندری سبک و سیاق خاص خودش را داشت و بدون شک با همین روش نویسندگان زیادی را به علاقه‌مندان ادبیات معرفی کرده است.   وی ادامه داد: از آثار ترجمه استاد نجف که فاصله بگیریم، وی یکی از پرفروش‌ترین کتاب‌های آشپزی تاریخ نشر ایران به نام «کتاب مستطاب آشپزی» را نوشته است. این کتاب با اینکه ربطی به سایر آثارش نداشت، اما درخشید و به نظرم یکی از شاهکارهای نجف دریابندری است.   این نویسنده و تهیه‌کننده سینما در توضیح دلایل ماندگاری نجف...
    تا پایان سال ۹۸ شنونده سریال جدید رادیویی «چیزی شبیه اقبال لاهوری» از رادیو نمایش باشید.  به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی اداره کل هنرهای نمایشی رادیو،این نمایش به موضوع آسیب های فضای مجازی و شبکه های اجتماعی بر زبان فارسی می پردازد. این سریال به موضوعاتی چون اعتیاد به اینترنت، جعل اشعار و مطالب علمی و ادبی، غلط نویسی و فراموشی رسم الخط فارسی در اثر رواج شبکه های اجتماعی پرداخته است. «چیزی شبیه اقبال لاهوری» را امیر امیری نوشته و در خلاصه داستان آن آمده است : بیتا دختری دانشجو است که پس از ساعت های متمادی فعالیت در شبکه های اجتماعی و گوشی به دست در حالیکه قصد دارد یک...
    ایسنا/یزد دکتر «سیدمحمود طباطبایی اردکانی» از مشاهیر نامی یزد است که پس از سال‌ها تلاش در حوزه زبان و ادبیات فارسی و خلق آثاری متعدد، در کلاس درس و حین تدریس رخت به آن دنیا کشید. «حسین مسرّت» محقق و پژوهشگر برجسته‌ی استان یزد در گفت‌وگو با ایسنا در مورد این چهره شهیر ادبیات فارسی تصریح کرد: دکتر «سید محمود طباطبایی اردکانی» در هفدهم دی 1315 در شهر اردکان و در یک خانوادۀ روحانی به دنیا آمد و پدرش مرحوم حاج سید حسین طباطبایی از وعّاظ معروف اردکان بود. وی ادامه داد: سید محمود طباطبایی دوره‌ی ابتدایی را در دبستان فردوسی و متوسّطه را در دبیرستان شرف اردکان به پایان برد و بعد از آن سال آخر را به...
    ابوالفضل ابوترابی در گفت‌وگو با خبرنگار ایلنا، درباره این‌که هر روز خبرهای جدیدی از کشفیات در خصوص انبارهای ماسک، دستکش و اقلام بهداشتی مورد نیاز برای پیشگیری از بیماری کرونا به گوش می‌رسد اما هنوز این اقلام در بازار نایاب هستند، چه نهاد و سازمانی باید متولی سامان بخشیدن به بی‌سامانی‌ها باشد، گفت: حلقه آخر مدیریت ناتوانی در بخش‌هایی که در این مدت آن‌طور که وظیفه‌شان بوده عمل نکرده‌اند، قوه قضاییه است. این عضو کمیسیون شوراها و امور داخلی کشور مجلس شورای اسلامی بیان کرد: در ۹۹ درصد کارها نباید بگذاریم کار به قوه‌قضاییه بکشد؛ امروز تاوان کم کاری مابقی دستگاه‌ها را قوه قضاییه پس می‌دهد. وی با اشاره به اینکه محتکران همه در یک رده و درجه قرار نمی‌گیرند،...
    وزیر خارجه کشورمان به رییس‌جمهور آمریکا توصیه کرد که بر اساس واقعیت‌ها سیاست‌گذاری کند نه توصیه‌های مشاوران یا مترجم‌های فارسی‌اش. به گزارش ایسنا، محمد جواد ظریف، وزیر امور خارجه کشورمان در توئیتی با انتشار تصویر بخش‌هایی از مصاحبه خود با اشپیگل و لینک این مصاحبه به زبان انگلیسی، نوشت: بهتر است به دونالد ترامپ توصیه شود که نظرات و تصمیمات سیاست خارجی خود را بر اساس واقعیت‌ها پایه‌گذاری کند، نه بر اساس عناوین خبرهای فاکس نیوز یا مترجمان فارسی اش. برای آگاهی بهتر، او می‌تواند مصاحبه کامل من را (به زبان انگلیسی) بخواند. انتهای پیام
    بنیاد سعدی به منظور هم افزایی و هم اندیشی با مدیران اصحاب رسانه، میزبان نمایندگان جمعی از رسانه‌های گروهی بود تا ضمن ارائه برنامه‌های خود در زمینه توسعه و آموزش زبان فارسی در جهان، پیشنهادات و نظرات کارشناسان ارشد رسانه را جویا شود. به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، ابتدا غلامعلی حداد عادل، رئیس بنیاد سعدی در سخنانی با گرامی داشت شهید قاسم سلیمانی و نیز تسلیت ایام فاطمیه اظهار کرد: علت تأسیس این بنیاد این حس بود که ساختار قبلی آموزش زبان فارسی در جهان، که در دل سازمان فرهنگ و ارتباطات تعریف شده بود، ظرفیت و بازده کافی را دارا نبود. در واقع سازمان وظایف زیادی داشت که آموزش زبان فارسی هم یکی از آنها به شمار می‌رفت...
    بنیاد سعدی به منظور هم‌افزایی و هم‌اندیشی با مدیران و اهالی رسانه میزبان نمایندگان جمعی از رسانه‌های گروهی بود تا ضمن ارائه برنامه‌های خود در زمینه توسعه و آموزش زبان فارسی در جهان، پیشنهادات و نظرات کارشناسان ارشد رسانه را جویا شود. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، ابتدا غلامعلی حداد عادل، رئیس بنیاد سعدی در سخنانی با گرامی‌داشت شهید قاسم سلیمانی و نیز تسلیت ایام فاطمیه اظهار کرد: علت تأسیس این بنیاد این حس بود که ساختار قبلی آموزش زبان فارسی در جهان، که در دل سازمان فرهنگ و ارتباطات تعریف شده بود، ظرفیت و بازده کافی را دارا نبود. در واقع سازمان وظایف زیادی داشت که آموزش زبان فارسی هم یکی از آن‌ها...
    در دیدار سرکنسول و رییس خانه فرهنگ کشورمان در لاهور پاکستان با هیأت اعزامی از دانشگاه علامه طباطبایی و بنیاد سعدی، بر لزوم گسترش زبان و ادبیات فارسی در ایالت پنجاب تأکید شد. به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، رضا مراد صحرایی، معاون پژوهشی بنیاد سعدی و استاد دانشگاه علامه طباطبایی و مرتضی نورمحمدی، رییس بخش روابط بین‌الملل دانشگاه علامه طباطبایی در جریان سفر به پاکستان، با محمدرضا ناظری، سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در لاهور به همراه علی‌اکبر رضایی‌فرد، رییس خانه فرهنگ کشورمان در لاهور دیدار کردند.   در این دیدار پیرامون روابط فرهنگی، علمی و دانشگاهی دو کشور ایران و پاکستان و همچنین ترویج و گسترش زبان و...
    سخنگوی شورای نگهبان گفت: فقدان نظارت در طول دوره نمایندگی از جمله آسیب‌هایی است که مجلس با آن روبرو است. عباسعلی کدخدایی در صفحه شخصی خود در توییتر نوشت: «فقدان نظارت در طول دوره نمایندگی از جمله آسیب هایی است که مجلس با آن روبرو است. استمرار نظارت شورای نگهبان در طول دوره ۴ ساله نفی شده و هیات نظارت بر رفتار نمایندگان نیز کار آمدی لازم را ندارد. چنانچه برای این مهم تصمیمی اتخاذ نشود، بر آسیب پذیری نظام نمایندگی افزوده خواهد شد.»/ ایسنا  
    همزمان با تشییع پیکر مطهر شهید سلیمانی، دانشجویان انقلابی دانشگاه تهران با حمل پرچمی 50 متری پیام خود را به سه زبان فارسی، عربی و انگلیسی به رسانه‌ها و مردم دنیا مخابره کردند. به گزارش خبرنگار تشکل‌های دانشگاهی خبرگزاری فارس، همزمان با تشییع پیکر مطهر شهید سلیمانی، دانشجویان انقلابی دانشگاه تهران با حمل پرچمی پیام خود را به سه زبان فارسی، عربی و انگلیسی به رسانه‌ها و مردم دنیا مخابره کردند. دانشجویان روی این پرچم ۵۰ متری نوشته‌‌اند « منطقه را جهنم جنایتکاران خواهیم ساخت»     گفتنی است دانشجویان دانشگاه‌های تهران صبح امروز هم با برگزاری تجمعی آمادگی خود را برای انتقام از آمریکا اعلام کردند. انتهای پیام/
    حسین ابراهیمیان روز دوشنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا افزود: بخشی از مراجعه های روزانه به ادارات فرهنگ و ارشاد اسلامی مربوط به عنوان سردر واحدهای صنفی است و در راستای پاسداشت زبان و ادبیات فارسی و اجرای قانون ممنوعیت به‌کارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه، سامانه برخط سردر واحدهای صنفی به آدرس Sardarasnaf.ir به همت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در دسترس عموم قرار دارد. وی با اشاره به اینکه شهرداری مرجع صدور مجوز نصب تابلو می‌باشد، تصریح کرد: ادارات فرهنگ و ارشاد اسلامی مرجع تشخیص رعایت اجرای قانون و مفاد دستورالعمل شرایط متن نوشتار و طرح تابلوهای معرف کاربری مصوب‌ شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی است و شهرداری‌ها و مراجع صدور مجوز فعالیت به‌عنوان متولیان ذی‌ربط...
