2024-05-04@03:27:32 GMT
۱۳۱۱ نتیجه - (۰.۰۲۴ ثانیه)
جدیدترینهای «ترجمه نشر کتاب»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
به گزارش خبرگزاری مهر کتاب «مردگان باغ سبز» به نویسندگی محمدرضا بایرامی، به همت رایزنی فرهنگی ایران و با نمایندگی آژانس ادبی دایرهی مینا به زبان صربی منتشر خواهد شد. کتاب بایرامی آینهای از تحولات سه نسل از یک خانواده در بستری از حوادث تاریخی همزمان با انتخابات دورهی پانزدهم مجلس است. نویسنده میکوشد تا با روایت دو داستان موازی، رخدادهای مربوط به آذربایجان در دورهی پهلوی و مبارزهی قشون شاه و حزب توده بر سر این خطه را به تصویر بکشد؛ از جنایتها و کینهجوییهای بیپایان بشری بگوید و به ترسیم سرنوشت آدمهای معمولی که دستخوش این بدخوییها میشود بپردازد. این کتاب که پیشتر به زبانهای روسی و آذری نیز ترجمه شده، توانسته با اقبال خوبی در کشورهای روسیه...
کتاب «هنر عشق ورزیدن» نوشته اریک فروم با ترجمه شهناز کمیلیزاده منتشر شد. به گزارش ایسنا، این کتاب در ۱۵۲ صفحه با قیمت ۲۷هزار تومان در قالب مجموعه «کتاب برای زندگی بهتر» توسط نشر سنگ منتشر شده است. در معرفی کتاب «هنر عشق ورزیدن» توسط ناشر عنوان شده است: این کتاب که یکی از شاخصترین آثار روانشناختی قرن بیستم محسوب میشود، معروفترین کتاب اریک فروم است. این کتاب نخستینبار ۱۱ سال بعد از جنگ جهانی دوم در سال ۱۹۵۶ منتشر شد و به شدت مورد استقبال مخاطبان قرار گرفت؛ تا جایی که به سرعت به زبانهای گوناگون، ازجمله فارسی ترجمه شد و میلیونها نسخه از آن به فروش رفت. ترجمه نشر سنگ بر اساس نسخه سال ۲۰۱۳ این کتاب است و کامران محمدی، نویسنده و کارشناس...
آثار راه یافته به مرحله دوم داوری سیوهشتمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در گروه «ادبیات» معرفی شدند. به گزارش روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، نامزدهای گروه ادبیات در بخش های نقد ادبی، متون قدیم، ادبیات زبانهای دیگر و ادبیات عربی معرفی شدند. در بخش نقد ادبی کتاب های درآمدی بر رویکرد زیباییشناختی به ادبیات کودک، تألیف ماریا نیکولاویا، ترجمه مهدی حجوانی، تهران: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، ۱۳۹۸، ۵۷۲ ص، داستاننویسی: نگارش و نقد، تألیف آماندا بولتر، ترجمه انیسا رئوفی، تهران: نشر هنوز، ۱۳۹۸، ۳۸۴ ص، ژانر، تألیف جان فرو، ترجمه لیلا میرصفیان، تهران: شرکت انتشارات علمی فرهنگی، ۱۳۹۸، ۲۷۵ ص، شعر را چگونه بخوانیم (دلباختن به شعر)، تألیف ادوارد هرش، ترجمه...
مجموعه کتاب پنججلدی «احساسات اولیه» راهنمای کوچک برای تمام احساسات کودکان از سوی انتشارات راهراه منتشر و روانه بازار نشر شد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، مجموعه کتاب پنج جلدی «احساسات اولیه» ترجمه شیوا طاهرینصر برای گروه سنی الف و ب توسط انتشارات راهراه منتشر شد. این مجموعه شامل کتابهای «چه احساسی دارم؟»، «احساس افتخار میکنم»، «من خوشحالم»، «من غمگینم»، «من عصبانیم» که به آشنایی و شناخت احساسات اولیه برای کودکان میپردازد با قیمت هرجلد 32 هزارتومان روانه بازار نشر شد. مجموعه کتاب «احساسات اولیه» در سال 2020 منتشر شد و نویسنده سعی دارد با زبانی ساده و روان به شناخت کودکان نسبت به احساسات درونیشان کمک کند و به صورت غیرمستقیم همراه با تصاویر جالب بتواند...
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، این مجموعه شامل کتابهای «چه احساسی دارم؟»، «احساس افتخار میکنم»، «من خوشحالم»، «من غمگینم»، «من عصبانیم» که به آشنایی و شناخت احساسات اولیه برای کودکان میپردازد با قیمت هرجلد ۳۲ هزارتومان، روانه بازار نشر شد. مجموعه کتاب «احساسات اولیه» در سال ۲۰۲۰ منتشر شد و نویسنده سعی دارد با زبانی ساده و روان به شناخت کودکان نسبت به احساسات درونیشان کمک کند و به صورت غیرمستقیم همراه با تصاویر جالب بتواند نسبت به احساسهایی که ممکن است برایشان بسیار تکاندهنده باشد، آگاه شوند. علاوه بر آن بتوانند نام هر یک از احساساتشان را بدانند و در قالب کلمات آن را بیان کنند، همچنین بتوانند آن حس را با دیگران درمیان گذاشته و...
«آن سوی میز»، خاطرات هفت سیاستمدار ارشد آمریکایی از درگیری یک دهه اخیر با پرونده ایران توسط نشر کتابستان معرفت منتشر و روانه بازار نشر شد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، کتاب «آن سوی میز»، خاطرات سیاستمداران آمریکایی از تعامل و تقابل با ایران با ترجمه مهدی خانعلی زاده و سیدوحید نبویزاده نمازی از سوی نشر کتابستان معرفت منتشر و روانه بازار نشر شد. در این کتاب خاطرانی از هیلاری کلینتون، جان کر،وندی شرمن، نیکیل هیلی، ویلیان برنز، سوزان رایس و جان بولتون گردآوری شده است. خاطرهنویسی در فرهنگ سیاسی آمریکا فعالیتی جاافتاده است و بیشتر سیاستمداران این کشور پس از پایان مسئولیت دست به خاطرهنگاری میزنند. این خاطرهها فرصتی است تا تصویری قهرمانانه...
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از ایبنا، بالاخره نخستین نمایشگاه مجازی کتاب تهران بعد از ۱۰ روز پرکار و فروش ۶۰ میلیارد تومانی پایان یافت. در این نمایشگاه بیش از هزار ناشر حضور داشتند و بیش از ۱۰۰ هزار عنوان کتاب برای عرضه در سایت نمایشگاه مجازی کتاب تهران ارائه شد. همچنین ۱۸۰ ناشر خارجی با ۲۰ هزار عنوان کتاب و ۱۴۲ نهاد فرهنگی و آژانس ادبی در بخش رایتسنتر نیز در این نمایشگاه حضور داشتند. در این گزارش به سراغ تعدادی از ناشران شناخته شده در حوزه کودک و نوجوان رفتهایم و عنوانهای کتابهای پرفروششان را جویا شدهایم که به نوعی میتواند نمودی از سلیقه و ذائقه مخاطب کودک و نوجوان در کشورمان باشد و مورد توجه دستاندرکاران...
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از ایبنا، نخستین نمایشگاه مجازی کتاب تهران در حالی برگزار شد که ناشران حوزه ادبیات از استقبال مردم از این نمایشگاه رضایت نسبی داشتند و معتقدند که در شرایط ویژهای که این روزها صنعت نشر تجربه میکند، برگزاری این نمایشگاه توانسته، جان تازهای به صنعت نشر وارد کند؛ از این رو به سراغ تعدادی از ناشران حوزه ادبیات رفتیم تا وضعیت پرفروشهای آنها را جویا شویم. البته در این گزارش نام برخی از ناشران مطرح دیده نمیشود که دلیل آن این است که یا این ناشران در نمایشگاه شرکت نکردند یا تمایلی به ارائه آمار پرفروشهای خود نداشتند. در ادامه عناوین پرفروشهای برخی ناشران آمده است: نشر چشمه پرفروش خارجی: کتاب «جز از کل»،...
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی نشر سنگ، دو کتاب «چگونه مثل امپراتور روم فکر کنیم» نوشته دونالد رابرتسون و «ایکیگای دلخوشیهای کوچک زندگی» نوشته یوکاری میتسوهاشی بهتازگی با ترجمه محدثه احمدی توسط نشر سنگ منتشر و راهی بازار نشر شدهاند. ایندو کتاب در زمره عناوین مجموعه «فلسفه برای زندگی» اینناشر جا دارند. «چگونه مثل امپراتور روم فکر کنیم» که از آن بهعنوان یکی از شاخصترین آثار فلسفی سال ۲۰۲۰ یاد میشود، به فلسفه رواقی مارکوس اورلیوس، یکی از مشهورترین امپراتوران روم و فیلسوف رواقی میپردازد. رابرتسون که بیشتر بهعنوان رواندرمانگر حوزه رفتاردرمانی شناختی مطرح است، در اینکتاب بخشهای جذابی از زندگی مارکوس اورلیوس را با افکار او در هم آمیخته و به آموزههای مفیدی دست یافته...
به گزارش خبرنگار مهر، انتشارات علمی و فرهنگی سومین چاپ کتاب «سرگذشت من» اثر آنتونی ترالاپ و ترجمه علاءالدین پازارگادی را با شمارگان هزار نسخه، ۲۷۷ صفحه و بهای ۴۰ هزار تومان منتشر کرده است. این اثر که نخستین بار در سال ۱۳۴۶ به چاپ رسید خودسرگذشتنامهای است به قلم نویسنده و زندگی پرفراز و نشیب و پرتکاپویاش. اساساً زندگینامهها پر از شگفتی و نکتههای خواندنی هستند. مخاطبی که زندگینامه را ورق میزند به طور مستقیم با تجربه زیستی صاحب اثر مواجه میشود و خود را در آن شریک میبیند. در میان زندگینامهها، زندگینامه نویسندگان، هم برای مخاطب عام و هم برای علاقهمندان به نویسندگی جذابیت بیشتری دارد. آنتونی ترالاپ و مادرش دو ویژگی مشترک داشتند؛ اول اینکه هر دو...
انقلاب ایران برای بسیاری از پژوهشگران حوزههای علوم سیاسی، علوم اجتماعی و تاریخ یک موضوع جذاب پژوهشی است. به همین دلیل کتابهای فراوانی در مورد انقلابی که در آستانه ۴۳ سالگی قرار دارد، توسط مراکز علمی و دانشگاهی و ناشران معتبر خارجی و داخلی منتشر شده است. به گزارش ایسنا، بنابر اعلام آژانس کتاب، ابعاد گسترده و عوامل متعدد این انقلاب بسیاری از نظریهپردازان را درگیر خود کرد؛ به نحوی که در معتبرترین دانشگاههای جهان به پژوهش و فرضیه آزمایی و نظریهپردازی در مورد انقلاب سال ۱۳۵۷ ایران پرداختند. فروشگاه اینترنتی آژانس کتاب در ادامه ۱۰ عنوان جذاب از کتابهایی که هر یک از زاویهای خاص به تحولات منجر به انقلاب اسلامی ایران پرداختهاند را به شما معرفی میکند....