     به گزارش ایلنا،جشن شب یلدا در محل اقامتگاه سفارت ایران  در اسکوپیه با حضور روبرت آلاجووروفسکی مشاور فرهنگی نخست وزیر مقدونیه، مسئولان وزارت  خارجه این کشور و دیپلمات های مقیم اسکوپیه و ایرانیان و علاقمندان به فرهنگ و ادب فارسی برگزار شد. مهدی موحدی سرپرست سفارت ایران  در این مراسم از اجرای برخی طرح ها با محتوای ادبی در جهت تقویت مناسبات فرهنگی ایران و مقدونیه طی ماه های آینده خبر داد و گفت :  متن خوانی به زبان فارسی برای زبان آموزان و علاقمندان ، برگزاری مسابقه داستان  و شعر  با استفاده از کتاب تازه منتشره «واژه های فارسی در زبان مقدونیه ای» تالیف  زچیر رامچیلوویچ استاد تاریخ دانشگاه اسکوپیه و همکاران وی بین دانش آموزان دبیرستانی مقدونیه از...
    اولین دوره عملی و کارگاهی فشرده روش تدریس و آموزگاری زبان فارسی از سوی سفارت جمهوری اسلامی ایران در هلند و با دعوت از اساتید برجسته تدریس زبان فارسی از کشورمان در محل خانه ایرانیان در شهر لاهه هلند برگزار شد. به گزارش خبرگزاری شبستان، اولین دوره عملی و کارگاهی فشرده روش تدریس و آموزگاری زبان فارسی از سوی سفارت جمهوری اسلامی ایران در هلند و با دعوت از اساتید برجسته تدریس زبان فارسی از کشورمان در محل خانه ایرانیان در شهر لاهه هلند برگزار شد. در این دوره که قریب بیست نفر از مدرسان زبان فارسی از شهرهای مختلف هلند از جمله اوترخت، لاهه، روتردام، لایدن، آمسفورت، واترینگن، ایندهون و همچنین از بروکسل شرکت داشتند، شرکت کنندگان...
    امیرشهاب شاهمیری  با بیان اینکه در حوزه دانشگاهی فعالیت می‌کنم و سال ها بود که از غلط های نگارشی دانشجویان در پایان‌نامه ها و متون دیگر تعجب می کردم تا آنکه دخترم به کلاس اول رفت، گفت: متوجه شدم که بیش از ۲۰۰ غلط و سهل انگاری نگارشی در کتاب فارسی اول دبستان وجود دارد.  وی مصادیقی از این سهل انگاری ها و غلط های نگارشی در کتاب فارسی اول را بیان کرد و افزود: در زبان فارسی نیم فاصله یا فاصله کوتاه برای جدا کردن بخش های یک واژه اعمال می‌شود. مثلا "می‌شود" یک واژه است ولی از فاصله به جای نیم فاصله بین دو بخش "می" و "شود" استفاده شده است. واژه های دیگری چون یارانه ای، رفته...
    به گزارش همشهری آنلاین به نقل از ایسنا، رضوان حکیم‌زاده معاون آموزش ابتدایی وزارت آموزش و پرورش درباره مشکلات و چالش‌های آموزش زبان فارسی در مناطق دوزبانه، اظهار کرد: بسیار مهم است که بتوانیم از دوره پیش‌دبستانی نوآموزان را برای تقویت مهارت‌های زبانی و توانش زبانی آماده کنیم. وی افزود: در این راستا یکی از بهترین بسترها دوره پیش‌دبستانی است، زیرا هنوز وارد جریان جدی آموزش نشده‌ایم. این موضوع را با جدیت دنبال می‌کنیم و برنامه‌ای را برای تقویت مهارت‌های زبانی نوآموزان پیش‌دبستانی با همکاری سازمان پژوهش در شرف اجرا داریم. معاون آموزش ابتدایی وزارت آموزش و پرورش در پاسخ به اینکه چرا دانش آموزانی را در مناطق دوزبانه داریم که تا پایه‌های چهارم و پنجم ابتدایی درس می‌خوانند اما هنوز به...
    رئیس ستاد حفظ و ترویج زبان و ادبیات فارسی سیما از تاکید به فیلمنامه‌نویسان برای توجه بیشتر به زبان فارسی و معادل‌های فارسی سخن گفت. بیشتر بخوانید: اول تلویزیون خودمان بعد رسانه‌های دیگر قاب ورزشی سیما مقبول تر از رسانه‌های دیگر
    مسعود احمدی افزادی مدیر شبکه آموزش درباره برنامه‌های جدید برای حفظ و پاسداشت زبان فارسی در شبکه‌ها به خبرنگار مهر بیان کرد: ما چند برنامه داریم که اکنون در شبکه‌های سیما تحت عنوان برنامک با هدف حفظ و پاسداشت زبان فارسی روی آنتن می‌رود و در عین حال برنامه‌های دیگری هم هستند که در دست تولید قرار دارند. وی به تولید یک برنامه در شبکه آموزش اشاره و بیان کرد: برنامه جدیدی با نام «نقل» در حوزه ادبیات فارسی داریم که طی آن ضرب المثل‌ها و واژگان فارسی را از زبان غیرایرانی‌ها می‌شنویم که این برنامه اکنون آماده پخش است و از شبکه اموزش روی آنتن خواهد رفت. احمدی افزادی همچنین با اشاره به فعالیت‌های ستاد حفظ زبان و ادبیات...
    خبرگزاری میزان- مدیر کل دفتر موسیقی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: متاسفانه طی سال‌های گذشته شاهد این نکته بوده‌ایم که الفاظ و کلمات غربی و خارجی و نامانوس به شدت وارد ادبیات شعر و ترانه شده و زبان فارسی به هیچ وجه پاس داشته نمی‌شود، ادبیات محاوره و کوچه بازاری به شدت افزایش پیدا کرده و به نوعی شاعرانگی از ترانه‌های اخیر کاملاً گرفته شده است. تاریخ انتشار: 08:30 - 13 آبان 1398 - کد خبر: ۵۶۴۴۲۹ به گزارش خبرنگار گروه فرهنگی خبرگزاری میزان، موسیقی ایران طی سال‌های گذشته با فراز و نشیب‌های فراوانی روبرو بوده است، گسترش موسیقی پاپ و سرگرم کننده در مقابل افت نسبی موسیقی سنتی و نواحی یکی از بزرگترین مخاطرات موسیقی طی سال‌های...
    یک پژوهشگر تاریخ گفت: ویژگی بارز ابوالفضل بیهقی زبان گویا و صداقت او بوده، او بدون واهمه از حاکمان وقت، تاریخی بر مبنای واقعیت نوشته است. به گزارش ایسنا، نهمین همایش بزرگداشت ابوالفضل بیهقی مورخ قرن پنجم هجری در دانشگاه حکیم سبزواری برگزار شد؛ سید مهدی سیدی در این همایش عنوان کرد: ابوالفضل بیهقی تاریخ را با نگاهی نو نوشته، او همچنین نگاه ویژه‌ای به تاریخ دارد و از پشگامان نگارش تاریخ زبان فارسی در قرون نخستین اسلامی است. وی ادامه داد: بیهقی ادیب و مورخی توانا بود که با تجربه گرانبهایی که داشت علاوه بر نگارش یک دهه از سلطنت سلطان مسعود غزنوی به مهم‌ترین وقایع تاریخ آن زمان ایران نیز توجه داشته است. این پژوهشگر تاریخ اظهار کرد:...
    دریافت 8 MB ۴۱۴۱ کد خبر 1312045
    «سلمان» با بازدید سرزده رئیس رسانه‌ملی و معرفی بازیگر نقش اول خودش رسمیت پیدا کرد و رئیس شبکه آموزش هم به عنوان رئیس ستاد ترویج و صیانت از زبان و ادبیات فارسی سیما از مذاکره با مدیرکل امور بازرگانی سازمان صداوسیما خبر داد. ۲۰ مهر ۱۳۹۸ - ۲۱:۳۸ فرهنگی رادیو و تلویزیون نظرات - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، امروز رویدادهای مختلفی روی آنتن رادیو و تلویزیون می‌آید که در این بسته خبری مروری بر آنها داریم: علی عسکری: سریال سلمان، اثری ماندگار خواهد شد رئیس سازمان صداوسیما در بازدید از مراحل پیش تولید و کارگاه‌های سریال «سلمان فارسی» با تشکر از تیم ورزیده و پا به کاری که در قله دانش و هنر سریال‌سازی...
    به گزارش گروه فیلم و صوت باشگاه خبرنگاران جوان، حافظ و سعدی، به عنوان دو شاعر معروف و محبوب ایرانی، تاثیر چشمگیری بر زبان و ادبیات فارسی گذاشته‌ و اشعار فاخر و گران‌بهایی را سروده‌اند. از ۲۲۰ مثل رایج در میان مردم، ۱۵۰۰ مثل، از گلستان سعدی نشأت گرفته شده است. ۷۸۰ مصرع از آثار حافظ نیز به ضرب المثل‌های رایج تبدیل شده است.   کد ویدیو دانلود فیلم اصلی   انتهای پیام/  
    میرجلال‌الدین کزازی شاهنامه پژوه و استاد زبان و ادبیات فارسی، در گفت‌وگو با خبرنگار حوزه ادبیات  گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، درباره وضعیت شعر و ادبیات فارسی در چند سال اخیر و تأثیر فضای مجازی روی آن اظهار کرد: این آشفتگی، این تُنُک مایگی، این پیوند بسیارگسسته و پریشان با ادب پارسی می‌تواند به ظهور این رسانه نوپدید بازگردد؛ زیرا که در این روزگار پس از گسترش فناوری رسانه‌ای و بهره بُرد مردمان این روزگار از ابزار‌های نو، به ناچار آن درنگ، آن ژرف کاوی، آن کانونی شدن که بایسته پیوند به آیین ادب و دیگر هنجار‌ها و پدیده‌های فرهنگی است، کاستی گرفته است. وی افزود: اگر ما با نگاهی لغزان به آنچه در این رسانه‌ها آورده می‌شود بنگریم،...