«فرهنگ فارسی - تاجیکی» (مجموعۀ دوجلدی) نوشته: محسن شجاعی و... ناشر: فرهنگ معاصر، چاپ دوم 1948 صفحه * «فرهنگ فارسی/دری و دری/ فارسی» نوشته: ورژ خاچاطوری پارسادانیان ناشر: فرهنگ معاصر، چاپ سوم 1397 190 صفحه، 18000 تومان *** برای بسیاری از کتابخوانها اتفاق افتاده است که وقتی فردی از آشنایان و خویشاوندان که چندان هم با عالم کتاب و کتابخوانی میانهای ندارد به اتاقشان میآید و کتابخانهشان را میبیند. این سوال را مطرح میکند که «آیا همه اینها را خواندی؟» و اغلب این سوال با اشاره به کتابهای فرهنگ که چندین مجلد دارد، طرح میشود.که همین امر عبث بودن و بیجهت بودن سوال را بیش از پیش نشان میدهد. اینکه یک دوستدار کتاب میتواند و یا باید همه...
به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، نمایشگاه مجازی کتاب تهران که از اول بهمن ماه آغاز شده است، هفتمین روز برگزاریاش را سپری کرد. در این روز اتفاقات مختلفی روی داد از جمله آنها میتوان به میزان فروش نمایشگاه مجازی کتاب تهران تا هفتمین روز برگزاری اش اشاره کرد. ۴۶ میلیارد تومان فروش کتاب تا روز هفتم نمایشگاه تا ابتدای امروز هشتمین روز نخستین نمایشگاه مجازی کتاب تهران، ۸۷۸ هزار و ۷۶۶ نسخه کتاب به مبلغ ۴۶۰ میلیارد و ۶۱۲ میلیون و ۱۸۲ هزار و ۶۴ ریال خریداری شد. تاکنون ۳۵۸هزار و ۵۱۳ بسته از طریق پست کتاب و ۱۹هزار و ۱۷۰ بسته از سوی ناشران ارسال شده است. همچنین، از مجموع ۱۵۴ هزار...
«یاد جنگل دور» (فرضیه ساوانا و انتخاب زیستگاه در انسان) نویسنده: گوردون اوراینز ترجمه: کاوه فیضاللهی ناشر: فرهنگ نشر نو (با همکاری نشر آسیم)،چاپ اول 1399 376 صفحه، 68000 تومان ***** چرا تاریخ طبیعی میخوانیم؟ این پرسشی است که گوردون اوراینز، استاد بازنشسته زیستشناسی دانشگاه واشینگتن و نویسنده کتاب یاد جنگل دور (در اصل: Snakes, Sunrises, and Shakespeare: How Evolution Shapes Our Loves and Fears, 2014) کوشید به آن پاسخ دهد. پاسخ مختصر و اولیه او در مقالهای به سال ۲۰۱۳ در نشریه آموزش و تجربه تاریخ طبیعی منتشر شد. او در این مقاله به ریشههای جمالشناسانه تاریخ طبیعی میپردازد؛ نه به این معنی که تاریخ طبیعی میخوانیم چون زیباست، بلکه به این معنی که اصلا چرا مطالعه...
به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، نمایشگاه مجازی کتاب تهران در کنار بخش نمایش و فروش، بخشی را نیز به نشست های تخصصی اختصاص داده است، آخرین نشستهای برگزار شده در این برنامه ها به مساله ترجمه و تصویرسازی مربوط بودند. در اقتصاد نشر سهم ترجمه بیشتر از تالیف است به گزارش روابطعمومی خانه کتاب و ادبیات ایران؛ نشست «بررسی جایگاه ترجمه در اقتصاد نشر ایران» از سلسله نشستهای تخصصی نخستین نمایشگاه مجازی کتاب تهران با حضور شیوا مقانلو (نویسنده و مترجم) و محمدرضا اربابی (رئیس انجمن صنفی مترجمان) برگزار شد. شیوا مقانلو با اشاره به اینکه از زوایای مختلفی میتوانیم به اقتصاد نشر نگاه کنیم اظهار کرد: وقتی بحث فروش کتابهای ترجمه مطرح میشود طبیعتا ما که افراد ادبیاتی هستیم...
به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، ماهنامه «نشر بنگال» با هدف رصد و پایش جامعه و فرهنگ بنگلادش در حوزه نشر کتاب طراحی شده است و کتابهای جدیدی که در بنگلادش و به زبانهای بنگالی و یا انگلیسی به چاپ رسیدهاند، از سوی رایزنی فرهنگی کشورمان در داکا معرفی میشوند. کتاب «پیام پیامبر بزرگوار» نوشته سر عبد الله سهروردی توسط اسجد کبریا به زبان بنگالی ترجمه و از سوی انتشارات پروتوما پروکاشن متشر شد. کتاب «پیام پیامبر بزرگوار» مجموعه ترجمه احادیث پیامبر اکرم(ص) به زبان انگلیسی است که در سال 1905 م در لندن به چاپ رسیده است. سر عبد الله، نویسنده این اثر برجسته نوه «عبید الله سهروردی» برجسته ترین فارسی دان و شاعر معروف...
به گزارش خبرگزاری مهر، به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی که تحت نظارت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی فعالیت میکند و مسئولیت قانونی سیاستگذاری، برنامهریزی و اجرا در امر ترجمه و نشر بینالملل را به عهده دارد، در راستای ایفای رسالت فرهنگی، تبلیغی و بینالمللی خود و در جهت توسعه دیپلماسی عمومی و فرهنگی کشور ضمن مشارکت در امر برگزاری این نمایشگاه، اقدام به حضور در بخش بینالملل نمایشگاه مجازی کتاب تهران نیز کرده است. این مرکز که با استفاده از امکانات و ظرفیتهای در اختیار و هماهنگی با نمایندگیهای فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در خارج از کشور، آژانسهای ادبی و ناشران فعال ایران در بینالملل...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «تنهایی؛ خلوتگزینی در یک جهان شلوغ» نوشته مایکل هریس بهتازگی با ترجمه سامان شهرکی توسط نشر خزه منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب دومین اثری است که از ایننویسنده در ایران ترجمه و منتشر میشود. نویسنده اینکتاب در پی انتقال اینمفهوم است که چگونه میتوان با پناه بردن به طبیعت و متون مکتوب، از شلوغی سرسامآور جهان امروز رها شد و همچنین از فریب دنیای مجازی، نجات پیدا کرد. او با تکیه بر تحقیقات متخصصان علوم اعصاب و روانشناسی، به کاوش درباره راه و رسوم و فضیلت خلوتگرینی میپردازد و تفاوتِ ظریف «تنهایی» و «انزوا» را به مخاطبان کتابش یادآور میشود. مایکل هریس اندیشمند و روزنامهنگار کانادایی است که تاکنون فقط دو کتاب...
«پلیس گُلها درختها و جنگلها»؛ رومَن پوئرتولاس ترجمه ابوالفضل اللهدادی ؛ نشر ققنوس یک ماجرای پلیسی پستمدرن
«پلیس گُلها درختها و جنگلها» نویسنده: رومَن پوئرتولاس ترجمه: ابوالفضل اللهدادی ناشر: ققنوس، چاپ اول: 1399 335 صفحه؛ 48000 تومان *** رومن پوئرتولاس میان خانوادهای نظامی در شهر مونپلیه به دنیا آمده است. پدرش سرهنگ نیروی زمینی و مادرش استوار یکم بودهاند. وی به دلیل شغل پدر و مادرش هنگام نوجوانی و جوانی در نقاط گوناگون اروپا مانند انگلستان و اسپانیا زندگی کرده است. پوئرتولاس هنگام اقامت در اسپانیا مدتی به تدریس زبان فرانسه پرداخت و همزمان به عنوان مترجم شفاهی نیز مشغول کار بود. او همواره آرزو داشت کارآگاه شود و برای رسیدن به آرزویش، در کنکور نیروی پلیس نیز شرکت کرد اما با اینکه ستوان شد، نتوانست به خواستۀ خود برسد. وی چهار سال در ژاندارمری...
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، کتاب «شاعران مرده رمان پلیسی نمینویسند»، نوشته بیورن لارسون، با ترجمه قاسم صنعوی، توسط نشر نیماژ منتشر شد. لارسون با نگارش جدیدترین اثرش، رمان تحسینبرانگیز «شاعران مرده رمان پلیسی نمی نویسند»، صرفاً یک رمان جنایی عادی ننوشته بلکه با لحنی شاعرانه و زبانی زیبا و البته کنایی، روابط بینالمللی حاکم بر فضای نشر و پشت پرده انتشار کتابهای پرفروش در تیراژهای میلیونی را هم مورد اشاره قرار داده است. رمان «شاعران مرده رمان پلیسی نمینویسند»، همانقدر که سرگرمکننده است، وجه ادبی قدرتمندی هم دارد و نمونه درخشانی است از ادبیات امروز سوئد. این کتاب، سال ۲۰۱۱، نامزد جایزه کتابفروشان ایتالیا شد. داستان «شاعران مرده رمان پلیسی نمینویسند»، از اینجا آغاز میشود که در شبی طوفانی و...
این کتاب که در قطع جیبی منتشر شده با شمارگان یکهزار جلد به بازار کتاب عرضه شده است. قیمت هر چلد از این کتاب ارزنده برای علاقهمندان به علوم قرآنی ۲۰ هزار تومان است. در این کتاب ۱۰۰ واژه پرتکرار و کاربردی قرآن کریم واکاوی شده و علاوه بر واژه شناسی، ترجمه و مسایل لغوی آنها به صورت مشروح بیان شده است. با فراگیری این واژهها ی کلیدی که بیش از ۶۰ هزار بار در قرآن تکرار شدهاند میتوان فراتر از ۷۰ درصد آیات کتاب وحی را ترجمه کرد. نویسنده بهمنظور یادگیری بهتر و آسان، برای هر واژه ۲ عبارت قرآنی نیز بهعنوان مثال در این تازه نشر بیان کرده است. از این نویسنده که متولد سال ۱۳۵۹ است، مجموعه...
به گزارش خبرنگار ایرنا، اولین سخنران این مراسم که روز پنجشنبه در اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی کرمانشاه برگزار شد، «محمدمسعود کیایی» نویسنده کرمانشاهی بود که دقایقی در مورد ویژگی های داستانی آثار مهرداد مرادی سخن گفت. کار تکراری ترجمه نمیکند وی حسن سلیقه آقای مرادی درخصوص انتخاب کارها، دقت فراوان در ترجمه و اهمیت دادن به انتخاب موضوع را ستودنی توصیف کرد و گفت: آقای مرادی کتابهایی را ترجمه میکند که تازه هستند و تکراری نیست به عنوان مثال ترجمه داستان های کوتاه «کاترین منسفیلد» با نثری روان و بدون سکته به فارسی ترجمه شده بود و من بسیار پسندیدم. کیایی کتاب «تابستان خطرناک» را شایسته ترجمه نداشت ولی در مورد آخرین کار «رون راش» آمریکایی هم گفت: این اثر به...
به گزارش خبرنگار ایرنا، اولین سخنران این مراسم که روز پنجشنبه در اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی کرمانشاه برگزار شد، «محمدمسعود کیایی» نویسنده کرمانشاهی بود که دقایقی در مورد ویژگی های داستانی آثار مهرداد مرادی سخن گفت. کار تکراری ترجمه نمیکند وی حسن سلیقه آقای مرادی درخصوص انتخاب کارها، دقت فراوان در ترجمه و اهمیت دادن به انتخاب موضوع را ستودنی توصیف کرد و گفت: آقای مرادی کتابهایی را ترجمه میکند که تازه هستند و تکراری نیست به عنوان مثال ترجمه داستان های کوتاه «کاترین منسفیلد» با نثری روان و بدون سکته به فارسی ترجمه شده بود و من بسیار پسندیدم. کیایی کتاب «تابستان خطرناک» را شایسته ترجمه نداشت ولی در مورد آخرین کار «رون راش» آمریکایی هم گفت: این اثر به...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «پایان غیاب؛ جنگ و صلح با اینترنت، در جستجوی حافظه از دسترفته» نوشته مایکل هریس بهتازگی با ترجمه مجتبی ویسی توسط نشر خزه منتشر و راهی بازار نشر شده است. مایکل هریس نویسنده اینکتاب، اندیشمند و روزنامهنگار کانادایی، تاکنون فقط دو کتاب منتشر کرده و با همین دو کتاب تبدیل به چهرهای بینالمللی شده است. اینکتاب به بررسی یکبزنگاه تاریخی مهم اختصاص دارد؛ جهان در قبل و بعد از اینترنت. هریس در اینکتاب، از نسل خود بهعنوان آخرین نسلی یاد میکند که جهان پیش از دیجیتالشدن را دیده و به یاد میآورد. او بدون جانبداری با پشتوانه علمیاش به مقایسه این دو جهان پرداخته تا نشان دهد در کدام یک خوشبختتر بودهایم؛ وقتی به اینترنت...
فرخوان مقاله برای شرکت در نخستین کنفرانس بینالمللی پژوهشهای نشر منتشر شد به گزارش ایمنا، سازمان انتشارات جهاد دانشگاهی با همکاری دانشگاه علم و فرهنگ از پژوهشگران در تمامی حوزههای مرتبط با مطالعات و پژوهشهای نشر برای ثبت و ارائه مقالات خود در نخستین کنفرانس بینالمللی پژوهشهای نشر دعوت به همکاری کرده است. آثار پژوهشی مرتبط با «ترجمه و توسعه فرهنگی» که به عنوان محور ویژه این کنفرانس مشخص شده است، به طور خاص مورد توجه قرار دارد. شرکت در نخستین کنفرانس بینالمللی پژوهشهای نشر و ارائه مقاله در این کنفرانس علمی پژوهشی بدون هزینه ثبتنام است و پذیرش مقالات در این کنفرانس نیز بر اساس نتیجه داوری خواهد بود. انگیزه اصلی برگزاری کنفرانس بینالمللی پژوهشهای نشر، گرد هم...
مسأله چاپ و انتشار نمایشنامه در ایران، یکی از آن بحثها و موضوعاتی است که حرف و حدیثهای زیادی پیرامونش وجود دارد و برخی با آن موافق و بعضی هم مخالفند. در واقع از یک طرف ناشران محدودی در ایران هستند که بهصورت تخصصی مهمترین دغدغهشان چاپ و نشر آثار مکتوب نمایشی است و آن دیگر ناشرانی که خیلی تمایلی به چاپ این آثار ندارند، دلیل را عدم استقبال مخاطب از متن مکتوب یک نمایش یا تئاتر یا همان نمایشنامه میدانند. بسیاری از این ناشران گروه دومی معتقدند چاپ نمایشنامه برای یک ناشر شکست کامل است . بهعنوان مثال آرش معدنیپور مدیر انتشارات «کتاب فانوس» دلیل این منتهی به شکست بودن را چاپِ پیش از اجرای صحنهای تئاتر میداند و...
مدیر آژانس ادبی پل از پروژه جدید این آژانس برای معرفی کتابهای حوزه ایثار و شهادت در بازارهای بینالمللی نشر و فروش رایت این کتابها خبر داد. - اخبار فرهنگی - مجید جعفری اقدم، مدیر آژانس ادبی پل، در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، از پروژه معرفی کتابهای تألیفی در حوزه ایثار و شهادت به بازارهای بینالمللی نشر خبر داد و گفت: بر اساس تفاهم نامه منعقد شده بین اداره کل اسناد و انتشارات بنیاد شهید و آژانس ادبی و ترجمه پل،کتابهای تألیفی در موضوع ایثار و شهادت، با هدف بسترسازی برای ترجمه و نشر آنها به زبانهای خارجی در کشورهای مختلف، در عرصههای بینالمللی نشر عرضه ومعرفی میشوند. وی ادامه داد: در فاز نخست این همکاری 15 عنوان از...
انتشارات کتاب نیستان «آسیاب کرانه فلاس» را با ترجمه لیدا طرزی منتشر و روانه بازار نشر کرد. این کتاب از مهمترین و مشهورترین رمانهای الیوت به شمار میرود. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، ترجمه تازهای از رمان معروف جرج الیوت «آسیاب کرانه فلاس» با ترجمه لیدا طرزی از سوی انتشارات کتاب نیستان منتشر و روانه بازار نشر شد. این رمان اثری کلاسیک از ادبیات قرن 19 است که جورج الیوت یا ماریآن ایوانز آن را در سال 1860 در 3 مجلد منتشر کرد. این رمان نمونه قابل توجهی از تاثیر الیوت بر ادبیات انگلیس است. آسیاب کرانه فلاس داستانی درام و تراژیک است که در آغازقرن 19 انگلستان اتفاق میافتد. مضمون داستان آسیاب کرانه فلاس تقابل بین علایق شخصی،...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «اکنونی دیگر: پیامهایی از اکنون بدیل» (Another Now: Dispatches from an Alternative Present) که اواخر سال ۲۰۲۰ چاپ شد، در مجموعه «امید و آرمانشهر» نشر افکار منتشر خواهد شد. یانیس واروفاکیس (Yanis Varoufakis)، اقتصاددان یونانی-اتریشی و نویسنده کتاب پرفروش «حرفهایی با دخترم دربارهی اقتصاد: تاریخچهی مختصر سرمایهداری» (Talking to My Daughter: A Brief History of Capitalism) و دو کتاب دیگر «بزرگسالان در اتاق» (Adults In The Room: My Battle With Europe’s Deep Establishment)، شرححالی از زمان تصدی وزارت اقتصاد یونان و تاریخچه اقتصادی اروپا و «ضعیفتر در رنج خواهد بود، چه باید بکند؟» (And the Weak Suffer What They Must? Europe's Crisis and America's Economic Future) است که هر دو جزو پرفروشترین کتابها بودهاند. واروفاکیس...
«کجا فرود بیاییم؟»؛ برونو لاتور؛ ترجمه عبدالحسین نیکگهر؛ نشر فرهنگ معاصر مشارکت عناصر غیرانسانی در برساخت اجتماعی
«کجا فرود بیاییم؟» (جستاری در اقلیمشناسی سیاسی) نویسنده: برونو لاتور ترجمه: عبدالحسین نیکگهر ناشر: فرهنگ معاصر، چاپ اول: 1399 165 صفحه، 28000 تومان *** برونو لاتور نظریهپرداز فرانسوی است که نامش در اروپا با مباحث مرتبط با علم، فناوری و سیاست پیوند دارد و سرآمد موضوعاتی چون توسعه و بسط نظریه شبکه کنش و ظهور مطالعات جدید فناوری در این قاره و همچنین آمریکای شمالی است. در حال حاضر بسیاری از مفاهیم مورد استفادۀ او، کاربردهای فرارشتهای و میانرشتهای دارد و شهرتش بیشتر به دلیل کتابهایی نظیر «زندگی آزمایشگاهی»، «ما هرگز مدرن نبودهایم» و «علم در عمل» است. اینک کتاب «کجا فرود بیاییم؟» نیز به آثار مشهور لاتور اضافه شده که جستاری در اقلیمشناسی سیاسی است. برونو لاتور...
«بدن هرگز دروغ نمیگوید»؛ آلیس میلر؛ ترجمه امید سهرابینیک؛ فرهنگ نشر نو رنجهای کودکی در بیماریهای بزرگسالی
«بدن هرگز دروغ نمیگوید» (اثرات پایدار تربیت خشن) نویسنده: آلیس میلر مترجم: امید سهرابینیک ناشر: نشر نو، چاپ اول 1398 230 صفحه، 33000 تومان **** اگر کسی از من بپرسد که آیا کتابها جداً فایدهای هم دارند، پاسخم این است که بله؛ کتابهای خوب مفیدند و بقیه کتابها ارزش چندانی ندارند. اگر شخص کنجکاو باشد و از فایده آنها بپرسد، ادامه میدهم که کتابهای خوب فایدههای متعددی دارند؛ یکی از مهمترین و بیبدیلترین فایده یک کتاب خوب آن است که باعث صرفهجویی در زندگی میشود. این مطلب در حد یک اعجاز مهم است. زندگی انسان بسیار کوتاه است و از آن بدتر این است که بیشتر از یکبار نیست! ما نیاز داریم که چیزهای بسیاری را بدانیم تا...
به گزارش خبرنگار مهر، از مجموعه راهنمای فلسفه بلکول، کتاب زیباییشناسی تألیف سباستین گاردنر با ترجمه کاوه بهبهانی توسط نشر کتاب طه به تازگی در قطع پالتویی منتشر و راهی بازار نشر شده است. اندیشیدن به زیبایی و هنر، حوزهای ژرف و متنوع از موضوعات فلسفی ایجاد میکند. اولین بخش از این نوشته نگاهی به تجربه زیبایی شناختی و داوری زیبایی شناختی دارد و این نگاه پیش زمینهای برای بحثهای زیبایی شناختی معاصر فراهم میکند. پس از آن هنر را در سه بخش با تمرکز بر مفاهیم کلیدی بازنمایی، بیان و معنا بررسی میکند. از رابطه بین مباحث زیبایی شناختی با مباحث فلسفه اخلاق، متافیزیک و فلسفه ذهن و نیز جایگاه زیبایی شناسی در برخی از نظامهای بزرگ فلسفی سخن...
به گزارش خبرنگار مهر، از مجموعه راهنمای فلسفه بلکول (۱)، کتاب فلسفه تحلیلی تألیف جان سرل و برنارد ویلیامز با ترجمه محمد سعیدیمهر توسط نشر کتاب طه به تازگی منتشر و راهی بازار نشر شده است. فلسفه تحلیلی با رویکردهای مختلفی معرفی میشود. بهترین رویکرد شاید این باشد که فلسفه تحلیلی را در قالب یک جریان فلسفی پویا براساس ویژگیهای خاص تاریخی اش (زمان شکل گیری و شخصیتهای فلسفی آغازگر، حلقات میانی و تحولات محتوایی و روش شناختی و…) تعریف کنیم. جریانی که با فیلسوفانی همچون فرگه، راسل، مور و ویتگنشتاین در اواخر سده نوزدهم و اوایل سده بیستم آغاز شده، مراحلی را پشت سر نهاده و امروزه روح حاکم بر بسیاری از شاخههای تازه استقلال یافته، همچون متافیزیک، معرفت...
کتاب «زمهریر» اثر رابرت سوئیندلز با ترجمه زینب موسوی کریمی توسط انتشارات ویژه نشر به بازار نشر ایران عرضه میشود. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، کتاب «زمهریر» اثر رابرت سوئیندلز با ترجمه زینب موسوی کریمی توسط انتشارات ویژه نشر به بازار نشر ایران عرضه میشود. بر اساس این گزارش، ترجمه فارسی این کتاب مانند دو کتاب قبلی با پرداخت حقوق ناشر اصلی و خرید کپی رایت آن توسط انتشارات ویژه نشر مهیا شده است. زینب موسوی کریمی شهریور ماه ۱۳۶۸ در تهران به دنیا آمد. او تحصیلات ابتدایی خود را در ایران گذراند و سپس به مدت هشت سال در انگلستان تحصیل کرد. پس از آن در مقطع کارشناسی رشته مهندسی برق دانشگاه تهران پذیرفته شد. وی هم اکنون...