    فرهنگستان زبان و ادب فارسی نقش مهمی در واژه‎سازی دارد اما متاسفانه این سازمان به خطا رفته است و کلمات نامانوس و مهجوری را تولید کرده که به زبان فارسی آسیب رسانده است. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ به نقل از "تیتریک": رهبر معظم انقلاب در دیدار با شاعران و ادیبان نسبت به زبان فارسی اظهار نگرانی کرده و فرمودند: "راجع به زبان، بنده واقعاً نگرانم. از صدا و سیما گله‌‎مندم زیرا به جای اینکه زبان صحیح را، زبان معیار را، زبان صیقل‌خورده کاملاً درست را ترویج کنند، زبان بی‌ هویّت، تعبیرهای غلط و بدتر از همه پُر از تعبیرات فرنگی و خارجی و مانند این ‎ها را دارند ترویج می‌کنند." وی از شاعران خواست...
    روزانه میلیونها پیام مختلف میان کاربران در فضای مجازی اغلب به شکل محاوره‌ای و با کم توجهی به رعایت نکات دستوری مخصوص زبان فارسی مخابره می شود و ادامه این روند ادبیات فارسی را دچار یک نوع دگرگونی تدریجی در شیوه نوشتاری و پیامدهای منفی ناشی از آن کرده است.         تغییرات در زبان‌ها در گذر زمان یک پدیده اجتناب ناپذیر بوده و در هر زبانی دیده می‌شود به گونه‌ای که مجاورت صاحبان و تکلم‌کنندگان دو زبان مختلف به مرور روی همدیگر تاثیر می‌گذارد ولی این دگرگونی‌ها به اندازه‌ای آرام و کند هستند که زیاد به نظر نمی‌آیند و شاید افراد در طول عمر خود خیلی متوجه این تغییرات نشوند.    از حدود 150سال قبل ورود وسایل ارتباطی مانند رادیو و...
    به گزارش خبرنگار حوزه اخبار داغ گروه فضای مجازی باشگاه خبرنگاران جوان، به تازگی انتشار ویدئویی از جدال لفظی شهردار و عضو شورای شهر ارومیه بازتاب زیادی در فضای مجازی پیدا کرده است. در این ویدئو، خالد حاتمی عضو کُرد شورای شهر ارومیه از شهردار این شهر می‌خواهد در جلسه رسمی برابر قانون به جای زبان محلی به زبان فارسی سخنرانی کند تا او که ترکی نمی‌داند نیز متوجه شود. اما محمد حضرت پور شهردار ارومیه با زبان تند در جواب او می‌گوید تسلط کافی برای انتقال مفهوم به زبان فارسی ندارد. این مشاجره به خروج حاتمی از جلسه ختم می شود. این فیلم را که در شبکه‌های اجتماعی بازتاب گسترده‌ای داشته است می‌توانید در ادامه مشاهده کنید. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی...
    به گزارش خبرنگار گروه استان‌های باشگاه خبرنگاران جوان، سردار غلامعلی حیدری معاون بسیج و امور استان‌های پدافند غیرعامل کشور ساعتی قبل در شورای پدافند غیرعامل که در سالن استانداری یزد برگزار شد با اشاره به اینکه یک سالی است که آمریکا و همپیمانانشان تهاجم جدیدی را برای تضعیف اراده مردم ایران به کار بستند گفت: راهبرد حداکثری فشار به ایران مخصوصا در بخش‌های روانی و اقتصادی از جمله مواردی است که به کار گرفته تا بتوانند ایران اسلامی را با شکست روبه‌رو سازند. معاون بسیج و امور استان‌های پدافند غیرعامل کشور با تاکید بر اینکه مدرن‌ترین تحریم اقتصادی که در دنیا طراحی شده، تحریم اقتصادی ایران بوده است افزود: امروزه شاهد این تحریم اقتصادی در ایران اسلامی هستیم و قرارگاه‌هایی...
    دبیر شورای عالی انقلاب فرهنگی گفت: آمار نشان می‌دهد که حدود ۱۶ میلیون نفر در جهان متقاضی آموختن زبان فارسی هستند. به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو، به نقل از شورای عالی انقلاب فرهنگی، جمعی از رایزنان فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کشور‌های مختلف، روز یکشنبه ۱۳ مرداد ۱۳۹۸ با حضور در دبیرخانه شورای عالی انقلاب فرهنگی با سعید رضا عاملی دبیر این شورا دیدار و گفتگو کردند.معاون امور بین الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات: رایزنان فرهنگی حامل اقتدار فرهنگی جمهوری اسلامی ایران هستنددر ابتدای این دیدار پورمرجان معاون بین‌الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی طی سخنانی گفت: این جلسات به منظور هم‌افزایی و درک مشترک میان رایزنان فرهنگی و نهاد‌های مسؤول در برنامه‌ریزی فرهنگی برگزار می‌شود.وی افزود: سازمان فرهنگ...
    به گزارش گروه دانشگاه ایسکانیوز به نقل از مرکز خبر شورای عالی انقلاب فرهنگی، جمعی از رایزنان فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کشورهای مختلف در دبیرخانه شورای عالی انقلاب فرهنگی حضور پیدا کرده و با سعیدرضا عاملی دبیر این شورا دیدار و گفتگو کردند. در ابتدای این دیدار قربانعلی پورمرجان معاون توسعه روابط فرهنگی بین‌المللی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی اظهار کرد: این جلسات به منظور هم‌افزایی و درک مشترک میان رایزنان فرهنگی و نهادهای مسئول در برنامه‌ریزی فرهنگی برگزار می‌شود. سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی حلقه وصل سازمان‌های فرهنگی کشور با سازمان‌های فرهنگی در سایر کشورهاست و رایزنان فرهنگی که به تعبیر رهبر معظم انقلاب (مدظله‌العالی) حامل اقتدار فرهنگی جمهوری اسلامی ایران هستند، توسط این سازمان منصوب می‌شوند. وی...
    قربانعلی پورمرجان در دیدار جمعی از اصحاب رسانه هند بر لزوم گسترش زبان فارسی در هند تأکید کرد و گفت: نسخ خطی نگاشته شده به زبان فارسی در هند مرمت و به خوبی نگهداری و مورد استفاده پژوهشگران قرار گیرد. به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، جمعی از اصحاب رسانه و جراید هند روز گذشته ضمن حضور در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با «قربانعلی پورمرجان»، سرپرست معاونت توسعه روابط فرهنگی بین‌المللی این سازمان دیدار و در خصوص همکاری‌های مشترک فرهنگی بین دو کشور گفت‌وگو کردند.   پورمرجان در سخنانی، به تشریح فعالیت‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در امور فرهنگی پرداخت و تلاش‌های گسترده این سازمان برای زمينه‌سازی...
    مدیر شبکه جام جم از سیاستگذاری‌های جدید این شبکه در برنامه سازی برای مخاطبان فارسی زبان خبر داد و گفت: بدنبال جذب حداکثری مخاطب هستیم. ۲۶ تير ۱۳۹۸ - ۲۱:۳۵ فرهنگی رادیو و تلویزیون نظرات - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، اولین نشست هم اندیشی با سفرای پیشین جمهوری اسلامی ایران در خارج از کشور با حضور مدیر شبکه جام جم و بیست سفیر سابق ایران برگزار شد. حسن ملکی، مدیر شبکه جام جم در این نشست با بیان این موضوع که شبکه جهانی جام جم به دلیل تنوع ذائقه مخاطبشان باید بدنبال تولید و پخش برنامه‌های ویژه و خاص باشد گفت: جامعه 7 میلیونی مخاطبان شبکه جام جم بدلیل دسترسی به شبکه‌های با کیفیت دنیا بدنبال...
    به گزارش خبرنگار ایلنا، آگاهی‌های ما درباره‌ ایران، ایرانی، ایرانیت و نیز درباره‌ فارسی دری در سده‌های نخست اسلام هنوز مه‌آلود و ازهم‌گسیخته است. از روند عمومی تاریخ و مسکن‌ گزیدن اعراب مسلمان در ایران آگاهیم، اما درست نمی‌دانیم جامعه‌ تازی‌زبان چگونه با توده‌ ایرانیان فارسی‌زبان رابطه برقرار می‌کرد؟ چگونه دسته‌های بی‌شمار از اعراب مسلمان، در جامعه‌ ایران تحلیل رفتند و دستگاه هاضمه فرهنگی ایرانی که پیشتر یونانیان مهاجم را در درون خود هضم کرده بود و پس از اعراب مسلمان نیز، ترکان اورال ـ آلتایی و سپس مغولان را در درون سامانه فرهنگی خود هضم می‌کند، چگونه با این فرهنگ متفاوت کنار می‌آید؟ چرا زبان عربی، با همه‌ی توانمندی‌های دینی و ادبی و علمی و سیاسی، نتوانست جای زبان...