به گزارش هشهری آنلاین به نقل از مهر، رمان «کسی که میشناسیم (همه ما چیزی را پنهان میکنیم)» نوشته شاری لاپنا بهتازگی با ترجمه عباس زارعی توسط انتشارات آموت منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی اینکتاب، سال ۲۰۱۹ منتشر شد و به فهرست کتابهای «گلوب اند میل» راه پیدا کرد. از اینرمان سال گذشته ترجمه دیگری توسط نشر البرز منتشر و راهی بازار نشر شده بود. شاری لاپنا نویسنده کانادایی، متولد سال ۱۹۶۰ است و با چند رمان تریلری که طی چندسال پیش از او ترجمه و منتشر شده، در ایران شناخته میشود. او از سال ۲۰۰۸ نویسندگی را آغاز کرد و پیش از آن، وکیل و مدرس زبان انگلیسی بود. معما، تعلیق و هیجان از جمله...
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «کسی که میشناسیم (همه ما چیزی را پنهان میکنیم)» نوشته شاری لاپنا بهتازگی با ترجمه عباس زارعی توسط انتشارات آموت منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی اینکتاب، سال ۲۰۱۹ منتشر شد و به فهرست کتابهای «گلوب اند میل» راه پیدا کرد. از اینرمان سال گذشته ترجمه دیگری توسط نشر البرز منتشر و راهی بازار نشر شده بود. شاری لاپنا نویسنده کانادایی، متولد سال ۱۹۶۰ است و با چند رمان تریلری که طی چندسال پیش از او ترجمه و منتشر شده، در ایران شناخته میشود. او از سال ۲۰۰۸ نویسندگی را آغاز کرد و پیش از آن، وکیل و مدرس زبان انگلیسی بود. معما، تعلیق و هیجان از جمله عنصرهای همیشگی رمانهای ایننویسنده...
به گزارش خبرنگار مهر، داستان بلند «پیادهروی» نوشته روبرت والزر بهتازگی با ترجمه فرهاد احمدخان توسط نشر داستان منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب با خرید حق کپیرایت در ایران ترجمه و منتشر شده است. روبرت اوتو والزر شاعر و نویسنده سوئیسی در ۱۵ آوریل ۱۸۷۸ میلادی در شهر بیل سوئیس متولد شد. او از جوانی تا ۴۵ سالگی به شغلهای مختلف، کارمندی بانک و دستیاری و ... مشغول، و مدام در حال تغییر شغل و تغییر مکان بود. والزر از سال ۱۹۳۳ و پس از یکخودکشی نافرجام و افسردگی حاد، در آسایشگاه روانی بستری شد و تا پایان عمرش با آنکه بهبود یافته بود در آسایشگاه زندگی میکرد. او سرانجام در سال ۱۹۵۶ در یکی از پیادهرویهای...
کتاب «شب آتش» نوشته اریک امانوئل اشمیت با ترجمه وحیده نعیمآبادی توسط انتشارات کتابستان معرفت منتشر و روانه بازار کتاب شد. به گزارش برنا؛ اریک امانوئل اشمیت نویسنده شهیر فرانسوی بیشتر شهرت خود را مدیون نمایشنامههای سوررئال خود است و البته میتوان آثار داستانی او را نیز همسنگ دیگر آثارش دانست. درمقدمه کتاب «شب آتش» آمده؛ «این کار بارها من را به وجد آورد و بیش از آن اشک از چشمانم جاری کرد.» رمان «زمانی که یک اثر هنری بودم» بارها در زبان فارسی به چاپ رسیده است. رمان «اولیس در بغداد» هم که در سال ۲۰۰۸ منتشر شد، شهرتی عالمگیر یافت. اریک دکترای فلسفهاش را از دانشگاه سوربن گرفته است و نگاهی معناگرایانه در آثار او به چشم...
به گزارش خبرنگار مهر، از مجموعه راهنمای فلسفه بلکول، کتاب فلسفه سیاسی و اجتماعی تألیف دیوید آرچارد با ترجمه روح الله محمودی توسط نشر کتاب طه به تازگی منتشر و راهی بازار نشر شده است. فلسفه سیاسی و اجتماعی در دهههای اخیر جان دوبارهای گرفته است. این نوشته ابتدا پیش زمینه این رشته را در سالهای پس از ۱۹۴۵ بر میرسد. پس از آن سراغ جان رالز و رابرت نوزیک میرود که از معماران اصلی احیای فلسفه سیاسیاند و به نوشتههای آن دو در باب عدالت میپردازد. سپس آرمان برابری، مسئله کثرتگرایی و اصل بیطرفی، نقدهای باهمادگرایانه، فمینیستی و مارکسیستی بر لیبرالیسم و اهمیت باهماد به بحث گذاشته میشود. در بخش پایانی نیز از ماهیت فلسفه سیاسی و رابطهاش با...
به گزارش ایرنا مجموعه داستان نوجوان سلام آقای همینگوی تازهترین اثر عبدالمجید نجفی منتشر و روانه بازار کتاب شد. مولف اثر با اشاره به موضوع این مجموعه داستان گفت: در داستانهای مجموعه سلام آقای همینگوی، با ترسیم فضاهای روحی، چالشها و تلاشهای شخصیت نوجوان برای غلبه بر این سختیها برآن بودهام آینهای دراماتیک برابر نوجوان هم روزگارم بگذارم تا از سویی با خواندن داستان لذت ببرد و هم برغنای تجربه زیستی او اندکی علاوه شود. وی افزود: این کتاب در بردارنده مضامین اجتماعی، مشکلات و سختیهای دوران نوجوانی است که به زبان داستان بیان میشود. نوجوانی برهه حساسی در زندگی هر انسان است. از سویی کودک نیست. جهان فکری حسی و شرایط روحی و نیازهای وی با کودک متفاوت است. از سوی...
به گزارش خبرگزاری فارس، مجموعه داستان نوجوان «سلام آقای همینگوی» تازهترین اثر عبدالمجید نجفی منتشر شد. نجفی با اشاره به موضوع این مجموعه داستان گفت: در داستانهای مجموعه سلام آقای همینگوی، با ترسیم فضاهای روحی، چالشها و تلاشهای شخصیت نوجوان برای غلبه بر این سختیها برآن بودهام آینهای دراماتیک برابر نوجوان هم روزگارم بگذارم تا از سویی با خواندن داستان لذت ببرد و هم برغنای تجربه زیستی او اندکی علاوه شود. وی افزود: این کتاب در بردارنده مضامین اجتماعی و مشکلات و سختیهای دوران نوجوانی است که به زبان داستان بیان میشود. نوجوانی برهه حساسی در زندگی هر انسان است. از سویی کودک نیست. جهان فکری حسی و شرایط روحی و نیازهای وی با کودک متفاوت است. از سوی...
به گزارش حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان به نقل از اداره کل روابط عمومی و امور بینالملل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، در آیین اهدای جوایز این رویداد که صبح روز ۲۵ آذر ۱۳۹۹ در سالن غدیر مرکز آفرینشهای فرهنگی هنری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار شد، سه اثر از میان ۱۴ اثر (۱۷ نسخه) راهیافته به مرحله نهایی، برگزیده شدند. مرجان فولادوند، افسانه شعباننژاد، مجید راستی، عبدالحکیم بهار و بابک نیکطلب داوران نهایی این رویداد در پایان، کتاب «عید اومده، عروسکها» سروده خاتون حسنی و تصویرگری مرضیه قوامزاده از انتشارات بهنشر را حائز شرایط دریافت جایزهی کتاب ماه تیر اعلام کردند. کتاب «زنبوره، کجا؟ کجا؟» نوشته زهره پریرخ و تصویرگری سمانه قاسمی از...
کتابهای «تاریخ یک انقلاب»، «دیکتاتورزادهها»، «گشتاپو»، «سان تزو و ماکیاولی» و «دِین روز به شب» به تازگی منتشر شدهاند. به گزارش ایسنا، کتاب «تاریخ یک انقلاب؛ گزیده مقالات، سخنرانیها و مصاحبههای عزتالله سحابی» به اهتمام امیر طیرانی در ۴۴۰ صفحه با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و قیمت ۸۹۵۰۰ تومان در بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه منتشر شده است. در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: نام عزتالله سحابی با نهضت آزادی، انجمنهای اسلامی، مبارزات انقلابی و در یک کلام، با تحولات تاریخ معاصر ایران پیوند خودره است. درهم تنیدگی زندگی سحابی با مجموعه رویدادها و فعالیتهای سیاسی، او را بدل به نوعی گفتمان در سپهر سیاست ایران کرده است؛ گفتمانی مترقی و آزادیخواهانه و نیز ملی و مذهبی. کتاب حاضر شامل...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «دمی آرام گیر و فرزانه شو» نوشته هیمن سونیم بهتازگی با ترجمه نازنین فیروزی توسط نشر میلکان منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی اینکتاب سال ۲۰۱۲ در کره جنوبی منتشر شد و بهمدت ۴۱ هفته در صدر عناوین پرفروش قرار داشت. اینکتاب، تا به حال به زبانهای مختلف ترجمه و بیش از ۳ میلیون نسخه از آن به فروش رفته است. نویسنده اینکتاب به عنوان یک استاد دانشگاه و مولف، تلاش داشته با ارائه راهکارهایی ساده اما کارآمد، به مخاطب بیاموزد چهطور میتواند اضطراب و تشویشهای روزانه خود را کنترل کند. هیمن سونیم سعی کرده با اینروشها به مخاطبانش یادآوری کند با استفاده از چه شگردهایی میتوانند در دنیای ناآرام امروز، آرام...
«فردریش نیچه» نویسنده: مارتین جی. نیوهاوس ترجمه: خشایار دیهیمی ناشر: نشر نو، چاپ اول: 1399 114 صفحه، 18000 تومان *** «فریدریش نیچه» نوشته مارتین جی. نیوهاوس یازدهمین عنوان از مجموعه «نسل قلم» است که خشایار دیهیمی، آرمان امید، بهرام داوری و حسن ملکی نزدیک به 30 سال پیش اساس آن را گذاشتند. «نسل قلم» مجموعه صد و ده جلدی معرفی نویسندگان برجستۀ جهانی در عرصههای گوناگون ادبیات و فلسفه به سرویراستاری خشایار دیهیمی و گروهی دیگر از مترجمان حرفهای از جمله عبدالله توکل، کریم امامی، حشمتالله کامرانی، مهدی سحابی، گلی امامی، عبدالله کوثری، عزتالله فولادوند، منوچهر بدیعی، رضا قیصریه، کاوه میرعباسی، محمد مختاری و... است. نسل قلم قرار بود کاری جامعتر و فراگیرتر از آن چیزی باشد که...
کتاب «نبی جهانی» نوشته مولانا عبد الاول درباره زندگی حضرت رسول گرامی اسلام(ص) است که به زبان بنگالی ترجمه شده است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، بنابر گزارش ارسالی از رایزنی فرهنگی ایران در بنگلادش، در دوازدهمین شماره از ماهنامه «نشر بنگال» که با هدف رصد و پایش جامعه و فرهنگ بنگلادش در حوزه نشر کتاب طراحی شده است، کتابهای جدیدی که در بنگلادش و به زبانهای بنگالی و یا انگلیسی به چاپ رسیدهاند، معرفی میشوند. در این شماره از ماهنامه «نشر بنگال»، کتاب «نبی جهانی» نوشته مولانا عبدالاول با ترجمه بنگالی که توسط انتشارات شیخای داکا منتشر شده، شرح داده شده است. این کتاب درباره زندگی حضرت...
ترجمه کتابهای «به خدای ناشناخته» و «مروارید» نوشته جان استاینبک به همراه ترجمه «همسر اول» نوشته فرانسواز شاندرناگور به تازگی راهی بازار کتاب شدهاند. به گزارش ایسنا، کتاب «به خدای ناشناخته» نوشته جان استاینبک با ترجمه شهرزاد لولاچی در ۲۷۲ صفحه با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و قیمت ۴۶ هزار تومان در نشر افق منتشر شده است. در نوشته پشت جلد کتاب میخوانیم: پدر آنجلو از روی صندلی برخاست و رفت بالای سر جوزف و گفت: «پسرم، شما بیمارید. هم از نظر جسمی و هم از نظر روحی ناخوش هستید. به کلیسا میآیید تا روحتان شفا یابد؟ آیا به مسیح ایمان دارید و برای نجات روح خود دعا میکنید؟» جوزف از جا برخاست و خشمگینامه روبهروی کشیش ایستاد. «روح من؟ روح...
«برای فرداها متشکرم»؛ والری تریرویلر؛ ترجمه ابوالفضل اللهدادی؛ نشر ققنوس حاصل روزگارانی آن سوی کاخ اِلیزه
«برای فرداها متشکرم» نویسنده: والری تریرویلر ترجمه: ابوالفضل اللهدادی ناشر: ققنوس؛ چاپ اول: 1399 280 صفحه، 45000 تومان *** والری ماسونو خبرنگار سیاسی فرانسوی است که بعد از ازدواج دومش با نام خانوادگی تریرولر شناخته میشود. او از سال ۲۰۰۵ با فرانسوا اولاند رئیسجمهور فرانسه زندگی میکرد. وی پس از دریافت مدرک کارشناسی ارشد با مجله «حرفه سیاسی» آغاز به کار کرد و از سال ۱۹۸۹ مشغول همکاری با مجله «پاریمچ» و نوشتن مقالات سیاسی دربارۀ حزب سوسیالیست فرانسه شد. والری تریرویلر در حال حاضر از فرانسوا اولاند جدا شده و پیش از این کتابی با عنوان «برای این لحظه متشکرم» نیز دربارۀ زندگی مشترکش با رئیسجمهور فرانسه منتشر کرده است. کتاب نخستِ او پاسخی به بیانیۀ 18...
علیرضا بهرامی با پیشنهاد مطالعه کتابهایی از نویسندگان زن در نقاط مختلف جهان گفت: هریک از این کتابها جهانی متفاوت را پیش روی خواننده قرار میدهد. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، این روزنامهنگار، شاعر و ناشر با پیوستن به پویش «کتابخوانی ملی»، گفت: قصد دارم کتابهای متنوعی از بانوان نویسنده جوان از نقاط مختلف جهان را معرفی کنم، این آثار از تازههای نشر در دو سال اخیر است و جهانی متفاوت را پیش روی خواننده قرار میدهد. او افزود: در ابتدا کتاب «هرگز نیفت» اثری از پاتریشیا مک کورمیک نویسنده آمریکایی با ترجمه رضا عابدینزاده را معرفی میکنم. این اثر نامزد کتاب سال آمریکا شد و روایتی از کامبوج در زمان...
امروز نودوهفت سالگی جلال ادبیات داستانی فارسی است، البته اگر هنوز زنده بود! نویسنده، مترجم و منتقد ادبی که با همراهی سیمین دانشور یکی از مشهورترین زوجهای کشورمان در عرصه فرهنگ و ادب بهشمار میآیند. در تصدیق اثرگذاری این چهره روشنفکر در ادبیات دهه چهل و حتی بعدازآن میتوان بهگفتههای مخالفان و موافقان او مراجعه کرد؛ مخالفتهایی که البته بیشتر متوجه چهره اجتماعی و سیاسی او است. هرچند که هنوز هم برخی اهالی کتاب همچون عبدالله انوار، نسخه پژوه و تهران شناس پیشکسوت بر آزادیخواه بودن و تلاش آلاحمد علیه استبداد تأکید دارند و حتی معتقدند که به واسطه همراهیاش با مصدق و جبهه ملی در ملی شدن نفت هم به ایفای نقش پرداخته است. از این نویسنده و...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب صوتی رمان «وصیتها» نوشته مارگارت آتوود که ترجمه علی شاهمرادی از آن، چندی پیش توسط نشر سنگ چاپ شد، بهتازگی با صدای متین بختی توسط اپلیکیشن واوبوک منتشر و راهی بازار نشر شده است. «وصیتها» آخرین رمان مارگارت اتوود، نویسنده کانادایی، ادامه رمان «سرگذشت ندیمه» اوست. اتوود در این رمان، ماجراهای پانزده سال بعد از «سرگذشت ندیمه» را روایت کرده است. اینرمان بهطور مشترک با رمان «دختر، زن و دیگران» نوشته برنادین اواریستو، نویسنده انگلیسی، جایزه بوکر سال گذشته را از آن خود کرد. از اینرمان، چند ترجمه در کشور عرضه شد که ترجمه نشر سنگ، با ۴۶۴ صفحه و قیمت ۸۰ هزار تومان عرضه شد و کتاب صوتی آن، ۱۴ ساعت زمان و ۲۰...
«تاربافت حیات»؛ فریتجوف کاپرا؛ ترجمه بیژن دوستی ، نشر شما و انتشارات بهجت مورد عجیب ترقی معکوس در ترجمه
«تاربافت حیات: درک و دریافت حیات برپایه دانش نوین» نویسنده: فریتجوف کاپرا ترجمه بیژن دوستی ناشر: شما و بهجت 504 صفحه، 65000 تومان **** این کتاب را «نشر شما» با همکاری «انتشارات بهجت» منتشر کرده است. نویسنده کتاب، فریتیوف کاپرا (یا آنگه که نامش را در زبان انگلیسی تلفظ میکنند: فریچیوف) فیزیکدانی علاقهمند به نظریه سیستمها، نیمنگاهی به اکولوژی (به عنوان روایتی سیستمی از زیستشناسی) و سابقه کتابهای پرفروش دیگری است، از قبیل Tao of Physics (۱۹۷۵؛ ترجمه: حبیبالله دادفرما، کیهان، ۱۳۶۸/شکوفه غفاری، هرمس ۱۳۹۹)، Turning point (۱۹۸۲؛ ترجمه: علیاکبر کسمائی، خانه فرهنگ اسفار، ۱۳۶۸/ محمد گوهری نائینی، روشنگران و مطالعات زنان، ۱۳۸۵) و The hidden connections (۲۰۰۲، ترجمه محمد حریری اکبری، نشر نی، ۱۳۸۶). کتاب حاضر او...
«آثار بزرگ سیاسی»؛ ژان ژاک شوالیه و ایو گوشه؛ ترجمه لیلا سازگار؛ نشر نو پانصد سال سیاست مدرن: از ماکیاولی تا هابرماس
«آثار بزرگ سیاسی» نویسندگان: ژان ژاک شوالیه و ایو گوشه مترجم: لیلا سازگار ناشر: نشر نو، چاپ اول 1398 680 صفحه، 110000 تومان **** روباشف، شخصیت اول رمان بسیار مهم و جنجالی «ظلمت در نیمروز»، در پنجمین روزی که به زندان افتاد در دفترچه خاطرات خود نوشت: «میگویند شهریار ماکیاولی همیشه کنار تخت "شماره یک" است. غیر از این هم از او انتظار نمیرفت: پس از این کتاب، هیچ سخن بهواقع مهمی درباره اخلاقیات سیاسی گفته نشده است». منظور از آقای شماره یک هم رهبر حزب است؛ تلویحی به رفیق استالین. آرتور کوستلر که زمانی یک عضو فعال و مهم حزب کمونیست بود، خوب از ماجراهای سیاسی خبر داشت و همه پشتصحنه سیاستهای واقعی احزاب کمونیست را در...
«۱۰ غلط مشهور درباره اسرائیل» نوشته ایلان پاپه، مورخ اسرائیلی با ترجمه وحید خضاب از سوی انتشارات کتابستان معرفت برای دومین بار روانه بازار نشر شد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، انتشارات کتابستان معرفت چاپ دوم کتاب «10 غلط مشهور درباره اسرائیل» نوشته ایلان پاپه، مورخ اسرائیلی را با ترجمه وحید خضاب روانه بازار نشر کرد. در سالهای اخیر مورخان بسیاری در سراسر جهان به نقد ادعاهای دروغین اسرائیلیها برای حضور در سرزمینهای اشغالی پرداختهاند. در این میان نظرات مورخانی که از دل اسرائیل و یهود برخاستهاند، حائز اهمیت است. ایلان پاپه یکی از این مورخان است که نظراتش در سالهای اخیر سرو وصدای زیادی به پا کرده است. پاپه مورخ و فعال اجتماعی اهل سرزمینهای اشغالی...
به گزارش خبرگزاری مهر، برنامه وبینار بررسی ترجمه کتاب «در هیاهوی سکوت» به عربی روز سهشنبه ۲۷ آبان در فضای مجازی برگزار میشود. اینکتاب که توسط جواد کلاته عربی نوشته شده، زندگینامه مستند شهید عباس ورامینی مسئول ستاد لشگر ۲۷ محمدرسولالله (ص) را شامل میشود و توسط نشر ۲۷ بعثت به چاپ رسیده است. «در هیاهوی سکوت» توسط مریم صفیالدین و حوراء سجادی به زبان عربی ترجمه و در لبنان چاپ شد. برنامه بررسی اینترجمه روز سهشنبه ۲۷ آبان از ساعت ۱۴:۳۰ با حضور مازیار حاتمی مدیر نشر ۲۷ بعثت، جواد کلاته نویسنده اثر و مترجمان آن از طریق پلتفرم Team Link برگزار میشود. کد خبر 5072065 صادق وفایی
کتابهای «بلوغ دختران» و «بلوغ پسران» نوشته امی میدلمن و کیت گرانوالد با ترجمه محبوبه رمضانزاده توسط انتشارات کتابدرمانی منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، دو کتاب «بلوغ دختران» و «بلوغ پسران» نوشته امی میدلمن و کیت گرانوالد بهتازگی با ترجمه محبوبه رمضانزاده توسط انتشارات کتابدرمانی منتشر و راهی بازار نشر شده است. کتابهای پیشرو به مخاطبشان کمک میکنند موضوعات بهداشتی سن و سال خود را به درستی درک کنند و به نگرانیهایشان درباره بلوغ پاسخ مناسب بدهند. گذراندن این دوران حیاتی با امنیت، سلامتی و شادمانی از دیگر اهداف نوشتن این دو کتاب هستند. در نوشتن این کتاب اعضای انجمن پزشکی ایالات متحده با یکدیگر مشارکت داشتهاند. داشتن رژیم غذایی مناسب، بدن...
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از مهر، ترجمه داستان بلند «سوروسات در سوراخ موش» نوشته خوآن پابلو ویالوبوس نویسنده مکزیکی بهزودی توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر میشود. نسخه اصلی اینکتاب سال ۲۰۱۱ در مکزیک چاپ شد و بهسرعت به انگلیسی ترجمه شد. بهاینترتیب با شناختهشدن کتاب و نویسندهاش در جهان، «سوروسات در سوراخ موش» در فهرست عناوین بهترین کتاب اول گاردین جا گرفت. ترجمه فارسی اینکتاب بناست به قلم محمدرضا فرزاد در قالب دومین کتاب مجموعه «برج بابل» چاپ شود که نشر چشمه داستانهای بلند یا رمانهای کوتاه ادبیات جهان را در آن چاپ میکند. دستاندرکاران چاپ اینمجموعه، اقلیم جغرافیایی نویسندگان را مد نظر دارند. «سوروسات در سوراخ موش» اولین رمان خوآن پابلو ویالوبوس و یک...