    به گزارش ایکنا از سمنان، آیت‌الله سیدمحمد حسینی‌شاهرودی در آذرماه ۱۳۰۴ در نجف به دنیا آمد. پدر او سیدمحمود حسینی‌شاهرودی بود که پس از فوت سید ابوالحسن اصفهانی سال‌های متمادی زعامت دینی و علمی و مرجعیت حوزه‌های علمیۀ تشیع را برعهده داشت. وی مقدمات را نزد پدر خود و همچنین شیخ علی شهربابکی و شیخ شمس زنجانی گذراند و دوره سطح را از میرزا هاشم آملی و شیخ عبدالحسین رشتی فراگرفت و مدت زیادی در جلسات درس خارج پدر خود، سیدمحمود شاهرودی، شرکت کرده و تقریرات درس اصول و فقه او را به رشته تحریر درآورد و از پدر خود و سید‌جمال‌الدین گلپایگانی (از شاگردان میرزای نائینی) اجازه اجتهاد دریافت کرد. پدر وی سید‌محمود شاهرودی در سال ۱۳۴۷ هجری...
    وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با تأکید بر تلاش برای تأسیس فرهنگ‌نامه معین در آستانه‌اشرفیه گفت: موسسه بنیاد معین باید شکل گیرد تا آثار این استاد برجسته نشر و تفکر معین برای جوانان معرفی شود.به گزارش بلاغ،سید عباس صالحی شامگاه پنج‌شنبه در حاشیه مراسم بزرگداشت دکتر محمد معین در جمع خبرنگاران با بیان اینکه برگزاری مراسم دکتر معین مردم را به زبان فارسی نزدیک‌تر می‌کند، اظهار کرد: مردم ایران با زبان فارسی توانستند فرهنگ خود را علیرغم تهدیدهای بسیار حفظ کند زیرا برای فرهنگ غنی خود ارزش بسیاری قائل است. وی لازمه حفظ فرهنگ فارسی را تداوم آن دانست و‌ گفت: زبان فارسی دارای زیبایی‌های بسیار زیادی است که باید برای حفظ آن تلاش بسیاری کرده و با برگزاری...
    مسابقه «آقا و خانم پارسی» با محوریت توجه به زبان و ادبیات فارسی از شبکه دو سیما روانه آنتن می‌شود. به گزارش گروه فرهنگی قدس آنلاین، مسابقه «آقا و خانم پارسی» با محوریت و توجه ویژه به اهمیت زبان فارسی و برای گسترش و تقویت بیش از پیش آن در خانواده‌ها به عنوان ارکان و زیربنای جامعه تولید شده است. «آقا و خانم پارسی» با ساختاری جدید و بخش‌های مختلف؛ زبان و ادبیات فارسی را مورد توجه قرار داده است. از ویژگی های این مسابقه می توان به شرکت گروهی افراد در آن اشاره کرد که در هر برنامه دو خانواده به رقابت با یکدیگر می‌پردازند. پخش این رقابت ها به صورت سه روز در هفته برنامه ریزی شده...
    به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا، مسابقه «آقا و خانم پارسی» با محوریت و توجه ویژه به اهمیت زبان فارسی و برای گسترش و تقویت بیش از پیش آن در خانواده‌ها به عنوان ارکان و زیربنای جامعه تولید شده است. «آقا و خانم پارسی» با ساختاری جدید و بخش‌های مختلف؛ زبان و ادبیات فارسی را مورد توجه قرار داده است. از ویژگی های این مسابقه می توان به شرکت گروهی افراد در آن اشاره کرد که در هر برنامه دو خانواده به رقابت با یکدیگر می‌پردازند. پخش این رقابت ها به صورت سه روز در هفته برنامه ریزی شده که دو روز ابتدایی مرحله مقدماتی را شامل می شود و برنده هایی که به مرحله نهایی راه یافته...
    معاون مطبوعات و تبلیغات اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی قم با اشاره به قانون ممنوعیت به گارگیری عناوین، اصطلاحات و واژه های بیگانه برای اصناف گفت: متاسفانه با وجود ممنوعیت قانونی، در سال ها و ماه های گذشته استفاده از عناوین خارجی بر سر در واحدهای صنفی استان رشد قابل توجهی داشته است. محمدجواد محرابی عصر چهارشنبه در جلسه شورای فرهنگ عمومی قم در مؤسسه علامه طباطبایی افزود: برخی رسانه‌ها به جای ترویج زبان رسمی، اقدام به ترویج تعابیر خارجی و غلط می‌کنند که این موضوع نگرانی فعالان ادبی کشور را در پی داشته است. وی تضعیف زبان فارسی را موجب تضعیف قدرت نرم کشور دانست و ادامه داد: بر اساس اسناد بالادستی بر اهمیت و حفظ زبان فارسی...
    به گزارش خبرنگار ایلنا، گردشگری سال‌هاست به عنوان یک صنعت در دنیا شناخته شده و هر ساله بر تعداد گردشگران بین‌المللی افزوده می‌شود. در این میان انتخاب مقصد سفر بر اساس تبلیغات، معرفی جاذبه‌ها و ارائه تصویری جذاب و زیبا محقق می‌شود. با وجود تبلیغات منفی که این روزها درخصوص ایران وجود دارد هنوز هستند تعدادی از گردشگران خارجی که ایران را به عنوان مقصد سفر خود انتخاب می‌کنند. این درحالی است که همین تعداد محدود با نخستین سفر به ایران،‌ تصویر ذهنی‌شان نسبت به ایران تغییر می‌کند و در همان آغاز با کشوری پهناور، زیبا و مملو از جذابیت‌های خاص روبه‌رو می‌شوند. دیانا مادروگا (دانشجوی ایران شناسی دانشگاه لیسبون پرتغال) که مطالعات آسیایی با گرایش ایران‌شناسی را پشت سر...
    نماینده مردم تبریز، آذرشهر و اسکو در مجلس شورای اسلامی گفت: مطرح کردن «تست بسندگی زبان فارسی» در سنجش سلامت نوآموزان، پوششی بر عیب‌های بزرگ و مشکلاتشان است. ۱۳ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۷:۱۹ استانها آذربایجان شرقی نظرات - اخبار استانها - به گزارش خبرگزاری تسنیم از تبریز، به‌نقل از دفتر ارتباطات مردمی نماینده مردم تبریز در مجلس، محمد اسماعیل سعیدی اظهار داشت: هوش و ذکاوت هر فردی که این مسئله بی‌اهمیت را مطرح کرده است، مشکل دارد، هر کس این را گفته، حرف غلطی زده است و بسندگی زبان فارسی هیچ ارتباطی با توانمندی‎های یک فرد ندارد. وی با اشاره به تعدد گویش‌ها و قومیت‌های مختلف در کشور، افزود: در برخی موراد حتی افراد تحصیل کرده هم نمی‎توانند به...
    خبرگزاري آريا- رهبر انقلاب در ماه مبارک رمضان امسال در ديدار جمعي از اهالي فرهنگ و ادب فارسي با ابراز نگراني درباره وضعيت زبان فارسي، فرمودند: من راجع به زبان فارسي حقيقتاً نگرانم، زيرا در جريان عمومي، زبان فارسي در حال فرسايش است.به گزارش خبرگزاري آريا، رهبر انقلاب اسلامي خاطر نشان کردند: من از صداوسيما گله‌مندم، به ‌دليل اينكه به جاي ترويج زبان صحيح و معيار و زبان صيقل‌خورده و درست، گاهي زبان بي ‌هويت و تعابير غلط و بدتر از همه تعابير خارجي را ترويج مي كند. انتشار فلان لغت فرنگي يك مترجم يا نويسنده از تلويزيون، موجب عمومي شدن آن لغت و آلوده شدن زبان به زوائد مضر مي‌شود.ايشان با تقبيح استفاده‌ فراوان از لغات بيگانه در رسانه‌ها،...
    شورای نظارت بر سازمان صدا و سیما طی نامه‌ای به رئیس رسانه ملی پیرو مکاتبات قبلی بر حفظ و تقویت زبان فارسی و لزوم توقف عوامل فرسایش و آلوده شدن آن به زوائد مضر تاکید کرد. به گزارش ایسنا، در خصوص تذکر و اظهار گلایه‌مندی رهبر معظم انقلاب در دیدار اخیر با جمعی از شاعران و اهالی فرهنگ و ادب در خصوص زبان فارسی، شورای نظارت بر سازمان صدا و سیما در نامه‌ای به رئیس سازمان صدا و سیما، پیرو گزارشات و مکاتبات قبلی در خصوص حفظ و تقویت زبان فارسی در برنامه‌های صدا و سیما خواستار توجه بیشتر تمام بخش‌ها و زیر مجموعه‌های رسانه ملی به این مهم شد. در بخشی از این نامه آمده است: با توجه...
    به گزارش الف به نقل از روابط عمومی شورای نظارت بر صدا و سیما، شورای نظارت بر سازمان صدا و سیما با توجه به تذکر و گلایه مندی رهبر معظم انقلاب در دیدار اخیر با جمعی از شاعران و اهالی فرهنگ و ادب در خصوص زبان فارسی در نامه ای به رئیس سازمان صدا و سیما، خواستار توجه بیشتر تمام بخش ها و زیر مجموعه های رسانه ملی به این مهم شد. این نامه پیرو گزارشات و مکاتبات قبلی در خصوص حفظ و تقویت زبان فارسی در برنامه های صدا و سیما خواستار توجه بیشتر تمام بخش ها و زیر مجموعه های رسانه ملی به این مهم شد. در بخشی از این نامه آمده است: «با توجه به موارد فوق...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی شورای نظارت بر صدا و سیما، شورای نظارت بر سازمان صدا و سیما با توجه به تذکر و گلایه مندی رهبر معظم انقلاب در دیدار اخیر با جمعی از شاعران و اهالی فرهنگ و ادب در خصوص زبان فارسی در نامه ای به رئیس سازمان صدا و سیما، خواستار توجه بیشتر تمام بخش ها و زیر مجموعه های رسانه ملی به این مهم شد. این نامه پیرو گزارشات و مکاتبات قبلی در خصوص حفظ و تقویت زبان فارسی در برنامه های صدا و سیما خواستار توجه بیشتر تمام بخش ها و زیر مجموعه های رسانه ملی به این مهم شد. در بخشی از این نامه آمده است: «با توجه به موارد...