به گزارش خبرنگار مهر، ترجمه داستان بلند «سوروسات در سوراخ موش» نوشته خوآن پابلو ویالوبوس نویسنده مکزیکی بهزودی توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر میشود. نسخه اصلی اینکتاب سال ۲۰۱۱ در مکزیک چاپ شد و بهسرعت به انگلیسی ترجمه شد. بهاینترتیب با شناختهشدن کتاب و نویسندهاش در جهان، «سوروسات در سوراخ موش» در فهرست عناوین بهترین کتاب اول گاردین جا گرفت. ترجمه فارسی اینکتاب بناست به قلم محمدرضا فرزاد در قالب دومین کتاب مجموعه «برج بابل» چاپ شود که نشر چشمه داستانهای بلند یا رمانهای کوتاه ادبیات جهان را در آن چاپ میکند. دستاندرکاران چاپ اینمجموعه، اقلیم جغرافیایی نویسندگان را مد نظر دارند. «سوروسات در سوراخ موش» اولین رمان خوآن پابلو ویالوبوس محسوب میشود و یک اثر طنزگونه...
یک مرکز فرهنگی، با ترجمه و عرضه دو اثر از بخش کودک و نوجوان، نشر آثار کتاب جمکران در بحرین را آغاز کرد. خبرگزاری شبستان، گروه غدیر و مهدویت: در سال های اخیر ناشران و فعالان فرهنگی کشورهای مختلف: از تایلند، تا ترکیه و لبنان و دیگر کشورها، یکی پس از دیگری، مشتری آثار انتشارات «کتاب جمکران» بوده اند و آثار کتاب جمکران را برای ترجمه و نشر در کشور خویش برگزیدند. بحرین جدیدترین کشور متقاضی همکاری با انتشارات جمکران است. درروزهای اخیر، دو کتاب «دعوت الرجل الصادق» و «حکایه الطیبین» از آثار واحد کودک و نوجوان انتشارات کتاب جمکران، ترجمه و در بازار بحرین منتشر شد. کتابها با موضوع مباهله و اهلبیت علیهم السلام و به قلم...
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «درخت مار» نوشته اووه تیم بهتازگی با ترجمه حسین تهرانی توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب یکی از عناوین مجموعه «جهان نو» است که اینناشر از ادبیات جهان منتشر میکند. «دام گستر» و «کشف سویس کاری» دو کتاب دیگر اووه تیم هستند که با ترجمه تهرانی توسط همینناشر عرضه شدهاند. «درخت مار» داستان یک مهندسِ آلمانی است که برای کار در یک شرکتِ تولید کاغذ عازم کشوری در آمریکای لاتین میشود. او رؤیاهای بسیاری برای آینده دارد و امیدوار است مکان جدید باعث رشد و تعالی روحش شود. اما با رسیدن به شهرک محل اقامتش، شاهد فساد عمیقی را میبیند که ناشی از قدرتهای خارجی و درگیریهای داخلی حکومت است....
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «انسان در جستوجوی معنا» نوشته ویکتور فرانکل بهتازگی با ترجمه مریم حسیننژاد توسط نشر سنگ منتشر و راهی بازار نشر شده است. پیش از این، چندترجمه از اینکتاب در بازار نشر ایران عرضه شده بود و حالا نشر سنگ خبر انتشار نسخه کامل اینکتاب را براساس آخرین ویراست نویسنده اثر منتشر کرده است. ویکتور فرانکل روانشناس اتریشی و بنیانگذار مکتب معنادرمانی، یکی از افرادی است که ماجرای نسلکشی نازیها علیه یهودیان جان به در برد و «انسان در جستجوی معنا» را نخستین بار سال ۱۹۴۶ یعنی تقریباً بلافاصله بعد از پایان جنگ جهانی دوم منتشر کرد. او در بخش نخست این کتاب، تجربیات هولآور و تأثیرگذارش را از سه سال حضور در اردوگاههای کار اجباری...
مدیر انتشارات روزگار میگوید: تجربه من از نوشتن درباره شهدا بسیار تلخ بود. ۲۲ سال پیش، رمانی حدود پانصد صفحه درباره شهید سیدعلی اندرزگو نوشتم به نام «سفر صبح» که هیچ وقت از آن حمایت نشد و... به گزارش مشرق، انتشارات «روزگار» یکی از ناشران قدیمی در زمینه چاپ آثار ادبی و هنری ایرانی و خارجی است و تاکنون بعد از ٢٢ سال فعالیت، حدود هزار عنوان کتاب منتشر کرده است. با محمد عزیزی که خود دستی بر قلم دارد و انتشارات روزگار را مدیریت میکند، به گفتوگو نشستهایم. این انتشارات از سال ۱۳۷۷ فعالیت خود را آغاز کرده است. * آقای عزیزی، نشر «روزگار» در ابتدا چگونه فعالیتش را آغاز کرد و در چه حوزههایی فعالیت میکند؟ محور فعالیتهای نشر...
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، انتشارات «روزگار» یکی از ناشران قدیمی در زمینه چاپ آثار ادبی و هنری ایرانی و خارجی است و تاکنون بعد از ٢٢ سال فعالیت، حدود هزار عنوان کتاب منتشر کرده است. با محمد عزیزی که خود دستی بر قلم دارد و انتشارات روزگار را مدیریت میکند، به گفتوگو نشستهایم. این انتشارات از سال ۱۳۷۷ فعالیت خود را آغاز کرده است. * آقای عزیزی، نشر «روزگار» در ابتدا چگونه فعالیتش را آغاز کرد و در چه حوزههایی فعالیت میکند؟ محور فعالیتهای نشر روزگار ادبیات و علوم انسانی است. ما در حوزه ادبیات، رمان، شعر و نقد ادبی کار میکنیم. یک سری از آثار هم با محوریت پژوهشهای دانشگاهی است؛ اما نه آن کتابهایی که...
«توفان»نویسنده: رومن گاریترجمه: مارال دیداریناشر: چشمه، چاپ اول 1399111 صفحه، 22000 تومان **** رومن گاری یکی از آن نویسندههاست که هرسلیقهای در میان آثارش نوشتههای دوستداشتنی خود را مییابد. حتی مخاطبان سخت گیر ادبیات و یا آنها که رمان را فقط برای سرگرم شدن میخوانند. سوای این چندتا از شاهکارهایش هم اساسا داستانهایی خواندنی و جذاب هستند. کسی هست که از رمان «خدا حافظ رومن گاری» خوشش نیامده باشد و یا مجموعه داستان «پرندگان می روند در پرو میمیرند»؟ زندگی پر فراز و نشیبی هم داشت که بازتاب آن را در داستانهایش و تنوع چشمگیر جغرافیای داستانی و فضاهای ناب آنها میتوان دید. خب دیگر یک نویسنده برای ماندگاری چه چیزی لازم دارد؟ وقتی هم به جایی رسید...
کتاب «بازی درمانی یونگی» نوشته اریک جی گرین با ترجمه فائزه جمشیدی توسط نشر اندیشه احسان منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، کتاب «بازی درمانی یونگی» نوشته اریک جی گرین بهتازگی با ترجمه فائزه جمشیدی توسط نشر اندیشه احسان منتشر و راهی بازار نشر شده است.اینکتاب بر پایه مفاهیم موجود در روانشناسی تحلیلی نوشته شده و به ارائه روشهای موجود در اینگرایش وسیع روانشناسی برای حل مسائل و ناهنجاریهای رفتاری و روانشناختی در کودکان میپردازد؛ امری که کمتر به آن پرداخته شده و البته میتواند بسیار مهم و موثر باشد.مترجم کتاب نیز دانشآموخته روانشناسی تحلیلی است و پاورقیها و توضیحاتی به آن اضافه کرده است. از آنجا که روانشناسی تحلیلی در ایران هم اکنون...
خبرگزاری آریا- سه کتاب از انتشارات پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری در حوزه باستان شناسی در لیست برترین تازههای نشر کتاب اسفند 1398 قرار گرفت.به گزارش خبرگزاری آریا به نقل از روابط عمومی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، این کتابها شامل «باستانشناسی حوزه هلیل رود: جیرفت (هنر و معماری کنار صندل جنوبی، کنار صندل شمالی، گورستانها و علوم مرتبط، سفال)» تألیف یوسف مجید زاده، «نیایشگاه تل چگاسفلی (کاوشهای فصل سوم)» نوشته عباس مقدم و «بسطام 1 (کاوشها در استحکامات اورارتویی 1972 ـ 1975 ـ استان آذربایجان غربی)» نوشته ولفرام کلایس ترجمه فرامرز نجد سمیعی است.کتابهای معرفی شده با موضوعات؛ نسخ خطی، کلیات، تاریخ علم، فلسفه اسلامی، فلسفه غرب، منطق، روانشناسی، آموزش و پرورش و علوم تربیتی، کلیات اسلام، علوم قرآنی،...
حدود یک دههای است که بیش از سایر نقاط جهان، بر ترجمه آثاری از آسیا و همچنین آفریقا متمرکزشدهام؛ چراکه معتقدم محل اصلی تنشهای سیاسی، اجتماعی، اقتصادی، جنگ و جدال و خونریزیها در این دو قاره است که بازتاب این تنشها در بخشهای مختلف هنرآنان، ازجمله ادبیات دیده میشود. با تکیه بر همین مسأله هم با آثار متعددی از سوی نویسندگان کشورهای مذکور طرف هستیم. البته در چرایی انتخابهای یک دهه اخیرم میتوانم بهضرورت پرهیز از بازترجمههای غیرضروری هم اشاره کنم. متأسفانه چند سالی است که مد شده مترجمان کار خود را با ترجمه آثاری که پیشتر به آنها پرداختهشده آغاز میکنند، اتفاقی که البته در برخی مواقع هم بیشتر کتابسازی و رونویسی هستند. حتی برخی همکاران باسابقه همدست...
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «وصیتها» نوشته مارگارت اتوود بهتازگی با ترجمه نسترن ظهیری توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. این، یکی از ترجمههایی است که پیشتر از اینرمان در بازار نشر ایران عرضه شده است. «وصایا» توسط انتشارات آزرمیدخت، «شهود» توسط نشر گویا و «وصیتها» توسط نشر سنگ سه ترجمهای هستند که تا به حال از اینرمان عرضه شدهاند. «وصیتها»یی که نشر ققنوس چاپ کرده، دویست و چهارمین عنوان «ادبیات جهان» و صدوهفتادودومین رمانی است که اینناشر چاپ میکند. اینکتاب برای اولینبار سال ۲۰۱۹ چاپ شد و جایزه بوکر را برای دومینبار، برای نویسندهاش به ارمغان آورد. اینرمان که ادامه کتاب معروف اتوود «سرگذشت ندیمه» است وقصهاش مربوط به ۱۵ سال پس از ماجراهای «سرگذشت...
به گزارش گروه فرهنگی ایسکانیوز، کتاب «تروریسم و رسانه» اثر ژان پل مارتوز با ترجمه میکائیل دیانی رولانه کتابفروشیها شده است. سالهاست که در رسانههای ایران با «پوشش خبری حوادث تروریستی» مسئله داریم. بعد از هر حادثه و پوشش خبری آن نقدهای جدی به خبرگزاریها و پایگاههای خبری و روزنامههای کشور وارد میشود که رسانه های ایران پروتکل مناسبی در پوشش این حوادث ندارند. رسانه گاهی فراموش میکند که نوع پوشش خبریاش موجب تبلیغات گروهکهای تروریستی میشود و گاهی نیز آنقدر عریان به پدیدههای تروریستی میپردازد که جامعه شناسان ترس ایجاد ترومای اجتماعی را از مواجه شدن با این حجم زیاد از حوادث دلخراش متذکر میشوند. شاید خوانندگان عزیز به خاطر بیاورند حادثه تروریستی اهواز را که پس از انتشار...