    دلیل تاکید آیت الله خامنه ای بر واژه تلویزان و رادیو به جای تلویزیون و رادیو این است که واژه های فرنگی وارد شده انطباقی بر زبان فارسی ندارد. به گزارش صدای ایران، آیت الله خامنه ای در دیدار اخیر خود با شاعران و اهالی فرهنگ و ادب عنوان کردند ضمن اشاره به واژه های همچون تلویزیون و رادیو که وارد فرهنگ فارسی شده است، عنوان کردند: گاهی اوقات می‌بینم در رژیم طاغوت که خب همه‌ چیزشان به فرنگی‌ها و به خارجی‌ها بسته بود، روی مسئله‌ زبان، یک گوشه‌ای بود یک تعصّبی وجود داشت، یک چیزهایی داشتند؛ ما هم اوایل انقلاب از این جهت خیلی خوب بودیم، بعد یواش‌یواش خیلی ولنگ‌‌ وواز شد. ایشان در دیدار تاکید کردند که عرب...
    رئیس سازمان صداوسیما در دستوری ویژه، وظایف جدیدی برای شورای تخصصی مجریان و دفتر موسیقی و سرود، برای نظارت دقیق‌تر در صیانت از زبان فارسی اصیل، مشخص کرد. این تغییر پس از آن صورت می‌گیرد که مقام معظم رهبری در دیدار با اهالی شعر و ادبیات (دوشنبه ۳۰ اردیبهشت) در خصوص زبان فارسی ابراز نگرانی کردند و گفتند: «من راجع به زبان فارسی حقیقتاً نگرانم زیرا در جریان عمومی، زبان فارسی در حال فرسایش است. از صداوسیما گله‌مندم، به دلیل اینکه به جای ترویج زبان صحیح و معیار و زبان صیقل‌خورده و درست، گاهی زبان بی‌هویت و تعابیر غلط و بدتر از همه تعابیر خارجی را ترویج می‌کند.» در واکنش به این سخنان، عبدالعلی علی‌عسکری، دستوری را...
    خبرگزاری میزان- اجماع سازی شکست‌خورده، آغازی بر تغییر معادله در جنگ یمن، سه‌گانه مقابله با جنگ اقتصادی، توجه شعاری به زبان فارسی در صدا و سیما و پیش‌شرط‌های عملیات بازار باز گزیده‌ای از سرمقاله‌ها و یادداشت‌های روزنامه‌های سراسری امروز است. به گزارش خبرنگار گروه فضای مجازی خبرگزاری میزان، اجماع سازی شکست‌خورده، آغازی بر تغییر معادله در جنگ یمن، سه‌گانه مقابله با جنگ اقتصادی، توجه شعاری به زبان فارسی در صدا و سیما، تهدید عدالت، توجه به پارامتر زمان، متغیر کلیدی مقابله با تحریم‌ها، عواقب جنگ، در ستایش عبرت‌ها، این شعرخوانی‌ها و بهانه‌های ما برای گریستن!، برجام؛ ترامپ و توافق جدید و پیش‌شرط‌های عملیات بازار باز گزیده‌ای از سرمقاله‌ها و یادداشت‌های روزنامه‌های سراسری امروز است که در ادامه می‌خوانید.  ...
    به گزارش روابط عمومی صداوسیما، عبدالعلی علی‌عسکری در این دستور به ابلاغیه چندماه پیش خود برای ارزیابی روزانه مجریان و برنامه‌های تلویزیونی از منظر رعایت زبان فارسی اشاره کرده و افزوده است: علاوه‌بر مرکز نظارت و ارزیابی سازمان که پیش از این مقرر شده بود به صورت روزانه گزارشی از عملکرد مجریان در رعایت زبان فارسی تدوین و به مسئولان شبکه‌ها ابلاغ کند، شورای تخصصی مجریان باید بر مبنای این گزارش، نظام تشویقی و تنبیهی دقیقی برای مجریان در این زمینه طراحی و به فوریت آن را اجرا کند. رئیس صداوسیما با اشاره به بیانات دیشب رهبر معظم انقلاب در انتقاد از برخی شعرهایی که در موسیقی پایانی بعضی سریال‌ها استفاده می‌شود، خطاب به دفتر موسیقی و سرود دستور داد تا با...
    به گزارش ایلنا، عباسعلی کدخدایی در حساب شخصی خود در توئیتر درباره دغدغه‌ شب گذشته رهبر انقلاب که  در دیدار با شاعران درباره زبان فارسی بیان فرمودند،‌ نوشت: «وقتی در طرح‌ها و لوایح قانونی گاهی اوقات لغات غیرفارسی دیده می‌شود، نگرانی رهبر انقلاب از حفظ زبان فارسی قابل درک است؛ هرچند شورای نگهبان مطابق اصل ۱۵ قانون اساسی اجازه تأیید چنین مصوباتی را نمی‌دهد. لازم است صداوسیما هم چنین نظارت مؤثری را بر برنامه‌های خود اعمال کند.»  
    به گزارش خبرگزاری برنا از سمنان؛در این نشست که به گویش سمنانی برگزار شد  استاد خالصی به تلاش های دانشگاه سمنان برای حفظ گویش سمنانی به عنوان یک میراث معنوی اشاره کرد و خواستار ارائه مجدد دو واحد اختیاری گویش سمنانی برای دانشجویان این دانشگاه شد. دکتر سعدالدین، معاون پژوهش و فناوری دانشگاه سمنان نیز با بیان اینکه مجوز ارائه این واحد اختیاری در سال 1391 از سوی  فرهنگستان زبان و ادب فارسی و وزارت متبوع صادر شده است اظهار امیدواری کرد: این واحد درسی اختیاری از مهرماه ۹۸ از سوی گروه زبان و ادبیات فارسی مجددا ارائه شود .  در این دیدار همچنین درباره ایجاد مرکز سمنان شناسی در کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه سمنان بحث و تبادل...
    به گزارش خبرنگار ایکنا؛ پس از ورود به بحث بررسی ترجمه‌های قرآن، بخش سوم مقاله «پنج دهه تلاش مستمر در برگردان قرآن» به مخاطبان تقدیم می‌شود. این مقاله نوشته نادعلی عاشوری تلوکی، دانشیار دانشگاه آزاد اسلامی واحد نجف‌آباد است که پژوهش‌های بسیاری در حوزه ترجمه‌پژوهی قرآن انجام داده و این مقاله را برای انتشار در دسترس خبرگزاری قرآن قرار داده است. آغاز رسمی ترجمه قرآن به همان میزان که در برگردان قرآن در دوره حیات پیامبر(ص) یا در قرون اولیه اختلاف نظر است، در اینکه در اواسط قرن چهارم هجری، پادشاه خراسان فتوای معروفی در باب ترجمه قرآن از دانشمندان روحانی آن دیار گرفت و از آن زمان به بعد، ترجمه قرآن رسماً مجاز دانسته شد، مورد اتفاق نظر تاریخ‌نگاران...
    خبرگزاری میزان- جنگ رسانه‌ای، پیوست جنگ اقتصادی آمریکا علیه ملت ایران است. ایرانیانی که در این مقطع حساس تاریخی، برای پول و یا موقعیت، با عضویت در شبکه‌های معاند و یا فعالیت تحت عنوان خبرنگار آزاد در این جنگ رسانه‌ای علیه ایران شرکت کرده‌اند، همه بی آبرو شده‌اند. گروه سیاسی خبرگزاری میزان؛ «حمید بعیدی نژاد» سفیر جمهوری اسلامی ایران در لندن در صفحه اینستاگرامش نوشت: ‏جنگ رسانه ای، پیوست جنگ اقتصادی آمریکا علیه ملت ایران است. ایرانیانی که در این مقطع حساس تاریخی، برای پول و یا موقعیت، با عضویت در شبکه‌های معاند و یا فعالیت تحت عنوان خبرنگار آزاد در این جنگ رسانه‌ای علیه ایران شرکت کرده‌اند، همه بی آبرو شده و یک عمر شرمنده ملت ایران خواهند...
    به گزارش جماران؛ راب مکر سفیر انگلیس در تهران با انتشار پیام ویدئویی در توییتر ضمن گرامی داشتن نوروز بر لزوم تقویت روابط میان ایران و انگلستان تاکید کرد. حجم ویدیو: 5.27M | مدت زمان ویدیو: 00:01:09 دانلود ویدیو انتهای پیام
    تهران- ایرنا- وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در دیدار با سفیر جدید ترکیه در ایران با اشاره به مناسبات خوب فرهنگی وهنری دو کشور، گفت: بطور یقین دیپلماسی فرهنگی تهران - آنکارا با زیرساخت های مناسب موجود، توسعه می یابد. به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، سیدعباس صالحی روز یکشنبه در دیدار با «دریا اورس»، با اشاره به سابقه روابط ایران و ترکیه به ویژه در زمینه های فرهنگی و هنری، ابراز امیدواری کرد با حضور سفیر جدید ترکیه در تهران روابط فیمابین در این زمینه، بیش از گذشته گسترش یابد.وی یادآورشد: موافقتنامه های فرهنگی، علمی، دینی و رسانه ای متنوعی بین دو کشور به امضا رسیده که اجرایی کردن آن کمک زیادی...
    به گزارش خبرنگار ایلنا، حکیم افضل‌الدین خاقانی شروانی، یکی از بزرگترین شاعران ایرانی‌ست که همواره به دلیل پیچیدگی زبانی و مضامین شعری، هرگز محبوبیت لازم را در افکار عمومی همچون شاعران حاضر، به دست نیاورد. نه شعری از او به شکل تصنیف، آواز یا ترانه خوانده می‌شود؛ نه اشعارش را به عنوان امثال و حکم در افواه عمومی هرروز تکرار می‌کنند، نه با هیچکدام از اشعارش فال می‌گیرند و نه حتی روز بزرگداشت مهمی در تقویم داخلی و جهانی به خود اختصاص داده است! با این حال هرگز نمی‌توان در برابر عظمت زبانی و فنون شاعرانگی «حسان عجم» و این شروانشاهی نازک‌طبع، چشم برهم نهاد. «میلاد عظیمی» نسخه‌پژوه، ایرانشناس و استاد ادبیات فارسی دانشگاه تهران، در گفتگوی پیش‌رو به دشواری‌های...
    به گزارش گروه فیلم و صوت باشگاه خبرنگاران جوان، برنامه پیک بامدادی رادیو ایران به موضوع فرار رسانه‌های فارسی زبان خارجی از پوشش خبری راهپیمایی ۲۲ بهمن ۹۷ پرداخته است. بسیاری از رسانه‌های بین المللی، راهپیمایی باشکوه روز گذشته را پوشش دادند و حماسه آفرینی مردم انقلابی ایران در روز ۲۲ بهمن ۹۷، به خبر اول آنها تبدیل شد، اما این حضور پرشور مردم، در رسانه‌های فارسی زبان خارجی هیچ انعکاسی نداشت.   کد ویدیو دانلود فیلم اصلی   انتهای پیام/  
    توافق ترکیه و روسیه بر سر ادلب سوریه، افشای تماس‌های محرمانه نتانیاهو با محمد بن زاید در مورد ایران، واکنش جان بولتون به جشن ۴۰ سالگی انقلاب و دست رد عراق به درخواست آمریکا برای تحریم ایران از جمله مهم ترین خبرها و رویدادهای مرتبط با خاورمیانه در 24 ساعت گذشته بوده اند. در این میان، باید به اولین توییت ترامپ به زبان فارسی و پاسخ محمد جواد ظریف نیز اشاره کرد. به گزارش تابناک، «دونالد ترامپ» رئیس جمهور آمریکا که تهدیدها و فشارهای دولتش برای کشاندن ایران به پای میز مذاکرات در خصوص برنامه موشکی بی نتیجه مانده، به انتشار پیامی به زبان فارسی در صفحه توییتر خود متوسل شد. وی با به کار بردن تکراری، ایران را عامل...
    خبرگزاری فارس: حمیدرضا حاجی‌بابایی بعد از ظهر امروز در مراسم روز ملی ملایر و گرامیداشت آیت‌الله میرشاهولد رهبر مبارزات انقلابی ملایر در سینما فرهنگیان این شهر ضمن گرامیداشت یاد و خاطره شهدا و چهلمین سال پیروزی انقلاب اسلامی اظهار کرد: اگر امروز همایشی بزرگ به نام آیت‌الله میرشاهولد برگزار می‌شود نشان از آن دارد که انقلاب زنده و با نشاط است. وی با اشاره به شخصیت والا و ارزشمند آیت‌الله میرشاهولد در زمینه‌های مختلف گفت: میدان‌داری و تلاش‌های ایشان برای پیروزی انقلاب برای همه ما شفاف و روشن است. نماینده مردم همدان و فامنین در مجلس شورای اسلامی آیت‌الله میرشاهولد را فرزند واقعی امام خمینی(ره) دانست و افزود: رهبران بزرگی چون رهبر معظم انقلاب، سیدحسن نصرالله و همه بسیجیان این...
    فردوسی توانست ملتی را نگه دارد وفرهنگی را ایجاد کند تا نام ایران از بین نرفته و فرهنگمان متلاشی نشود. ملیت و هویت ایرانی حفظ شود و میهن ما پاره پاره نگردد. حکیم ابوالقاسم فردوسی نه تنها یکی از بزرگترین مفاخر ادب و هنر ایران زمین است بلکه بسیاری او را به عنوان تجلی بخش عظمت ملت ایران و یکی از افتخارات تاریخ جهان می شناسند. در تقویم در روز به عنوان سالروز تولد این حکیم بزرگ ثبت گردیده است. یکی سوم دیماه و دیگری اول بهمن ماه. اما به راستی کدام تاریخ، تاریخ صحیح روز تولد فردوسی است. به همین منظور گفت و گویی با دکتر یاحقی، پژوهشگر، نویسنده و استاد زبان و ادبیات فارسی انجام داده ایم...
    به گزارش خبرنگار حوزه اخبار داغ گروه فضای مجازی باشگاه خبرنگاران جوان، ویدئویی که از فرح پهلوی همسر شاه مخلوع ایران به تازگی در شبکه‌های اجتماعی منتشر شده، او را در حال سخنرانی مقابل جمعی از  اپوزیسیون‌ها نشان می‌دهد، در حالی که با دریایی از ادعا مبنی بر دلسوزی برای ملت ایران حتی بر زبان این مردم هم تسلط ندارد. او حتی در بیان اصطلاحات زبان مادری‌اش نیز دچار مشکل است و آنها را به یاد نمی‌آورد اما همچنان دم از نگرانی برای مردم ایران می‌زند و دست از سیاه‌نمایی درباره شرایط فعلی کشور بر نمی‌دارد. بیشتر بخوانید:ویدئویی برای آنها که می‌گویند «رضاشاه، روحت شاد» عجیب‌تر آنکه عدم تسلط این زن معلوم‌الحال بر زبان فارسی و استفاده از اصطلاحات خارجی توسط  او...
    قزوین - ایرنا - دانشجویان عرب زبان دانشگاه بین المللی امام خمینی (ره) همزمان با نخستین سالگرد پیروزی عراق بر گروهک تروریستی داعش به جشن و شادمانی پرداختند. به گزارش روز چهارشنبه ایرنا، جمعی از دانشجویان عراقی، سوری، لبنانی و یمنی مرکز آموزش زبان فارسی دانشگاه بین المللی امام خمینی (ره) نابودی داعش و پیروزی جبهه مقاومت بر این گروهگ تکفیری را جشن گرفتند. در این مراسم که جمعی از اساتید و کارکنان مرکز آموزش زبان فارسی نیز حضور داشتند، برگزارکنندگان با پخش شیرینی و شکلات، سایر دانشجویان را در جشن خود سهیم کردند. در این مراسم دانشجویان شرکت کننده یک صدا با آوای بلند، سرود ملی عراق را با عنوان موطنی سر دادند.گروه داعش به رهبری ابوبکر...
    چهل‌وچهارمین نشست از مجموعه درس‌گفتارهای سنایی به تحلیل و بررسی «شعر سنایی در آثار دیگران» اختصاص داشت که با سخنرانی دکتر محمود عابدی (عضو هیات علمی دانشگاه خوارزمی و عضو پیوسته‌ فرهنگستان زبان و ادب فارسی) در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار ‌شد. به گزارش ایسنا بر اساس خبر رسیده، متن صحبت‌های محمود عابدی در این نشست به این شرح است: اگر به حوزه‌ گسترده‌ شعر سنایی و طیف نویسندگان و گویندگان  و عارفانی که از او تاثیر پذیرفته‌اند بنگریم، آن‌ها را با گرایش‌های بسیار گوناگون و متعلق به سرزمین‌های متفاوت خواهیم یافت. نظامی، عطار، مولوی، نجم‌الدین دایه، روزبهان بقلی‌شیرازی، شیخ اشراق سهروردی، جامی و بسیاری دیگر از سنایی تاثیر گرفته‌اند که در آثارشان این تاثیر مشهود و مشخص است....
    تهران- ایرنا- وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و رئیس شورای فرهنگ عمومی کشور زبان فارسی عنصر مقوم‌سازهویت اجتماعی خواند و گفت: دغدغه‌های پاسداشت زبان فارسی و ترویج آن باید پیگیری شود. به گزارش روز دوشنبه خبرنگار فرهنگی ایرنا از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ، سید عباس صالحی در هفتصد و دوازدهمین نشست شورای فرهنگ عمومی کشور که با موضوع «پاسداشت و ترویج زبان و ادب فارسی» برگزار شد، به جایگاه، ارزش و ظرفیت‌های بالای زبان فارسی اشاره کرد و افزود: زبان فارسی یکی از مؤلفه‌های اصلی قدرت است که یک بخش آن به هویت ملی و ایرانی اسلامی برمی‌گردد و بخش دیگر آن عنصر مقوم‌ساز هویت اجتماعی محسوب می‌شود.وی تاکید کرد: زبان گنجینه قابل توجهی از معارف،...