کتاب «رسانه و تروریسم؛ راهنمایی برای خبرنگاران» نوشته «ژان پل مارتوز» را که تلاشی است مدون برای آنکه مواجهه درستی با تروریسم در رسانهها داشته باشد، ترجمه و در دسترس اهالی رسانه قرار گرفت. به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری آنا سالهاست که در رسانههای ایران با «پوشش خبری حوادث تروریستی» مسئله داریم. بعد از هر حادثه و پوشش خبری آن نقدهای جدی به خبرگزاریها و پایگاههای خبری و روزنامههای کشور وارد میشود که رسانههای ایران پروتکل مناسبی در پوشش این حوادث ندارند. رسانه گاهی فراموش میکند که نوع پوشش خبریاش موجب تبلیغات گروهکهای تروریستی میشود و گاهی نیز آنقدر عریان به پدیدههای تروریستی میپردازد که جامعه شناسان ترس ایجاد ترومای اجتماعی را از مواجه شدن با این...
سازمان انتشارات جهاد دانشگاهی از چاپ کتاب جدیدی با عنوان «سواد رسانهای» اثر دبلیو جیمز پاتر با ترجمه احسان شاهقاسمی خبر داد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، «سواد رسانهای» عنوان اثر تازهای است که به قلم دبلیو جیمز پاتر و با ترجمه احسان شاهقاسمی منتشر شده است. شاه قاسمی استاد درس سواد رسانهای در دانشگاه تهران است و قرار است از ترم امسال کتاب پاتر در دانشگاه تهران تدریس شود. «سواد رسانهای» به دنبال آن است تا نشان دهد رسانهها چگونه باورها و الگوهای رفتاری افراد را شکل میدهند. این کتاب از پانزده فصل آموزشی و ۶ فصل مسألهمحور تشکیل شده است. هدف پانزده فصل آموزشی این است که به مخاطب چارچوبی از ایدهها را بدهد تا...
انتشارات ققنوس کتاب «وصیتها»، نوشته مارگرات اتوود را با ترجمه نسترن ظهیری روانه بازار نشر کرد. ۱۲ ناشر دیگر نیز این کتاب را منتشر کردهاند. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، انتشارات ققنوس ترجمه تازهای از کتاب «وصیتها» نوشته مارگرات اتوود را با ترجمه نسترن ظهیری منتشر و روانه بازار نشر کرد. کتاب «وصیتها» رمانی پاد آرمانشهری(ویرانشهر) از این نویسنده کانادیی است که ادامه رمان «سرگذشت ندیمه» است. کتاب «وصیتها» که پس از 25 سال بعد از انتشار سرگذشت ندیمه منتشر شده است، داستان توسط سه زن به نامهای دیزی، آگنس و عمه لیدیا (یکی از شخصیتهای اصلی در داستان سرگذشت ندیمه که تربیت ندیمهها را به عهده داشت) روایت میشود، ماجرای داستان نیز 15...
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب داستانی «سایه سنگین خانم الف» نوشته پائولو جوردانو بهتازگی با ترجمه محیا بیات توسط نشر برج منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی اینکتاب سال ۲۰۱۴ منتشر شده و نشر برج با امضای قرارداد کپیرایت حق انحصاری چاپ ترجمه آن را خریداری کرده است. پائولو جوردانو نویسنده ایتالیایی اینکتاب، متولد سال ۱۹۸۲ و دانشآموخته رشته فیزیک در دانشگاه تورین است. او در ۲۶ سالگی، اولینکتابش را با عنوان «تنهایی اعداد اول» منتشر کرد که بهخاطر آن برنده جایزه پرمیو استرگا و بهعنوان جوانترین برنده اینجایزه معرفی شد. جوردانو بهجز «تنهایی اعداد اول» و «سایه سنگین خانم الف»، دو کتاب دیگر با نامهای «بدن آدمی» و «بلعیدن آسمان» در کارنامه دارد. عنوان اصلی کتاب...
به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، کتاب «محمد در تورات و انجیل» نوشته اسقف داوود بنیامین کلدانی، کاردینالی که به تحقیق عادلانه در «عهدین» پرداخته، بهزودی و همزمان با ایام پایانی ماه صفر و رحلت پیامبر اسلام (ص) توسط انتشارات کتاب جمکران منتشر و راهی بازار نشر میشود. کتاب «محمد در تورات و انجیل» به زبانهای مختلف ترجمه شده و فضل الله نیک آئین آن را به فارسی ترجمه کرده که بهزودی توسط اینناشر عرضه میشود. مجموعه ۱۴ جلدی «دوستان محمد» از دیگر آثار در دست چاپ انتشارات جمکران در نشر معارف مصطفوی است. این مجموعه درباره برخی صحابه عصر پیامبر (ص) و ارادتمندان بعد از حیات نورانی ایشان است که مراحل نهایی تولید را طی...
کتاب زنان نوشته ادواردو گالئانو نویسنده و روزنامهنگار اوروگوئهای با ترجمه سمانه میلانی تبریزی از سوی انتشارات کتابستانه روانه بازار نشر شد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، کتاب «زنان» نوشته ادواردو گالئانو با ترجمه سمانه میلانی از سوی انتشارات کتابستان معرفت منتشر شد. گالئانو را میتوان از نویسندگان برجسته و تأثیرگذار معاصر برشمرد. او با الهام از مبارزات رهبران آزادیخواه و دانشجویان و پیروان آنان، که برای برپایی حکومتی عدالتمحور میجنگیدند، در مسیر بهبود اوضاع امریکای لاتین گامها برداشت و بسیار کوشید و همواره با امید، به آیندهای دور از استعمار اقتصادی و حاکمیت غربی مینگریست. کتاب زنان از آخرین نگاشتهها و ثمره پژوهشهای این روشنفکر است که با محوریت موضوع زنان در سال...
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «دراکولا» نوشته برام استوکر بهتازگی با ترجمه محمود گودرزی توسط نشر برج منتشر و راهی بازار نشر شده است. آبراهام استوکر مشهور به برام استوکر نویسنده ایرلندی، متولد سال ۱۸۴۷ و درگذشته به سال ۱۹۱۲ است. او رمانها و داستانهای کوتاه زیادی در کارنامه دارد اما با «دراکولا» شناخته میشود که تا به حال اقتباسهای تصویری زیادی از آن ساخته شده است. برام استوکر چندسال از نوجوانی خود را در مبارزه با بیماری و ناچار در رختخواب گذراند. در نتیجه تجربه اینچندسال بیماری و بستریبودنش، بسیار به کار آمد و تاثیرات زیادی در زندگیاش به جا گذاشت. رمان «دراکولا» با دفترچه خاطرات مردی بهنام جاناتان هاکر شروع و تمام میشود. ساختار اینرمان بهصورت خاطرات، تلگرافها...
عبدالرحیم جعفری از خاطرات روزهایی که بستههای سنگین کتاب را روی سرش میگذاشت و گرفتن حقوق ۱۰ شاهی میگوید. به گزارش ایسنا، عبدالرحیم (تقی) جعفری، بنیانگذار فقید انتشارات امیرکبیر در کتاب «عبدالرحیم جعفری، در جستجوی صبح» که خاطرات اوست و توسط نشر روزبهان منتشر شده، چنین نوشته است: «پیاده، و در تابستانها با پای برهنه، از کوچهپسکوچههای باغچه علیجان و کوچه رکنی و ناصرخسرو و محله عربها و پامنار خودم را به شرکت مطبوعات میرساندم، کتابها را تحویل میگرفتم، با نخ قند میبستم، و بسته را با کمک کارکنان آنجا روی سر میگذاشتم و باز دو کیلومتر مسافت را پیاده میآمدم. گاه بین راه، خستگی فشار میآورد و ناچار از عابرین کمک میخواستم که: «آقا، کمکم کنید این بسته را از سرم پایین بگذارم»،...
به گزارش خبرنگار مهر، ترجمه سه رمان هاوارد فاوست با محوریت شخصیت کارآگاه ماسائو ماسوتو در قالب مجموعه «کارآگاه هالیوود» با ترجمه مترجمان مختلف، توسط نشر فلامینگو منتشر و راهی بازار نشر شدهاند. عباس کریمی دبیر و سرویراستار اینمجموعه میگوید ادبیات جنایی و معمایی عکس نام خونین و مرموزی که دارد، مروج خشونت نیست بلکه به ریشهیابی جنایت و خشونت حاصل از آن میپردازد و به مخاطب نشان میدهد ماحصل حسادت، خشم و زیادهخواهی، قتل و موارد منحوس نظیر دیگری که وجود دارند چگونه میتوانند از اشرف مخلوقات، هیولایی مخوف بسازند. این نوع ادبی به مخاطبش تذکر میدهد که انساندوستی را سرلوحه خود قرار دهد و از شدت جامعهستیزی بکاهد. هاوارد ملوین فاست، نویسندهای که مجموعه مورد اشاره با آثار...
نویسنده «خاکهای نرم کوشک» با اشاره به انتشار بیش از 800 هزار نسخه از این اثر دفاع مقدسی گفت: از این کتاب ترجمهها و اقتباسهای متعددی صورت گرفته درحالیکه بدون اجازه من بوده است. سعید عاکف نویسنده کتاب «خاکهای نرم کوشک» دربرگیرنده خاطرات شهید عبدالحسین برونسی به خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری آنا گفت: استقبال از این کتاب بعد از سالها همچنان خوب است هرچند که هیچ جایی برای اقتباسهای مختلف یا دانلود کردن و یا تولید هر اثر دیگری براساس آن از ما اجازه نمیگیرند. وی با اعلام اینکه کتاب به تازگی به چاپ 226 رسیده است گفت: تاکنون بیش از 800 هزار نسخه از «خاکهای نرم کوشک» به صورت رسمی منتشر شده؛ هرچند که من چند سال بوسیله...
«فلسفه هابز» نویسنده: مارشال میسنر مترجم: خشایار دیهیمی ناشر: فرهنگ نشر نو، چاپ اول 1398 158 صفحه، 22000 تومان *** خودش میگوید: «من و ترس دوقلو زاده شدهایم.»؛ زیرا توماس هابز (1588-1679) آن لحظهای به دنیا آمد که مادرش صدای توپهای ناوگان جنگی اسپانیا را شنید که به قصد تهاجم به خاک انگلستان نزدیک شده بودند. بر اثر این زایمان پیش از موعد، هابز نارس و ضعیف متولد شد. این ترس در سراسر زندگی همراه او بود و محرک او شد. با وجود این، 91 سال زندگی کرد. زندگی هابز جالب و پرماجرا بود؛ زیرا او برخلاف آنچه که در ابتدا از شخصیتش به ذهن متبادر میشود، یک شخصیت آکادمیک نبود. اگرچه تحصیلات خود را تا بالاترین مدارج...
به گزارش خبرگزاری مهر، رمان «سفر به ناکجا» نوشته گبریل زوین بهتازگی با ترجمه مهرناز شیرازی عدل توسط نشر خزه منتشر و راهی بازار نشر شده است. این رمان، داستان دختری نوجوان است که بر اثر حادثهای میمیرد و به جهان دیگر میرود. اما با مرگ، پرونده زندگی او بسته نمیشود و در آنجهان دیگر، اتفاقات غریبی انتظار او را میکشد؛ از ملاقات با مادربزرگش تا عاشق شدن و برقراری تماس با خانوادهاش در این دنیا. گبریل زوین، نویسنده «سفر به ناکجا» تجربههای زیستی متنوعی داشت و در دل چند فرهنگ، رشد کرد. همینها باعث شد که خیلی زود احساس کند باید دست به قلم شود و از آنچه زندگی کرده، بنویسد. این نویسنده آمریکایی که فرزند پدری روستبار و...