    علیمحمدی گفت: حیدربابایه سلام شاهکاری درخشان بر تارک ادبیات کشور است که تاکنون ده‌ها ترجمه از این اثر به زبان های فارسی، کردی، گیلکی، عربی و انگلیسی با تیراژهای بالا منتشر شده است. به  گزارش خبرنگار خبرگزاری شبستان در تبریز، «ابوالفضل علیمحمدی» امروز (سه شنبه یکم آبان) در نشست اهالی شعر و ادب تبریز که با عنوان "تأملی در شاهکارهای فارسی و ترکی استاد شهریار" در نمایشگاه کتاب تبریز برگزار شد، اظهار داشت: بررسی آثار "هذیان دل" و "حیدربابایه سلام" به عنوان دو شاهکار ادبی استاد شهریار اهمیت بسیاری دارد. مدیرعامل بنیاد فرهنگ،‌ هنر و ادب آذربایجان و رئیس انجمن ادبی تبریز، گفت: هذیان دل یکی از شاهکارهای ادبی استاد شهریار به زبان فارسی است که بر اساس دو...
    سید جلال الدین کزازی عضو هیات علمی دانشگاه علامه طباطبایی در گفت و گو با خبرنگار دانشگاه ایسکانیوز اظهار کرد: بی گمان در روابط گوناگون میان انسانها و کشورهای مختلف جهان که قصد دارند با یکدیگر پیوندهای فرهنگی، سیاسی، اقتصادی و یا هر نوع دیگری از ارتباطات بین المللی را تجربه کنند، یکی از آسانترین، روشنترین و رساترین شیوه های این پیوند و ارتباطات زبان است. او ادامه داد: زبان فارسی هم در سرگذشت و تحولات تاریخ کشور ایران نقشی بسیار بنیادین و ارزشمند را ایفا کرده است و در سالیان طولانی در حوزه ادبیات و هنر دستاوردهای بزرگی را کسب کرده است. در این رابطه می توانم به ترانه های عمر خیام که یک نمونه بارز در این حوزه...
    به گزارش خبرگزاری تقریب، دکتر" لوون جاگاریان" سفیر تام الاختیار فدراسیون روسیه در تهران، در همایش همکاری های علمی و فرهنگی ایران و روسیه که صبح امروز در دانشگاه مذاهب برگزار شد، اظهار داشت که ما در فدراسیون روسیه برای آموزش زبان های خارجی و از جمله زبان فارسی اهمیت زیادی قائل هستیم و زبان فارسی در برخی از دانشگاههای روسیه از جمله رودن و سن پطرزبورگ، تدریس می شود؛ همچنین تمامی کارمندان سفارت روسیه در ایران به زبان فارسی مسلط هستند که این امر موجب فهم بهتر یکدیگر در فعالیت هایمان می شود. سفیر روسیه در تهران با اشاره به روابط خوب بین دو کشور خاطر نشان کرد: طی  4 سال گذشته، مقام معظم رهبری و ولادیمر پوتین...
    حدیث از مطرب و می گو و راز دهر کمتر جو                          که کس نگشود و نگشاید به حکمت این معما را دیروز 20 مهر روز بزرگداشت شاعر بلند آوازه کشورمان حافظ بود . خواجه شمس‌الدین محمد بن بهاءالدّین حافظ شیرازی (حدود ۷۲۷ هجری قمری – ۷۲۹ هجری قمری)، شاعر بزرگ سده هشتم ایران (برابر قرن چهاردهم میلادی) و یکی از سخنوران نامی جهان است. بیش‌تر اشعار او غزل هستند که به غزلیات حافظ شهرت دارند.او از مهمترین تأثیرگذاران بر شاعران پس از خود شناخته می‌شود. دیوان حافظ که مشتمل بر حدود ۵۰۰ غزل، چند قصیده، دو مثنوی، چندین قطعه و تعدادی رباعی است. تا کنون بیش از چهارصد بار به...
    ­ به گزارش سرويس بين الملل خبرگزاری صداوسیما از بلگراد؛ رایزن فرهنگی کشورمان در صربستان و معاون همکاری های بین الملل دانشگاه مگاترند درباره گسترش همکاری های دوجانبه رایزنی کردند.  "مهدی شیرازی" در دیدار با "دراگان چالوویچ" با تاکید بر ادامه همکاری های دوجانبه؛ درباره برگزاری دوره های زبان فارسی در این دانشگاه و برنامه های آموزشی برای آغاز دوره های جدید گفتگو کردند. "مهدی شیرازی" با اشاره به سابقه همکاری این دانشگاه با رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بلگراد و برگزاری موفقیت آمیز چندین دورۀ آموزش زبان فارسی، ادامه همکاری ها و تلاش برای بهبود کیفیت آموزشی دوره های زبان فارسی را خواستار شد. وی با اشاره به ارتقاء سطح روابط سیاسی دو کشور و لغو ویزا، آشنایی دانشجویان...
    به گزارش خبرگزاری تقریب در این دیدار که دکتر "محسن العبادی" قائم مقام دانشگاه و رئیس دانشکده فقه و شریعت و معاون دانشگاه حضور داشتند، ظرفیت ها و زمینه های مختلف همکاریهای مشترک مورد بحث و بررسی قرار گرفت. دکتر مختاری ریاست دانشگاه در ابتدا به جایگاه دانشگاه مذاهب اسلامی در مقابله با افکار و جریانات افراطی و تکفیری اشاره کرد و گفت: امروزه ما به مدل و رویکرد دانشگاه مذاهب اسلامی در دنیا نیاز داریم. ریاست دانشگاه مذاهب اسلامی در ادامه به معرفی دانشگاه و رشته های تحصیلی و حضور دانشجویان از ملیت ها و مذاهب مختلف اسلامی پرداخت و تأکید کرد: دانشگاه مذاهب اسلامی در دوره مدیریت جدید به توسعه و گسترش فعالیتهای بین المللی بویژه...
    مدیر گروه آموزش زبان و ادبیات فارسی فرهنگستان زبان و ادب فارسی می‌نویسد: آیا شایسته است زبان بیگانه کلید ورود به تحصیلات عالی و تکمیلی دانشجوی فارسی‌زبان باشد، حال آنکه بر زبان مادری خود مسلط نیست؟ ۰۸ مرداد ۱۳۹۷ - ۱۴:۰۲ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، آموزش «زبان و ادبیات فارسی» در ایران؛ عنوانی که هم سهل است و هم ممتنع؛ هم می‌دانیم چیست و هم درک درستی از آن نداریم. ساده‌ انگاشتن این مرحله از آموزش در میان کودکان سبب شده تا بسیاری از دانش‌آموزان فارغ‌التحصیل از مدارس در سطح متوسطه و حتی گاه در سطح دانشگاهی، تسلط کافی به زبان رسمی کشور خود نداشته باشند و ای‌بسا همان‌ها به زبان...
    خبرگزاری میزان- خبر تعطیلی برخی از کتابفروشی های شهر تهران و سایر شهرستان ها در طی ماه‌ها و سالهای اخیر به وفور به گوش می رسد. اتفاقی که شاید در بدو امر به ورشکستگی چندین کتابفروشی بینجامد اما در ابعاد وسیع به مشکل کتاب و کتابخوانی منجر می‌شود. به گزارش خبرنگار گروه فرهنگی خبرگزاری میزان، خبر تعطیلی برخی کتابفروشی های شهر تهران و سایر شهرستان ها در طی ماه‌ها و سالهای اخیر به وفور به گوش می رسد. اتفاقی که شاید در بدو امر به ورشکستگی چندین کتابفروشی بینجامد اما در ابعاد وسیع به مشکل کتاب و کتابخوانی منجر می‌شود. در حال حاضر سرانه مطالعه کشور در وضعیت خوبی به سر نمی برد و تاکید رهبر معظم انقلاب بر...
    خبرگزاری میزان- خبر تعطیلی برخی کتابفروشی های شهر تهران و سایر شهرستان ها در طی ماه‌ها و سالهای اخیر به وفور به گوش می رسد. اتفاقی که شاید در بدو امر به ورشکستگی چندین کتابفروشی بینجامد اما در ابعاد وسیع به مشکل کتاب و کتابخوانی منجر می‌شود. به گزارش خبرنگار گروه فرهنگی خبرگزاری میزان، خبر تعطیلی برخی کتابفروشی های شهر تهران و سایر شهرستان ها در طی ماه‌ها و سالهای اخیر به وفور به گوش می رسد. اتفاقی که شاید در بدو امر به ورشکستگی چندین کتابفروشی بینجامد اما در ابعاد وسیع به مشکل کتاب و کتابخوانی منجر می‌شود. در حال حاضر سرانه مطالعه کشور در وضعیت خوبی به سر نمی برد و تاکید رهبر معظم انقلاب بر مقوله...
    مربی اهل کشور چک باشگاه استقلال در گفتگویی جذاب به دوران حضورش در تهران و زندگی در ایران پرداخت. به گزارش گروه ورزشی خبرگزاری دانشجو، یرزی سانیاک، دستیار وینفرد شفر در تیم فوتبال استقلال تهران گفت‌وگویی مفصل با گروه رسانه‌ای «idnes» جمهوری چک انجام داده و در خصوص تجربه حضورش در ایران اظهارنظرهای جالبی کرده است.  سانیاک که برای تعطیلات راهی کشورش یعنی جمهوری چک شده گفت: من برای همکاری با وینفرد شفر آلمانی که مردی فوق‌العاده است به ایران رفتم. ما قراردادمان را تمدید کرده‌ایم و می‌خواهیم به کارمان با استقلال ادامه دهیم که این باعث افتخار من است. کار در باشگاهی که ۹۰ هزار هوادار در ورزشگاه به خاطرش حاضر می‌شوند، فرصتی است که به افراد زیادی...
    شهریار، شاعر پاکستانی معتقد است برگزاری جلسات دیدار شاعران با رهبر انقلاب منجر به رونق شعر و زبان فارسی در کشورهای پاکستان و هند شده است. او از خاطرات جالبش در این‌باره با تسنیم گفت. ۱۰ خرداد ۱۳۹۷ - ۰۱:۵۲ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، نیمه ماه مبارک رمضان برای بسیاری از شاعران یادآور لحظات خوشی است که بسیاری آن را چشیده اند و بسیاری دیگر در آرزوی درک آن هستند. حضور رهبر معظم انقلاب میان شاعران و اهل قلم، مربوط و محدود به سال های اخیر نیست، ایشان به روایت خود شاعرانی چون اخوان ثالث و امیری فیروزکوهی، پای ثابت برخی از انجمن‌ها در مشهد و بعد در تهران بودند. دیدار...
    به گزارش ایکنا؛ به نقل از پایگاه خبری کتابخانه ملی، هنر خوشنویسی و کتاب‌آرایی در ایران دارای سابقه طولانی است. سیر تحولات هنر کتاب‌آرایی دوره اسلامی تا دوره سلجوقیان، روند طبیعی خود را طی کرد، اما از این دوره روند کتابت و کتاب‌‌آرایی مصاحف قرآنی از نظر کمّی و کیفی، دارای شتاب مضاعفی شد. هم اکنون فقط در گنجینه مصاحف آستان قدس رضوی، تعداد 1084 نسخه خطی نفیس قرآن منسوب به عصر سلجوقی و ماقبل آن نگهداری می‌شود. یکی از نسخه‌های قرآنی منحصر به فرد این دوره، قرآن «شماره 58» است که از نظر هنری و قرآن‌آرایی، قدمت آن به قرن پنجم هجری و ترجمه فارسی دری میانه بر می‌گردد که حائز اهمیت است. در این مقاله با روش...
    در سال‌های اخیر، مجموعه‌های تبشیری مسیحی در کشور فعال شده‌ و از طریق کشیش‌های فارسی‌زبان خود، ایرانیان مهاجر را -به‌ویژه در ترکیه- به دام می‌اندازند. ۲۹ ارديبهشت ۱۳۹۷ - ۱۶:۴۳ سیاسی سیاست ایران نظرات به گزارش گروه سیاسی خبرگزاری تسنیم، اشتیاق واهی برخی هموطنان در سودای مهاجرت به غرب، مجال سوءاستفاده از آنان را برای باندهای کثیف مافیایی فراهم ساخته است. بیشتر بخوانید تابعیت مضاعف چیست و چرا بکارگیری مدیران دوتابعیتی‌ خطرناک است؟ در سال‌های اخیر، مجموعه‌های تبشیری مسیحی نیز در این زمینه فعال شده‌اند و از طریق کشیش‌های فارسی‌زبان خود، ایرانیان مهاجر را -به‌ویژه در ترکیه- به دام می‌اندازند. قربانیان این توطئه مخوف، با وعده پذیرش پناهندگی و برخورداری از شانس زندگی مرفّه، فریب نمایندگان کلیسا و تلویزیون‌های مسیحی را...
    به گزارش ایرنا شهرام جلیلیان در آیین ویژه روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و پاسداشت زبان فارسی در دانشگاه شهید چمران اهواز اظهارداشت: امروز بسیاری از ایرانی های مقیم خارج از مرزها، شاهنامه را شناسنامه و هویت خود می دانند.وی افزود: شاهنامه از نظر فن بیان و هنرنمایی در اوج است و اگر فردی قصد اظهار نظر در مورد این کتاب را دارد باید سال ها با شاهنامه زندگی کرده و از جزییات آن آگاه باشد.جلیلیان بیان کرد: سراسر شاهنامه مبری از نژاد پرستی و مملو از میهن پرستی و عشق به ایران است، و از آنجا که به نام خداوند جان و خرد آغاز می شود یعنی فردوسی قدر زنده بودن را می داند و جنگ را بی خردی...
    به گزارش گروه فیلم و صوت باشگاه خبرنگاران جوان؛ برنامه پیک بامدادی رادیو ایران به گذری از زندگی ابوالقاسم فردوسی به مناسبت سالروز بزرگداشت مقام او و سالروز ملی گرامیداشت زبان فارسی، پرداخته است.       کد ویدیو دانلود فیلم اصلی   انتهای پیام/  
    زبان فارسی بی شک مدیون فردوسی یا همان حکیم توس است و نام فردوسی تا مدت‌های مدیدی بر تارک زبان فارسی می درخشد. ۲۵ ارديبهشت ۱۳۹۷ - ۱۰:۲۷ استانها خراسان رضوی نظرات به گزارش خبرگزاری تسنیم از مشهدمقدس، زبان و هویت ایرانی در هر دوره‌ای با حضور یک شاعر، اندیشمند و یا داستان نویس فراز و فرود داشته است. قطعاً شعرای فارسی زبان نقش بارزی در احیای زبان فارسی ایفا کرده‌اند و آنچه امروز تحت عنوان میراث زبان فارسی در اختیار ما قرار گرفته، حاصل مجاهدت این شعرا و اندیشمندان است. در این میان هستند برخی شعرایی که نامشان تا ابد بر تارک فرهنگ و هنر و تاریخ باقی می‌ماند و نه تنها از یاد نمی‌روند بلکه هر سال...
    خبرگزاری شبستان: وسکوویچ از رونمایی از دو رمان مطرح صربی که به فارسی ترجمه شده است در ۲ می در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران خبر داد. به گزارش خبرگزاری شبستان، ملادن وسکوویچ، مشاور ارشد وزیر فرهنگ و اطلاعات صربستان امروز در نشست معرفی برنامه های صربستان میهمان ویژه سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران گفت: از اینکه ایران ما را به عنوان میهمان ویژه برای نمایشگاه بین المللی کتاب دعوت کرده است، تشکر می کنم. فرهنگ کتاب و کتابخوانی یکی از قوی ترین فرهنگ ها در کشور ایران است.   وسکوویچ ادامه داد: شاید برای خیلی ها جالب باشد که بدانند چقدر کلمات مشترک بین دو کشور ایران و صربستان است. این دو کشور 3500...
    به گزارش خبرنگار خبرگزرای بسیج از یزد؛مسئول دفتر نمایندگی ولی فقیه ناحیه مرکزی یزد در گفتگو با خبرنگار ناحیه مرکزی یزد با اشاره به تهدیدات شبکه های ماهواره ای دشمن گفت:رسانه های گروهی؛ امروزه به عنوان مهمترین ابزار ارتباطی مردمان جهان نقشی اساسی دارند . وی در ادامه افزود: ماهواره، تکمیل کننده نیاز فزاینده بشر برای گسترش روابط بین جوامع مختلف است، اما این تکنولوژی مورد سواستفاده قرار گرفته است، به گونه ای که دشمنان داخلی و خارجی برای القای اهداف و پیام های خود، از امواج ماهواره ای استفاده می کنند و با پرداختن به موضوع های جنبی، سطحی و حاشیه ای، واقعیات را وارونه جلوه می دهند؛رای نمونه، دخل و تصرف دولت های آمریکا و انگلیس و برخی...
    ایران اکونومیست - به گزارش ایران اکونومیست؛ در دوران سلطنت گورکانیان در هند فارسی به عنوان زبان اصلی دولت برای مکاتبات اداری انتخاب شد و به همین علت آثار مکتوب و نسخ خطی ارزشمند بی شماری به زبان فارسی در اقصی نقاط کشور این پهناور وجود دارد.آثار غلبه دیوانی و اداری زبان فارسی در شبه قاره هنوز هم وجود دارد به طوریکه هر چند در زمان تسلط انگلیس زبان انگلیسی جایگزین زبان فارسی دراین کشور شد، اما هنوز هم زبان رایج اغلب مسلمانان هند اردو است که حدود 40 درصد از لغات و کلمات آن با فارسی مشترک است و این ظرفیت مناسبی برای گسترش زبان فارسی در هند است.ایالت «اتارپرادش» هند یکی از 22 ایالت این کشور است که...
    به گزارش تابناک اقتصادی، تاریخ اقتصاد ایران و جهان آینه ای است تمام نما از رویدادهای اقتصادی که در گذشته رخ داده است و بیانگر ریشه های تاریخی بسیاری از واقعیت های امروز ایران و جهان است. موضوع "اقتصاد ایران و جهان در گذر زمان" در این نوشتار به وقایع تاریخی دومین روز اردیبهشت ماه اختصاص دارد که به طور مستقیم و غیر مستقیم اقتصاد ایران و جهان را متاثر کرده است.    2 اردیبهشت 1307، يك آلماني به نام «ليندن بلات» توسط دولت ايران براي تصدي رياست بانك ملي ايران استخدام شد. 2 اردیبهشت 1341، سيل در جنوب تهران 700 خانه را ويران ، سه هزار گوسفند را تلف و 7 نفر را به قتل رساند. همچنین در این روز...
    وزیر آموزش‌و‌پرورش ایران به روسیه پیشنهاد کرد که زبان فارسی و روسی در مدارس دو کشور به عنوان زبان دوم آموزش داده شود. به گزارش گروه رسانه‌های دیگر خبرگزاری آنا، سید محمد بطحایی به همراه مهدی سنایی سفیر ایران در دیدار با ویاچسلاو نیکونوف، رئیس کمیته آموزش و علوم دومای روسیه، گفت: دولت ایران قصد دارد انحصار زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم شکسته شود و سایر زبان‌ها به‌ویژه زبان روسی نیز در ایران گسترش یابد. وزیر آموزش‌و‌پرورش افزود: من این موضوع را با وزیر آموزش‌و‌پرورش روسیه در میان گذاشتم و اعلام کردم که در صورت آموزش زبان فارسی در مدارس روسیه، ایران نیز می‌تواند در قالب تفاهمنامه‌ای آموزش زبان روسی را در مدارس خود داشته باشد. وی با...