«تغییر ذهنها» (هنر و علم تغییر ذهن خود و دیگران) نوشته: هوارد گاردنر ترجمه: سیدکمال خرازی ناشر: نی، چاپ نهم 1398 342 صفه، 52000 تومان **** نام هوارد گاردنر، استاد روانشناسی دانشگاه هاروارد، برای بسیاری از محققان عرصه روانشناسی و آموزش به واسطه نظریه هوشهای چندگانه آشناست. این کتاب در راستای دیگر کتابهای هوارد گاردنر قرار دارد و موضوع تغییر ذهنیت و اقناع و روانشناسی تغییر نگرش و تبلیغات را در کانون توجه خود قرار می دهد. اولین اشکال ترجمه این کتاب در عنوان کتاب خود را نشان می دهد. اگرچه Mind به معنی ذهن است اما در انگلیسی وقتی گفته می شود که to change his mind به معنی تغییر نظر دادن است. لذا عنوان درست...
خبرگزاری فارس ـ پیغام فتح؛ ویژهنامه چهلمین سالگرد آغاز دفاع مقدس. نفیسه اسماعیلی: نوشتن از کتاب آن هم برای ۴۰ سالگی دفاع مقدس شیرینی و تلخیهای خاص خود را دارد تلخی به واسطه کارهای ارزشمند و تلخی برای بیتوجهی به حوزهها و بخشهای زیربنایی و مهم. اما آنچه در اینجا تلاش داریم به مخاطبان گزارش عرضه کنیم، سهم کتابهای دفاع مقدسی در چهلمین سالگرد آغاز دفاع مقدس در بخش تالیف و ترجمه «کتابهای عمومی و کودک و نوجوان» است تا بدانیم در چه جایگاهی قرار داریم. اطلاعات این گزارش با استناد به بانک اطلاعاتی موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران تهیه شده و در کنار آن تحلیل هر دوره به تناوب فراز و فرودها از سال ۶۸ تا ۹۹ بررسی و منتشر میشود....
به گزارش خبرگزاری مهر، از مرداد ۱۳۹۹ با تعاملاتی که بین نشر بوی کاغذ (بوکا) با کتابخوانهای طاقچه و کتابراه صورت گرفت، نسخه الکترونیک کتابهای رده کودک و نوجوان این انتشارات در این دو کتابخوان قرار گرفت. نشر بویکاغذ (بوکا) در تلاش است با شناخت، معرفی، تولید، مناسبسازی، ارائه و ترویج آثار مناسب برای کودکان و نوجوانان با نیازهای ویژه گامی مؤثر در تسهیل ارتباطِ والدین، معلمان و گروه همسالان با کودک و نوجوان دارای نیازهای ویژه بردارد. منظور از کودک با نیازهای ویژه کودکی است که در روند آموزش، به توجه، امکانات و یا تدابیر ویژهای – علاوه بر آنچه برای همه کودکان موجود است – نیاز دارد. آنچه مهم است باور به ارزشمندی این کودکان همچون تمام کودکان...
در این مقاله به معرفی انتشارات ثالث با شروع به فعالیت این مجموعه، تعداد کتابهای منتشر شده و هدف از شکلگیری این موسسه برای شما صحبت میکنیم؛ همچنین برای شما از کتاب های پر طرفدار و جدید این انتشارات 10 جلد را معرفی و حوزه فعالیتهای این مجموعه را بازگو خواهیم کرد. معرفی نشر ثالث نشر ثالث با مدیریت « محمدعلی جعفریه مطبعه چی» با داشتن پیشینه خانوادگی در عرصه چاپ و نشر در سال 1375 شمسی فعالیت رسمی خود را آغاز کرد و تا به امروز بالغ بر دو هزار جلد کتاب که شامل موضوعهای علوم انسانی، تاریخ، ادبیات، فلسفه، علوم اجتماعی و روانشناسی و هنر میشود را منتشر کرده است. حضور در مجامع و نمایشگاه های بین...
«کتاب الحکمة» از آثار محی الدین ابن عربی مشتمل بر دیدگاههای واقعی این اندیشمند اسلامی روانه بازار نشر شد. خبرگزاری شبستان، گروه اندیشه: «کتاب الحکمة» از آثار محی الدین ابن عربی است که وی در این کتاب، نکته های فراوانی را در موضوع عرفان نظری و عرفان عملی، به صورت جملات کوتاه، آورده است. اهمیت این اثرِ ابن عربی از آن رو است که برخی از نکتههایی که در این کتاب است، در آثار دیگر وی نیست. علی شالچیان ناظر، پژوهشگر مطالعات عرفانی و پژوهشگر آثار ابن عربی، این کتاب ابن عربی را ترجمه و شرح کرده و به تازگی انتشارات «سلوک ما» چاپ اول آن را در 427 صفحه، با قیمت 750000 ریال ، منتشر...
مهدی افشار، مترجم در گفت و گو با خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، درباره انتشار کتاب جدیدش گفت: کتاب جدیدی منتشر نکرده ام اخیرا بازار نشر در وضعیت بسیار بدی است و وضعیت دردناکی دارد، چون مردم پول کافی برای خرید کتاب و حوصلهای برای مطالعه ندارند و از سوی دیگر ناشران برای انتشار کتاب سرمایه گذاری نمیکنند. بیشتر بخوانید احتمال حذف کتاب های کودک و کمک آموزشی از سبد خرید خانوار او افزود: تیراژ انتشار کتاب به شدت کاهش یافته است حتی میزان تیراژ آن به ۱۰۰ تا ۱۵۰ نسخه رسیده است و کتاب در تیراژ بسیار محدودی منتشر میشود برای همین کتاب منتشر نمیشود هم مشکلات اقتصادی هم افسردگی جامعه در این امر تاثیر دارد....
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «اتاقی که در آن اتفاق افتاد» نوشته جان بولتون بهتازگی با ترجمه وحیدرضا نعیمی توسط انتشارات بدرقه جاویدان منتشر و راهی بازار نشر شده است. از اینکتاب تا به حال ترجمههایی توسط انتشارات امیرکبیر، نشر نگاه، نشر ثالث و انتشارات صدای معاصر منتشر و راهی بازار نشر شده است. «اتاقی که در آن اتفاق افتاد» در برگیرنده خاطرات ۱۸ ماهه حضور جان بولتون در دولت ترامپ و جایگاه مشاور امنیت ملی اوست. خروج آمریکا از برجام، انهدام پهپاد جاسوسی گلوباهاوک آمریکا در خلیج فارس توسط ایران، ماموریت نخستوزیر ژاپن در سفرش به ایران و دیدارش با رهبر ایران، دیدارهای ترامپ با کیم جونگ اون رهبر کره شمالی، حواشی حضور ترامپ در پایگاه نظامیان آمریکایی در...
خبرگزاری میزان-کتاب «مخزن سیزده» به نویسندگی جان مک گرگور و ترجمه نازنین حاجی زاده وارد بازار نشر شد. خبرگزاری میزان - کتاب «مخزن سیزده» به نویسندگی جان مک گرگور و ترجمه نازنین حاجی زاده در ۲۴۲ صفحه از نیمه شهریور و توسط انتشارات ورا به پیشخوان کتابفروشیها راه یافت. در معرفی نازنین حاجی زاده، مترجم از این کتاب آمده است: «دختری ناپدید میشود، اما در این رمان زمان است که راز اصلی را شکل میدهد. مخزن سیزده روایتی استادانه و آهسته است برای یافتن سایهها و سرکشیهایی که در قلب یک جامعه وجود دارد.» بیشتر بخوانید: برای مطالعه معرفى آخرین كتب منتشر شده اینجا کلیک کنید ترجمه این رمان به وسیله نشر ورا انجام شده است. جان مک گرگور برای «مخزن...
کتابهای «از سعدی تا آراگون» نوشته جواد حدیدی، «ایمان بیاوریم به آغاز فصل سرد» اثر فروغ فرخزاد و «پنج اقلیم حضور» اثر داریوش شایگان به زبان فرانسه ترجمه و در این کشور منتشر شدهاند. به گزارش ایسنا، ترجمه فرانسوی کتاب «از سعدی تا آراگون: تاثیر ادبیات فارسی در ادبیات فرانسه» نوشته جواد حدیدی در نشر آرماتان فرانسه عرضه شده است. در معرفی این کتاب آمده است: نویسنده در کتاب «از سعدی تا آراگون» قصد دارد تا خواننده را با چهار قرن ادبیات فرانسه و فارسی آشنا کند و تأثیر ادبیات فارسی را بر ادبیات فرانسه بازگو کند. هدف از این بررسی، تلاش برای احیای سرمایه ادبی و فرهنگ فارسی است. نویسنده این کتاب تلاش میکند تا به پرسشهای زیر پاسخ دهد: از...
کتاب «جامعه اطلاعاتی» نوشته رابرت حسن، استاد دانشگاه ملبورن استرالیا با ترجمه داود آقارفیعی توسط انتشارات ثانیه وارد بازار نشر شد. کتاب پیش رو در واقع تلاشی است که مدعیات مختلف دربارة جامعه اطلاعاتی، چه آن دیدگاههایی که به دنبال تقویت این مفهوم هستند و دنیا را در آن قالب به صورت یک حالت رؤیاگونه مییابند و چه رویکردهای انتقادی و بازتابی در این عرصه را بررسی میکند و سعی دارد شایستگیهای هر دو دیدگاه را در چارچوب تفسیری خودشان بسنجد و مورد بررسی و قضاوت قرار دهد. ترجمه را غلامرضا آذری استاد علوم ارتباطات، ویراستاری کرده و پروفسور یحیی کمالیپور بر آن مقدمهای نوشتهاند. کتاب در ۲۸۴ صفحه در قطع رقعی به قیمت ۳۸ هزار تومان وارد بازار نشر...
کتاب «کانت و مسئله متافیزیک» نوشته «مارتین هایدگر»، ترجمه «مهدی نصر» به زودی از سوی انتشارات مؤسسه فرهنگی هنری پگاه روزگار نو منتشر میشود. به گزارش خبرگزاری شبستان، کتاب «کانت و مسئله متافیزیک» به قلم «مارتین هایدگر»، با ترجمه «مهدی نصر» از سوی انتشارات مؤسسه فرهنگی هنری پگاه روزگار نو در ۴۲۰ صفحه در آستانه انتشار و عرضه در بازار نشر قرار دارد. کتاب پیش رو، جلد سوم از مجموعه آثار هایدگر، منتشرشده در سال ۱۹۲۹ است و اثری برجسته در دورۀ نخست تفکر هایدگر به شمار میآید. بسیاری از مفسرین، آن را قسمتی مهم از بخش دوم «هستی و زمان» میدانند که هرگز با عنوان هستی و زمان ۲ نگاشته نشد. آنطور که در فقرۀ هشتم هستی...
«من میدانم تو کی هستی» نویسنده: آلیس فینی ترجمه: شقایق قندهاری ناشر: قطره، چاپ اول: 1398 400 صفحه، 70000 تومان *** روانشناسی برای بسیاری از نویسندگان ابزاری ارزشمند و نعمتی بزرگ است که با بهرهگیری از آن به تصویرسازی کارکرد ذهن انسان بپردازند. فرضیهها، تئوریها و آزمایشهای روانشناختی، مسیر فرهنگی جوامع را روشن میکنند و به خواستهها و توقعات خوانندگان از داستانها فرم میدهند. در واقع این دسته از نویسندگان با افزودن نواقصی مشخص به برخی شخصیتها، آنها را به کاراکترهایی واقعی، باورپذیر و در عین حال بهیادماندنی و اثرگذار تبدیل میکنند که این فرآیند در شخصیتپردازی نیز به آنان کمک شایان توجهی میکند. گویی آنها هنگام آفرینش شخصیتهای داستان، از خود میپرسند چه حقایقی در ذات و...